Declension of German noun Aufbruch with plural and article
The declension of the noun Aufbruch (departure, awakening) is in singular genitive Aufbruch(e)s and in the plural nominative Aufbrüche. The noun Aufbruch is declined with the declension endings es/ü-e. In the plural is an umlaut. The voice of Aufbruch is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Aufbruch but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C1. Comments ☆
C1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Endings es/ü-e Plural with umlaut
⁴ Usage seldom
departure, awakening, breakthrough, emergence, blind shaft, branch heading, break-in, break-up, breakup, burglary, crack, decampment, downcast branch heading, downcasting branch heading, entrails, ground heaving, guts, heave, heaving, opening, raise, rising shaft, shaft, shaft cut upwards, start, throw-off, tunnel, upraise
/ˈaʊfˌbʁuːx/ · /ˈaʊfˌbʁuːxəs/ · /ˈaʊfˌbʁʏçə/
[…, Tiere, Fachsprache] Beginn eines Vorganges, bei dem sich jemand entfernt; eine aufgebrochene Stelle; Abgang, aufgebrochene Stelle, Gescheide, Anfang
» China ist im Aufbruch
. China is on the rise.
Declension of Aufbruch in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Aufbruch
-
China ist im
Aufbruch
.
China is on the rise.
-
Wir sind gerade im
Aufbruch
.
We are just about to leave.
-
Der
Aufbruch
zur Jagd erfüllt ihn mit Freude.
The departure for the hunt fills him with joy.
-
Für uns waren die Verhältnisse im Land das Signal zum
Aufbruch
.
For us, the conditions in the country were the signal to depart.
-
Der Reiseleiter blies zum baldigen
Aufbruch
.
The tour guide signaled for an imminent departure.
-
Wer jenes Tier erlegt, hat Anspruch auf den
Aufbruch
.
Whoever hunts that animal is entitled to the offal.
-
Seine Frau drängt und mahnt ihm zum
Aufbruch
, damit er nicht wieder zu spät kommt.
His wife urges and reminds him to leave, so that he doesn't arrive late again.
Examples
Translations
Translation of German Aufbruch
-
Aufbruch
departure, awakening, breakthrough, emergence, blind shaft, branch heading, break-in, break-up
взлом, взла́мывание, восстаю́щая вы́работка, восстаю́щий, вскры́тие, выступление, отправле́ние, отправление
partida, salida, asalto, auge, comienzo, contrapozo, despertar, entero
départ, Eingeweide, cambriolage, commencement, effraction, entrailles, fissure, fracture
ayrılış, açık yer, gelişim, hareket, hırsızlık, iç organlar, soygun, uyanış
despertar, partida, saída, abertura, arrombamento, começo, entranhas, invasão
partenza, apertura, fessura, furto, inizio, pozzo, risveglio, scasso
debut, deschidere, jaful, măruntaie, plecare, puț, ruptură, spargere
betörés, bél, elindulás, feljárat, indulás, kezdet, repedés, rongálás
przebudzenie, nowy początek, odejście, odnowa, przerwanie, przełom, rabunek, rozłamanie
αναχώρηση, διάρρηξη, άνοιγμα, έντερα, αποχώρηση, αφύπνιση, κάθοδος, κλοπή
vertrek, afreis, afschot, aftocht, begin, bewustwording, braak, doorbraak
odchod, odjezd, duchovní probuzení, nový začátek, prasklina, roztržení, svislý šacht, vniknutí
avfärd, avresa, brist, början, gruvschakt, inbrott, inälvor, schakt
opbrud, afgang, afrejse, brudsted, indbrud, indmad, ny begyndelse
出発, 旅立ち, 侵入, 内臓, 破壊, 立坑, 覚醒
sortida, assalt, despertar, entresca, inici, partida, robatori, ruptura
lähtö, aloitus, aukko, herääminen, kaivoskäytävä, kehittyminen, murto, murtuma
brudd, oppbrudd, avreise, innbrudd, innmat, ny begynnelse, start, stoll
abiadura, esnatzeko prozesua, hasiera, haustura, indarkeria, itzulera, lapurreta, sagardoa
duhovno buđenje, odlazak, otvoreno mesto, polazak, početak razvoja, provala, provaljena tačka, razbijanje
будење, внатрешности, заминување, одделување, отворање, пробив, пљачка, разбој
notranjost, odhod, odprava, odprtje, prebujenje, razpoka, vlom, vodnjak
odchod, odchod z miesta, prasklina, prebudenie, prepadnutie, roztrhnutie, vnútornosti, vylúpenie
duhovno buđenje, napuštanje, odlazak, otvoreno mjesto, početak razvoja, provala, provaljeno mjesto, razbojništvo
odlazak, otvoreno mjesto, polazak, probuđenje, provala, provaljena mjesta, razbijanje, razvoj
вихід, внутрішності, від'їзд, грабіж, злом, початок, пробудження, прорив
взлом, вътрешности, заминаване, начало, отпътуване, пробуждане, пукнатина, разлом
ад'езд, адкрыццё, внутраны органы, выезд, грабеж, пачатак, пралом, разбуральніцтва
awal, jerohan, kebangkitan, keberangkatan, lubang, lubang naik, pembobolan, pembukaan paksa
cạy phá, khởi hành, khởi đầu, lên đường, lò thượng, lỗ, phá mở, ruột
boshlanish, buzib ochish, ichaklar, jo'nash, ketish, ko‘tarma shtvol, majburiy ochish, reyz
आंतें, जबरन खोलना, जागरण, तोड़कर खोलना, दरार, प्रस्थान, प्रारंभ, रवानगी
内脏, 出发, 启程, 天井, 强行开启, 撬开, 破口, 萌芽
การตื่นรู้, การเริ่มต้น, งัดเปิด, งัดแงะ, รอยงัด, รอยแตก, ลำไส้, ออกเดินทาง
각성, 강제 개방, 균열, 내장, 떠남, 레이즈, 출발, 태동
bağırsaqlar, başlanğıc, dəlik, gediş, oyanma, sındırıb açma, yarıq, yola çıxma
ბზარი, გამგზავრება, გასვლა, გატეხით გახსნა, გაღვიძება, დაწყება, ნაწლავები, რეიზი
আন্ত, আরম্ভ, ছিদ্র, জাগরণ, জোর করে খোলা, প্রস্থান, ফাটল, ভেঙে খোলা
fillesa, hapje me forcë, largim, nisje, rejs, thyerje, vrimë, zgjim
आंत, आरंभ, जबरदस्तीने उघडणे, जागृती, तडा, निर्गमन, प्रस्थान, फोडून उघडणे
आन्त, आरम्भ, चिरा, जबरजस्ती खोलाइ, जागरण, निर्गमन, प्रस्थान, प्वाल
అంతర్యాంగాలు, ఆరంభం, జాగృతి, నిష్క్రమణ, పగలగొట్టి తెరవడం, పగులు, పేగులు, ప్రస్థానం
aiziešana, aizsākums, aklā šahta, atmoda, caurums, došanās, iekšējie orgāni, lauzums
உடைத்து திறப்பு, உள்ளுறுப்புகள், குடல், துளை, தொடக்கம், பிளவு, புறப்பாடு, ரெய்ஸ்
auk, lahkumine, lahtimuukimine, pragu, soolestikud, tärkamine, tõusukäik, väljumine
աղիքներ, անցք, արթնացում, կոտրելով բացում, ճեղք, մեկնում, ուժով բացում, սկիզբ
derketin, destpêk, hîşyarbûn, sûrax, vekirina bi zor, çûn, şafta jor, şikaf
איברים פנימיים، התעוררות רוחנית، יציאה، עזיבה، פריצה، שוד، שוחה، תחילת התפתחות
انطلاق، رحيل، أحشاء، اقتحام، انصراف، انفجار، انفصال، بداية
آغاز، بیداری، تخریب، خروج، دل و روده، شکاف، شکستن، چاه
آغاز، اندرونی اعضاء، روانگی، سوراخ، لوٹ مار، نئی شروعات، پھٹنا، چال
Aufbruch in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Aufbruch- Beginn eines Vorganges, bei dem sich jemand entfernt, Abgang, Abmarsch, Fortgang, Fortgehen, Weggang
- eine aufgebrochene Stelle, aufgebrochene Stelle, Bruch, Bruchstelle
- [Tiere] Eingeweide des erlegten Wildes, Gescheide
- geistiges Erwachen oder eine Entwicklung, welche ganz am Anfang ist, Anfang, Auftakt, Beginn, Start
- [Fachsprache] von unten nach oben, aber nicht bis zur Erdoberfläche geführter Schacht im Grubenbau
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Ruftaxi
≡ Knebel
≡ Showgirl
≡ Arena
≡ Euphrat
≡ Beugung
≡ Werber
≡ Yankee
≡ Mohair
≡ Gemälde
≡ Filmriss
≡ Cäsium
≡ Kraftrad
≡ Meierei
≡ Elixier
≡ Barte
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Aufbruch
Summary of all declension forms of the noun Aufbruch in all cases
The declension of Aufbruch as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Aufbruch is crucial.
Declension Aufbruch
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Aufbruch | die Aufbrüche |
| Gen. | des Aufbruch(e)s | der Aufbrüche |
| Dat. | dem Aufbruch(e) | den Aufbrüchen |
| Acc. | den Aufbruch | die Aufbrüche |
Declension Aufbruch
- Singular: der Aufbruch, des Aufbruch(e)s, dem Aufbruch(e), den Aufbruch
- Plural: die Aufbrüche, der Aufbrüche, den Aufbrüchen, die Aufbrüche