Declension and comparison German adjective verflucht

The declension of the adjective verflucht (cursed, damned) uses the incomparable form verflucht. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective verflucht can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare verflucht, but all German adjectives. Comments

adjective · positive · not comparable

verflucht

verflucht · - · -

English cursed, damned, extremely, unfortunate

/fɐˈflʊxt/ · /fɐˈflʊxt/

mit einem Fluch belegt; sehr zu bedauern, abzulehnen; verdammt; unerhört; verflixt; sehr

» Warum machst du nie diese verfluchte Tür zu? English Why do you never close that cursed door?

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of verflucht without articles or pronouns

Masculine

Nom. verfluchter
Gen. verfluchten
Dat. verfluchtem
Acc. verfluchten

Feminine

Nom. verfluchte
Gen. verfluchter
Dat. verfluchter
Acc. verfluchte

Neutral

Nom. verfluchtes
Gen. verfluchten
Dat. verfluchtem
Acc. verfluchtes

Plural

Nom. verfluchte
Gen. verfluchter
Dat. verfluchten
Acc. verfluchte

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective verflucht with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derverfluchte
Gen. desverfluchten
Dat. demverfluchten
Acc. denverfluchten

Feminine

Nom. dieverfluchte
Gen. derverfluchten
Dat. derverfluchten
Acc. dieverfluchte

Neutral

Nom. dasverfluchte
Gen. desverfluchten
Dat. demverfluchten
Acc. dasverfluchte

Plural

Nom. dieverfluchten
Gen. derverfluchten
Dat. denverfluchten
Acc. dieverfluchten
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective verflucht with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einverfluchter
Gen. einesverfluchten
Dat. einemverfluchten
Acc. einenverfluchten

Feminine

Nom. eineverfluchte
Gen. einerverfluchten
Dat. einerverfluchten
Acc. eineverfluchte

Neutral

Nom. einverfluchtes
Gen. einesverfluchten
Dat. einemverfluchten
Acc. einverfluchtes

Plural

Nom. keineverfluchten
Gen. keinerverfluchten
Dat. keinenverfluchten
Acc. keineverfluchten

Predicative use

Using verflucht as predicative


Singular

Masc.eristverflucht
Fem.sieistverflucht
Neut.esistverflucht

Plural

siesindverflucht

Examples

Example sentences for verflucht


  • Warum machst du nie diese verfluchte Tür zu? 
    English Why do you never close that cursed door?
  • Ich weiß nicht, was ihr Jungen immer von der verfluchten Industrialisierung redet. 
    English I don't know what you boys are always talking about the cursed industrialization.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German verflucht


