Declension of German noun Aufbruch with plural and article

The declension of the noun Aufbruch (departure, awakening) is in singular genitive Aufbruch(e)s and in the plural nominative Aufbrüche. The noun Aufbruch is declined with the declension endings es/ü-e. In the plural is an umlaut. The voice of Aufbruch is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Aufbruch but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C1. Comments

C1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

der Aufbruch

Aufbruch(e)s · Aufbrüche

Endings es/ü-e   Plural with umlaut  

⁴ Usage seldom

English departure, awakening, breakthrough, emergence, blind shaft, branch heading, break-in, break-up, breakup, burglary, crack, decampment, downcast branch heading, downcasting branch heading, entrails, ground heaving, guts, heave, heaving, opening, raise, rising shaft, shaft, shaft cut upwards, start, throw-off, tunnel, upraise

/ˈaʊfˌbʁuːx/ · /ˈaʊfˌbʁuːxəs/ · /ˈaʊfˌbʁʏçə/

[…, Tiere, Fachsprache] Beginn eines Vorganges, bei dem sich jemand entfernt; eine aufgebrochene Stelle; Abgang, aufgebrochene Stelle, Gescheide, Anfang

» China ist im Aufbruch . English China is on the rise.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Aufbruch in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derAufbruch
Gen. desAufbruches/Aufbruchs
Dat. demAufbruch/Aufbruche
Acc. denAufbruch

Plural

Nom. dieAufbrüche
Gen. derAufbrüche
Dat. denAufbrüchen
Acc. dieAufbrüche

⁶ Only in exalted use⁴ Usage seldom


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Aufbruch


  • China ist im Aufbruch . 
    English China is on the rise.
  • Wir sind gerade im Aufbruch . 
    English We are just about to leave.
  • Der Aufbruch zur Jagd erfüllt ihn mit Freude. 
    English The departure for the hunt fills him with joy.
  • Für uns waren die Verhältnisse im Land das Signal zum Aufbruch . 
    English For us, the conditions in the country were the signal to depart.
  • Der Reiseleiter blies zum baldigen Aufbruch . 
    English The tour guide signaled for an imminent departure.
  • Wer jenes Tier erlegt, hat Anspruch auf den Aufbruch . 
    English Whoever hunts that animal is entitled to the offal.
  • Seine Frau drängt und mahnt ihm zum Aufbruch , damit er nicht wieder zu spät kommt. 
    English His wife urges and reminds him to leave, so that he doesn't arrive late again.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Aufbruch


