Sentences with German verb absprechen ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb absprechen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb absprechen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb absprechen are available.

Present

  • Es ist besser, dass einem der Arzt als der Jurist das Leben abspricht . 
    English It is better that a doctor takes away life than a lawyer.
  • Wenn man sich nicht abspricht , muss man damit rechnen, dass nichts klappt. 
    English If you don't coordinate, you have to expect that nothing will work.

Imperfect

  • Er sprach über das Leben am Hofe ab . 
    English He spoke about life at court.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Lasst uns die Details später absprechen . 
    English Let's arrange the details later.
  • Wir können ihm nicht absprechen , dass er ehrlich ist. 
    English We cannot gainsay that he is honest.
  • In Zukunft müssen wir uns besser absprechen , damit so etwas nicht noch einmal passiert. 
    English In the future, we need to coordinate better so that something like this doesn't happen again.
  • Man kann der Freiheit, die uns durch diese mühelose Ubiquität geschenkt wird, auch die guten Seiten nicht absprechen . 
    English One cannot deny the good sides of the freedom that is granted to us by this effortless ubiquity.
  • Schließlich ist dem Frühstücksei auch eine gewisse völkerverbindende Unschuld nicht abzusprechen . 
    English Ultimately, one cannot deny that the breakfast egg also has a certain inter-ethnic innocence.
  • Er weiß aus eigener Anschauung, wie Produzenten zum Nachteil der Konsumenten Preise absprechen . 
    English He knows from personal experience how producers collude on prices to the detriment of consumers.

Participle

  • Hat Tom das mit Maria abgesprochen ? 
    English Did Tom discuss that with Mary?
  • Das war von vornherein abgesprochen . 
    English That was agreed upon from the very beginning.
  • Mir wird hier jegliche Fachkompetenz abgesprochen . 
    English I am denied any professional competence here.
  • Robert wurden die bürgerlichen Ehrenrechte abgesprochen . 
    English Robert was deprived of his civil rights.
  • Wegen seiner egozentrischen Art wurde ihm die Teamfähigkeit abgesprochen . 
    English Due to his egocentric nature, he was denied the ability to work in a team.
  • Wir haben bis ins letzte Detail abgesprochen , wann du Klara besuchen darfst. 
    English We have agreed down to the last detail when you can visit Klara.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for absprechen


  • Er sprach über das Leben am Hofe ab . 
    English He spoke about life at court.
  • Es ist besser, dass einem der Arzt als der Jurist das Leben abspricht . 
    English It is better that a doctor takes away life than a lawyer.
  • Wenn man sich nicht abspricht , muss man damit rechnen, dass nichts klappt. 
    English If you don't coordinate, you have to expect that nothing will work.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for absprechen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for absprechen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German absprechen