German verflucht
English cursed, damned, extremely, unfortunate
Russian проклятый, жалкий, чёртов
Spanish maldito, maldita, maldicho
French maudit, damné
Turkish lanetli, korkunç, çok
Portuguese amaldiçoado, maldito, desgraçado, maldita, maldição
Italian maledetto, accursed, imprecato, sfortunato
Romanian blestemat, deplorabil
Hungarian átkozott, nagyon, szerencsétlen
Polish przeklęty, okropny, potępiony, straszny
Greek καταραμένος, καταραμένη, πολύ
Dutch vervloekt, verdoemd, verdomd
Czech prokletý, zakletý
Swedish förbannad, förbannat, förbannelse, förbaskad, jävla
Danish forbandet, forfærdelig
Japanese 呪われた, ひどい, 忌まわしい
Catalan maleït, maleïda, desgraciat
Finnish kirottu, pirullinen, vannottu, vähintäänkin valitettavaa
Norwegian forbannet, forbanna, jævlig
Basque deabru, deigarria, madarikatu, malapartatu, malditu
Serbian proklet, uklet
Macedonian проклет, жалосен, проклето
Slovenian preklet, obžalovanja vreden, začaran
Slowakisch prekliaty, nešťastný, zakliaty, zatratený
Bosnian proklet, uklet
Croatian proklet, uklet
Ukrainian проклятий, дуже, жалюгідний
Bulgarian проклет, проклето, проклят
Belorussian жаласны, пакляты, пакутны, пракляты
Indonesian amat, disesalkan, sangat, tercela, terkutuk
Vietnamese cực kỳ, nguyền rủa, rất, đáng chê trách, đáng tiếc
Uzbek afsuslanarli, juda, lanetli, o‘ta, qoralashga loyiq
Hindi खेदजनक, निंदनीय, बहुत, बेहद, शापित
Chinese 可悲, 应受谴责, 特别, 被诅咒的, 诅咒的, 非常
Thai ถูกสาป, น่าประณาม, น่าเสียใจ, มาก, อย่างยิ่ง
Korean 개탄스럽다, 아주, 엄청, 유감스럽다, 저주받은
Azerbaijani lanetli, lap, qınanmalı, qəbahətli, çox
Georgian დაწყევლილი, საგმობი, სანანებელი, უზომოდ, ძალიან
Bengali অত্যন্ত, খুব, দুঃখজনক, নিন্দনীয়, শাপিত
Albanian i dënueshëm, i vajtueshëm, mallkuar, shumë, tepër
Marathi अतिशय, खूप, खेदजनक, निंद्य, शापित
Nepali एकदम, दुर्भाग्यपूर्ण, धेरै, निन्दनीय, शापित
Telugu ఖండనీయ, చాలా, నిందనీయ, బాగా, శాపిత
Latvian nolādēts, nosodāms, nožēlojams, sasodīti, ļoti
Tamil கண்டிக்கத்தக்க, சாபம் பெற்ற, மிகவும், ரொம்ப, வருத்தகரமான
Estonian kahetsusväärne, kuradi, neetud, taunitav, väga
Armenian անիծյալ, անիծված, ափսոսալի, դատապարտելի, շատ, սաստիկ
Kurdish gelek, lanetli, naqebûl, pir
Hebrewמְאֹד، מְצֻרָה، מְקֻלָּל
Arabicملعون، مرفوض، ملعون جداً
Persianلعنتی، بسیار، نفرین شده
Urduلعنتی، بدقسمت، بہت زیادہ

verflucht in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of verflucht

  • mit einem Fluch belegt
  • sehr zu bedauern, abzulehnen, verdammt, verflixt, fuck
  • in sehr hohem Maß, unerhört, sehr

verflucht in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of verflucht

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective verflucht in all genera and cases


The declension and comparison of verflucht as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives verflucht

positive verflucht
comparative -
superlative -
  • positive: verflucht
  • comparative: -
  • superlative: -

Strong declension verflucht

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. verfluchter verfluchte verfluchtes verfluchte
Gen. verfluchten verfluchter verfluchten verfluchter
Dat. verfluchtem verfluchter verfluchtem verfluchten
Acc. verfluchten verfluchte verfluchtes verfluchte
  • Masculine: verfluchter, verfluchten, verfluchtem, verfluchten
  • Feminine: verfluchte, verfluchter, verfluchter, verfluchte
  • Neutral: verfluchtes, verfluchten, verfluchtem, verfluchtes
  • Plural: verfluchte, verfluchter, verfluchten, verfluchte

Weak declension verflucht

  • Masculine: der verfluchte, des verfluchten, dem verfluchten, den verfluchten
  • Feminine: die verfluchte, der verfluchten, der verfluchten, die verfluchte
  • Neutral: das verfluchte, des verfluchten, dem verfluchten, das verfluchte
  • Plural: die verfluchten, der verfluchten, den verfluchten, die verfluchten

Mixed declension verflucht

  • Masculine: ein verfluchter, eines verfluchten, einem verfluchten, einen verfluchten
  • Feminine: eine verfluchte, einer verfluchten, einer verfluchten, eine verfluchte
  • Neutral: ein verfluchtes, eines verfluchten, einem verfluchten, ein verfluchtes
  • Plural: keine verfluchten, keiner verfluchten, keinen verfluchten, keine verfluchten

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 48323

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4887710

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 4227, 4227, 4227

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9