German Aufbruch
English departure, awakening, breakthrough, emergence, blind shaft, branch heading, break-in, break-up
Russian взлом, взла́мывание, восстаю́щая вы́работка, восстаю́щий, вскры́тие, выступление, отправле́ние, отправление
Spanish partida, salida, asalto, auge, comienzo, contrapozo, despertar, entero
French départ, Eingeweide, cambriolage, commencement, effraction, entrailles, fissure, fracture
Turkish ayrılış, açık yer, gelişim, hareket, hırsızlık, iç organlar, soygun, uyanış
Portuguese despertar, partida, saída, abertura, arrombamento, começo, entranhas, invasão
Italian partenza, apertura, fessura, furto, inizio, pozzo, risveglio, scasso
Romanian debut, deschidere, jaful, măruntaie, plecare, puț, ruptură, spargere
Hungarian betörés, bél, elindulás, feljárat, indulás, kezdet, repedés, rongálás
Polish przebudzenie, nowy początek, odejście, odnowa, przerwanie, przełom, rabunek, rozłamanie
Greek αναχώρηση, διάρρηξη, άνοιγμα, έντερα, αποχώρηση, αφύπνιση, κάθοδος, κλοπή
Dutch vertrek, afreis, afschot, aftocht, begin, bewustwording, braak, doorbraak
Czech odchod, odjezd, duchovní probuzení, nový začátek, prasklina, roztržení, svislý šacht, vniknutí
Swedish avfärd, avresa, brist, början, gruvschakt, inbrott, inälvor, schakt
Danish opbrud, afgang, afrejse, brudsted, indbrud, indmad, ny begyndelse
Japanese 出発, 旅立ち, 侵入, 内臓, 破壊, 立坑, 覚醒
Catalan sortida, assalt, despertar, entresca, inici, partida, robatori, ruptura
Finnish lähtö, aloitus, aukko, herääminen, kaivoskäytävä, kehittyminen, murto, murtuma
Norwegian brudd, oppbrudd, avreise, innbrudd, innmat, ny begynnelse, start, stoll
Basque abiadura, esnatzeko prozesua, hasiera, haustura, indarkeria, itzulera, lapurreta, sagardoa
Serbian duhovno buđenje, odlazak, otvoreno mesto, polazak, početak razvoja, provala, provaljena tačka, razbijanje
Macedonian будење, внатрешности, заминување, одделување, отворање, пробив, пљачка, разбој
Slovenian notranjost, odhod, odprava, odprtje, prebujenje, razpoka, vlom, vodnjak
Slowakisch odchod, odchod z miesta, prasklina, prebudenie, prepadnutie, roztrhnutie, vnútornosti, vylúpenie
Bosnian duhovno buđenje, napuštanje, odlazak, otvoreno mjesto, početak razvoja, provala, provaljeno mjesto, razbojništvo
Croatian odlazak, otvoreno mjesto, polazak, probuđenje, provala, provaljena mjesta, razbijanje, razvoj
Ukrainian вихід, внутрішності, від'їзд, грабіж, злом, початок, пробудження, прорив
Bulgarian взлом, вътрешности, заминаване, начало, отпътуване, пробуждане, пукнатина, разлом
Belorussian ад'езд, адкрыццё, внутраны органы, выезд, грабеж, пачатак, пралом, разбуральніцтва
Indonesian awal, jerohan, kebangkitan, keberangkatan, lubang, lubang naik, pembobolan, pembukaan paksa
Vietnamese cạy phá, khởi hành, khởi đầu, lên đường, lò thượng, lỗ, phá mở, ruột
Uzbek boshlanish, buzib ochish, ichaklar, jo'nash, ketish, ko‘tarma shtvol, majburiy ochish, reyz
Hindi आंतें, जबरन खोलना, जागरण, तोड़कर खोलना, दरार, प्रस्थान, प्रारंभ, रवानगी
Chinese 内脏, 出发, 启程, 天井, 强行开启, 撬开, 破口, 萌芽
Thai การตื่นรู้, การเริ่มต้น, งัดเปิด, งัดแงะ, รอยงัด, รอยแตก, ลำไส้, ออกเดินทาง
Korean 각성, 강제 개방, 균열, 내장, 떠남, 레이즈, 출발, 태동
Azerbaijani bağırsaqlar, başlanğıc, dəlik, gediş, oyanma, sındırıb açma, yarıq, yola çıxma
Georgian ბზარი, გამგზავრება, გასვლა, გატეხით გახსნა, გაღვიძება, დაწყება, ნაწლავები, რეიზი
Bengali আন্ত, আরম্ভ, ছিদ্র, জাগরণ, জোর করে খোলা, প্রস্থান, ফাটল, ভেঙে খোলা
Albanian fillesa, hapje me forcë, largim, nisje, rejs, thyerje, vrimë, zgjim
Marathi आंत, आरंभ, जबरदस्तीने उघडणे, जागृती, तडा, निर्गमन, प्रस्थान, फोडून उघडणे
Nepali आन्त, आरम्भ, चिरा, जबरजस्ती खोलाइ, जागरण, निर्गमन, प्रस्थान, प्वाल
Telugu అంతర్యాంగాలు, ఆరంభం, జాగృతి, నిష్క్రమణ, పగలగొట్టి తెరవడం, పగులు, పేగులు, ప్రస్థానం
Latvian aiziešana, aizsākums, aklā šahta, atmoda, caurums, došanās, iekšējie orgāni, lauzums
Tamil உடைத்து திறப்பு, உள்ளுறுப்புகள், குடல், துளை, தொடக்கம், பிளவு, புறப்பாடு, ரெய்ஸ்
Estonian auk, lahkumine, lahtimuukimine, pragu, soolestikud, tärkamine, tõusukäik, väljumine
Armenian աղիքներ, անցք, արթնացում, կոտրելով բացում, ճեղք, մեկնում, ուժով բացում, սկիզբ
Kurdish derketin, destpêk, hîşyarbûn, sûrax, vekirina bi zor, çûn, şafta jor, şikaf
Hebrewאיברים פנימיים، התעוררות רוחנית، יציאה، עזיבה، פריצה، שוד، שוחה، תחילת התפתחות
Arabicانطلاق، رحيل، أحشاء، اقتحام، انصراف، انفجار، انفصال، بداية
Persianآغاز، بیداری، تخریب، خروج، دل و روده، شکاف، شکستن، چاه
Urduآغاز، اندرونی اعضاء، روانگی، سوراخ، لوٹ مار، نئی شروعات، پھٹنا، چال

Aufbruch in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Aufbruch

  • Beginn eines Vorganges, bei dem sich jemand entfernt, Abgang, Abmarsch, Fortgang, Fortgehen, Weggang
  • eine aufgebrochene Stelle, aufgebrochene Stelle, Bruch, Bruchstelle
  • [Tiere] Eingeweide des erlegten Wildes, Gescheide
  • geistiges Erwachen oder eine Entwicklung, welche ganz am Anfang ist, Anfang, Auftakt, Beginn, Start
  • [Fachsprache] von unten nach oben, aber nicht bis zur Erdoberfläche geführter Schacht im Grubenbau

Aufbruch in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Aufbruch

Summary of all declension forms of the noun Aufbruch in all cases


The declension of Aufbruch as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Aufbruch is crucial.

Declension Aufbruch

Singular Plural
Nom. der Aufbruch die Aufbrüche
Gen. des Aufbruch(e)s der Aufbrüche
Dat. dem Aufbruch(e) den Aufbrüchen
Acc. den Aufbruch die Aufbrüche

Declension Aufbruch

  • