Sentences with German verb ausbrechen
Examples for using the conjugation of the verb ausbrechen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb ausbrechen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb ausbrechen are available.
Present
-
Imperfect
-
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Participle
-
Sie sind in Tränen
ausgebrochen
.
They burst into tears.
-
Gestern ist einer meiner Zähne
ausgebrochen
.
Yesterday, one of my teeth broke.
-
Das Feuer ist in der Küche
ausgebrochen
.
The fire started in the kitchen.
-
Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis
ausgebrochen
.
Three men broke out of prison yesterday.
-
Die Schüler sind in Gelächter
ausgebrochen
.
The pupils burst out laughing.
-
Warum ist dieser Krieg
ausgebrochen
?
Why did this war break out?
-
Der Ätna ist schon oft
ausgebrochen
.
Etna has erupted many times.
-
Ein Häftling ist aus dem Gefängnis
ausgebrochen
.
A convict has escaped from prison.
-
Im Gefolge der Überschwemmungen sind verschiedene Krankheiten
ausgebrochen
.
In the wake of the floods, various diseases have broken out.
-
Ein Bürger-Krieg ist
ausgebrochen
.
A civil war has broken out.
Verb table Rules
- How do you conjugate ausbrechen in Present?
- How do you conjugate ausbrechen in Imperfect?
- How do you conjugate ausbrechen in Imperative?
- How do you conjugate ausbrechen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate ausbrechen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate ausbrechen in Infinitive?
- How do you conjugate ausbrechen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for ausbrechen
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for ausbrechen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for ausbrechen
Work sheets
Translations
Translation of German ausbrechen
-
ausbrechen
break out, escape, break away, (to) break out, blow out, break loose, breakout, diverge
вырваться, вырываться, разразиться, взрыв, внезапно случаться, восстание, вспыхивать, вспыхнуть
estallar, escapar, brotar, declararse, desencadenarse, desenfrenarse, desviarse, echarse a
éclater, s'évader, se déclarer, déclenchement, déraper, dévier, exploser, prendre
başlama, başlamak, firar, kaçmak, patlak verme, patlak vermek, saptmak, yön değiştirmek
explodir, fugir, irromper, desviar, escapar, sair do curso, surgir, eclodir
evadere, scoppiare, deviare, emergere, eruzione, evadere di prigione, fuggire, insorgenza
evada, debut, erupție, explozie, ieși, izbucni, scăpa
kitör, kibújni, kirobbanás, kiszabadul, kitörni, kitörés
uciec, uciekać, wybuchać, wyłamać się, przełamać, rozpętać, wybuch, wybuchnąć
δραπετεύω, ξεσπώ, εκδήλωση, ξέσπασμα, ξεσπάω, ξεφεύγω, παρεκκλίνω
uitbreken, afwijken, ontsnappen, ontstaan
vypuknout, odchýlit se, propuknout, utéct, vybočit, vypuknutí, začátek
bryta ut, bryta sig ut, brytande, utbrott, utbryta
bryde ud, udbrud, udbryde, undslippe
勃発, 外れる, 発生, 発生する, 脱出する, 起こる, 逃げる, 逸脱する
esclatar, sorgir, desviament, escapament, escapar, fugir
alkaminen, ilmaantua, ilmentyä, kääntyä, pako, poiketa, purkautuminen, päästä vapaaksi
bryte ut, rømme, utbrudd
haizetea, aldatu, askatu, atzera egitea, ihes egin, kanpora irten, patxada
izbijanje, izlazak, izbeći, osloboditi se, pobeći, počinjanje
бегство, избегнување, избегување, избивање, избувнување, појавување
izbruh, izbruhniti, odkloniti se, pobegniti, zbežati
odbočiť, oslobodenie, prepuknutie, prepuknúť, vybočiť, vypuknutie, vypuknúť, únik
izbijanje, izbiti, izbjeći, osloboditi se, pobjeći, počinjanje, provaliti, skrenuti
izbiti, provaliti, izbijanje, izlazak, pobjeći
вибухати, втекти, вибратися, вибух, виникати, вириватися, вторгнення, спалах
избухвам, избухване, избягвам, възникване, освобождавам се
выбух, выбухаць, выбегчы, выбухнуць, заразіцца, узброіць, узнікнуць
kabur, meletus, membelok ke samping, mengadopsi suasana tertentu, menyimpang, pecah
bùng nổ, bùng phát, lệch hướng, lệch sang, nắm bắt tâm trạng, trốn thoát
belgilangan kayfiyatni qabul qilish, boshlanib ketmoq, otilmoq, qo'chmoq, yo'ldan chiqmoq, yon tomonga og'moq
छिड़ना, दिशा बदलना, फूट पड़ना, भाग निकलना, मानसिक स्थिति अपनाना, रुख बदलना, विशिष्ट मूड अपनाना
侧滑, 偏离, 喷发, 爆发, 越狱, 采取特定心态
ปะทุ, ระบาด, รับอารมณ์เฉพาะ, หลบหนี, ออกนอกทิศทาง, เบี่ยงออก
발발하다, 발생하다, 빗나가다, 옆으로 이탈하다, 탈출하다, 특정 분위기를 받아들이다, 특정 분위기를 취하다
kənara çıxmaq, müəyyən ruh halını qəbul etmək, püskürmək, qaçmaq, qopmaq, yönünü dəyişmək
ამოფრქვევა, გარკვეული განწყობის მიღება, გაქცევა, გაჩაღება, მოუხვევა, მხარეს გადახრა
উদ্গীরণ হওয়া, নির্দিষ্ট মুড গ্রহণ, পথভ্রষ্ট হওয়া, পলায়ন করা, পাশে সরে পড়া, বেঁধে যাওয়া
arratisem, devijoj, marr gjendje të caktuar shpirtërore, shkoj mënjanë, shpërthej
उद्रेक होणे, पळणे, बाजूला वळणे, भडकणे, मार्गापासून भटकणे, विशिष्ट मूड आत्मसात करणे
दिशा बदल्नु, निर्धारित मनोभाव अपनाउने, पक्षतिर सर्नु, भड्किनु, भाग्न, विस्फोट हुनु
ఒక నిర్దిష్ట మనోభావం స్వీకరించడం, చెలరేగు, తప్పిపోవడం, దిశ తప్పడం, వైపు మళ్ళిపోవడం
izcelties, izlauzties, nogriezties, noskaņojumu pieņemt, novirzīties, uzliesmot
ஒரு குறிப்பிட்ட மனநிலையில் ஏற்க, தப்புவது, திசைமாற்றம், பக்கமாக விலகுவது, வெடிக்க
kalduma, kõrvale kalduma, puhkema, purskama, põgeneda, teatud meeleolu omaks võtmine
բռնկվել, ժայթքել, կողմով շեղվել, շեղվել, որոշ տրամադրություն ընդունել, փախչել
alîkê ve derketin, derketin, ji rê ve derketin, kaçmak
לברוח، לפרוץ، התפרצות، לצאת، פריצה
التحرر، الهروب، اندلاع، انفجار، تظهر، تفجر، تنبثق، خروج
شکستن، فرار کردن، بروز، رها شدن، شیوع، فرار، فروپاشی، فوران
بھاگنا، آتشزدگی، باہر آنا، بغاوت، فرار، نکلنا، پھوٹنا، پھیلنا
ausbrechen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of ausbrechen- sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien, befreien, fliehen
- plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit, anfangen
- aus dem Magen hochwürgen, auskotzen, erbrechen, rauswürgen, herauswürgen
- Gegenstände entfernen, entfernen, abbrechen
- eine bestimmte Stimmung annehmen ...
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation