Declension and comparison German adjective verschlagen
The declension of the adjective verschlagen (barely warm, crafty) uses these forms of the comparison verschlagen,verschlagener,am verschlagensten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective verschlagen can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare verschlagen, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
adjective · positive · regular · comparable
verschlagen
·
verschlagener
·
am verschlagenst
en
Elimination of 'e' in the suffix
barely warm, crafty, cunning, slightly warmed, sly
/fɛɐˈʃlaːɡən/ · /fɛɐˈʃlaːɡən/ · /fɛɐˈʃlaːɡənɐ/ · /fɛɐˈʃlaːɡənstən/
auf geschickte und verdeckte Art und Weise eigennützig; geringfügig angewärmt, bei Wasser zum Beispiel weniger als handwarm, sogar weniger als lauwarm; gerissen, listig, hinterlistig, schlitzohrig
» Er ist verschlagen
. He is cunning.
The strong inflection of verschlagen without articles or pronouns
Masculine
| Nom. | verschlagener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | verschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | verschlagenem/nem⁴ |
| Acc. | verschlagenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | verschlagene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | verschlagener/ner⁴ |
| Dat. | verschlagener/ner⁴ |
| Acc. | verschlagene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Weak declension
The weak inflection of the adjective verschlagen with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Masculine
| Nom. | der | verschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | verschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | verschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | den | verschlagenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | die | verschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | verschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | der | verschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | die | verschlagene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective verschlagen with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Masculine
| Nom. | ein | verschlagener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | verschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | verschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | einen | verschlagenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | eine | verschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | verschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | verschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | eine | verschlagene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Predicative use
Using verschlagen as predicative
Examples
Example sentences for verschlagen
-
Er ist
verschlagen
.
He is cunning.
-
Er ist ein
verschlagener
alter Fuchs.
He's a sly old fox.
-
Tom war ein
verschlagener
, geldgieriger Händler, der die Not der anderen zu seinem Vorteil nutzte.
Tom was a cunning, greedy merchant who exploited the plight of others for his own benefit.
-
Als andere Sünder noch schliefen, war dieser
verschlagene
und unverschämte Mensch schon dabei, sich den morgendlichen Kaffee zu filtern.
While other sinners were still sleeping, this cunning and shameless man was already filtering his morning coffee.
Examples
Translations
Translation of German verschlagen
-
verschlagen
barely warm, crafty, cunning, slightly warmed, sly
едва тёплый, лукавый, хитрый
astuto, poco caliente, sutil, tibio
rusé, sournois, tiède, faux, malicieux
kurnaz, sinsi, ılık
astuto, manipulador, morno
astuto, poco riscaldato, scaltro, tiepido
călduț, smecher, viclean
ravasz, dörzsölt, furfangos, langyos