German absprechen
English deny, arrange, agree, agree on, decide, disagree, disclaim, refuse
Russian договориться, отказывать, согласовать, лишать, отказать, договариваться, досказать, досказывать
Spanish acordar, negar, anular, apalabrar, componerse con, convener, convenir, decidir
French convenir, annuler, arranger, contester à, convenir de, convenir de avec, décider, décliner
Turkish kararlaştırmak, reddetmek, anlaşmak, belirlemek, inkar etmek, iptal etmek, karşı çıkmak, tartışmak
Portuguese acordar, combinar, negar, anular, conchavar com, contestar, decidir, desmentir
Italian negare, concordare, accordare, concordare con, decidere, mettersi d’accordo, negare a, non riconoscere a
Romanian contesta, conveni, anula, conveni asupra, decide, nega, refuza, revoca
Hungarian megállapodik, elutasít, kétségbe von, megbeszél, megbeszélés, megegyezés, megfoszt, megvonás
Polish uzgadniać, odmawiać, ustalać, negować, odebrać, odmówić, omawiać, omawiać z
Greek απορρίπτω, συμφωνώ, αντιλέγω, αποστέρηση, αρνούμαι, αφαίρεση, καθορίζω, στερώ
Dutch afspreken, overeenkomen, afnemen, afspraken maken, afwijzen, met elkaar afspreken, ontkennen, ontnemen
Czech dohodnout, domluvit, nepřijmout, odejmout, odmítat, odmítnout, popírat, sjednat
Swedish avtala, förneka, avböja, avfärda, avgöra, avtal, beröva, bestämma
Danish aftale, afvise, benægte, frakende, afskære, beslutte, fastlægge
Japanese 否定する, 合意する, 剥奪する, 協議する, 取り決める, 取り消す, 打ち合せる, 拒否する
Catalan acordar, negar, decidir, denegar, establir, refusar, retirar
Finnish kieltää, sopia, sopimus, hylätä, poistaa, sovittu
Norwegian nekte, avtale, avvise, benekte, enighet, fastsette, fraskrive, frata
Basque ukatu, adostu, hitzez adostu
Serbian dogovoriti, oduzeti, odbijati, usaglasiti, uskratiti, utvrditi
Macedonian договор, одбивање, одземање
Slovenian dogovor, dogovoriti, dogovoriti se, odkloniti, odvzeti, skleniti dogovor, zavrniti
Slowakisch dohodnúť, dohodnúť sa, odmietnuť, odoprieť, odňať, určiť
Bosnian dogovoriti, negirati, oduzeti, dogovor, odbijati, ukloniti, utvrditi
Croatian dogovoriti, oduzeti, dogovor, negirati, odbijati, utvrditi
Ukrainian домовлятися, заперечувати, узгоджувати, визначати, відмовляти, відмовлятися, позбавити
Bulgarian отказвам, споразумение, анулирам, договорка, отменям, отнемам, уговорка
Belorussian дамовіцца, узгадніць, адмаўляць, адмовіцца, адмоўліваць, пагадніцца
Indonesian bersepakat, membatalkan, mencabut, mencela, mengkritik, menyangkal, menyepakati, menyetujui
Vietnamese thỏa thuận, chê bai, chỉ trích, không công nhận, phủ nhận, thu hồi, thống nhất, tước
Uzbek kelishmoq, bekor qilish, belgilamoq, e'tirof etmaslik, inkor etmoq, kelishib olish, mahrum etmoq, qoralamoq
Hindi सहमति करना, अधिकार से वंचित करना, खारिज करना, तय करना, नकारना, निंदा करना, बुराई करना, रद्द करना
Chinese 商定, 不承认, 剥夺, 否认, 指责, 撤销, 约定, 贬低
Thai ตกลง, ตกลงร่วมกัน, ตำหนิ, ทำข้อตกลง, ปฏิเสธ, ริบ, วิจารณ์, เพิกถอน
Korean 합의하다, 박탈하다, 부정하다, 비난하다, 약정하다, 인정하지 않다, 취소하다, 폄하하다
Azerbaijani razılaşmaq, inkar etmək, ləğv etmək, məhrum etmək, pisləmək, razılaşdırmaq, tanımamaq, tənqid etmək
Georgian აკრიტიკება, არ აღიარება, გაუქმება, დაკნინება, თანხმება, მოილაპარაკება, უარყოფა, შეთანხმება
Bengali অধিকার কেড়ে নেওয়া, অস্বীকার করা, চুক্তি করা, নিন্দা করা, বাতিল করা, মিল করে ঠিক করা, সমালোচনা করা, সম্মত হওয়া
Albanian bie dakord, bien dakord, dakordohem, denigroj, heq, kritikoj, marr vesh, mohoj
Marathi ठरवणे, करार करणे, नाकारणे, निंदा करणे, मान्य न करणे, रद्द करणे, वाईट बोलणे, सहमती करणे
Nepali अधिकार खोस्नु, अस्वीकार गर्नु, आलोचना गर्नु, खारेज गर्नु, टुङ्ग्याउनु, नकार्नु, निन्दा गर्नु, सम्झौता गर्नु
Telugu ఒప్పందం కుదుర్చు, ఒప్పుకోవడం, ఒప్పుకోవు, తిరస్కరించు, నిందించు, నిరాకరించు, రద్దు చేయు, విమర్శించు
Latvian saskaņot, vienoties, atsaukt, atņemt, kritizēt, neatzīt, noliegt, noniecināt
Tamil உரிமை நீக்கு, ஒப்பந்தம் செய்ய, ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ளு, ஒருங்கிணைத்து தீர்மானிக்க, கண்டிக்க, மறுக்க, ரத்து செய்
Estonian eitama, halvustama, kokku leppima, kokkuleppele jõudma, kokkuleppima, kritiseerima, tühistama, äravõtma
Armenian պայմանավորվել, բեկանել, դատապարտել, զրկել, ժխտել, համաձայնել, համաձայնվել, չճանաչել
Kurdish bêtal kirin, hevpeyvîn kirin, inkar kirin, jêbirin, peyman kirin, qebûl nekirin, razî bûn, rexne kirin
Hebrewלשלול، הסכם، הסכמה، להסכים، להתנגד، לקבוע
Arabicاتفاق، إلغاء، تحديد، تنسيق، توافق، رفض، نزع، نفي
Persianتوافق کردن، انکار کردن، تصمیم گرفتن، تعیین کردن، رد کردن، سلب کردن، نفی کردن
Urduانکار کرنا، اتفاق کرنا، رد کرنا، طے کرنا، فیصلہ کرنا، مقرر کرنا، منع کرنا، نہ ماننا

absprechen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of absprechen

  • etwas auf Grundlage eines Urteils (z. B. eines Gerichtsurteils) aberkennen
  • angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat
  • etwas vereinbaren, verabreden, festlegen, festlegen, verabreden, vereinbaren
  • urteilen
  • sich ablehnend äußern, herziehen, lästern
  • ...

absprechen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 147560, 147560, 147560, 147560, 147560, 147560

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: absprechen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 147560, 147560, 11679, 264765, 152826, 147560, 147560, 147560

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3243976, 638329, 1706179, 8396450, 11235920, 2882497

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9