cwany, lekko podgrzany, przebiegły
ελαφρώς ζεστός, επιτήδειος, πανούργος
sluw, doortrapt, lauwarm
mazaný, mírně ohřátý, prohnaný
slug, bakslug, förslagen, listig, ljummet, svagt varmt
listig, lunkent, snedig
ずる賢い, ぬるい, 狡猾な
astut, murri, sagaz, tebi, tèbia
neuvokas, oivaltava, vähän lämmin
listig, lunkent, snedig
azpimarratzaile, berotuta, engainagile, epel
lukav, mlak, prepreden
благопријатно, вешт, паметен
prebrisan, rahlo segret, spretno
mazaný, mierne ohriaty, prefíkaný
lukav, mlak, prevarant
lukav, mlak, prepreden
ледве теплий, лукавий, хитрий
изобретателен, леко затоплен, хитър
падступны, памяркоўны, хітры
agak hangat, licik, sedikit hangat
hơi ấm, xảo quyệt, ấm nhẹ
biroz iliq, hiyli, iliqcha
थोड़ा गरम, धूर्त, हल्का गरम
微温, 狡猾的, 稍温
อุ่นนิดๆ, อุ่นเล็กน้อย, เจ้าเล่ห์
교활한, 약간 따뜻한
azacıq ilıq, bir az ilıq, hilekar
ეშმაკი, ოდნავ თბილი, ცბიერი
আলতো গরম, চতুর, হালকা গরম
dhelpër, pak i ngrohtë
चालाक, थोडं उबदार, थोडं गरम
अलिकति तातो, धूर्त, हल्का तातो
కొద్దిగా వెచ్చని, చతుర
nedaudz silts, viltīgs
சிறிது சூடான, வஞ்சகமான
kergelt soe, salakaval, õrnalt soe
թեթև տաք, խարդախ, մեղմ տաք
hilekî, hindik germ
חמים، חמקני، ערמומי
دافئ قليلاً، ماكر، مخادع
حیلهگر، زیرک، کمحرارت
چالاک، چالاکی سے، ہلکا گرم
verschlagen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of verschlagen- auf geschickte und verdeckte Art und Weise eigennützig, gerissen, listig, hinterlistig, schlitzohrig
- geringfügig angewärmt, bei Wasser zum Beispiel weniger als handwarm, sogar weniger als lauwarm
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ unbebaut
≡ falsch
≡ fäkal
≡ inkarnat
≡ grätig
≡ sandig
≡ saisonal
≡ tapsig
≡ ominös
≡ dermalig
≡ phatisch
≡ viskös
≡ ästig
≡ lenz
≡ lotterig
≡ faunisch
≡ funkig
≡ velar
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of verschlagen
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective verschlagen in all genera and cases
The declension and comparison of verschlagen as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives verschlagen
| positive | verschlagen |
|---|---|
| comparative | verschlagener |
| superlative | am verschlagensten |
- positive: verschlagen
- comparative: verschlagener
- superlative: am verschlagensten
Strong declension verschlagen
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | verschlag(e)ner | verschlag(e)ne | verschlag(e)nes | verschlag(e)ne |
| Gen. | verschlag(e)nen | verschlag(e)ner | verschlag(e)nen | verschlag(e)ner |
| Dat. | verschlag(e)nem | verschlag(e)ner | verschlag(e)nem | verschlag(e)nen |
| Acc. | verschlag(e)nen | verschlag(e)ne | verschlag(e)nes | verschlag(e)ne |
- Masculine: verschlag(e)ner, verschlag(e)nen, verschlag(e)nem, verschlag(e)nen
- Feminine: verschlag(e)ne, verschlag(e)ner, verschlag(e)ner, verschlag(e)ne
- Neutral: verschlag(e)nes, verschlag(e)nen, verschlag(e)nem, verschlag(e)nes
- Plural: verschlag(e)ne, verschlag(e)ner, verschlag(e)nen, verschlag(e)ne
Weak declension verschlagen
- Masculine: der verschlag(e)ne, des verschlag(e)nen, dem verschlag(e)nen, den verschlag(e)nen
- Feminine: die verschlag(e)ne, der verschlag(e)nen, der verschlag(e)nen, die verschlag(e)ne
- Neutral: das verschlag(e)ne, des verschlag(e)nen, dem verschlag(e)nen, das verschlag(e)ne
- Plural: die verschlag(e)nen, der verschlag(e)nen, den verschlag(e)nen, die verschlag(e)nen
Mixed declension verschlagen
- Masculine: ein verschlag(e)ner, eines verschlag(e)nen, einem verschlag(e)nen, einen verschlag(e)nen
- Feminine: eine verschlag(e)ne, einer verschlag(e)nen, einer verschlag(e)nen, eine verschlag(e)ne
- Neutral: ein verschlag(e)nes, eines verschlag(e)nen, einem verschlag(e)nen, ein verschlag(e)nes
- Plural: keine verschlag(e)nen, keiner verschlag(e)nen, keinen verschlag(e)nen, keine verschlag(e)nen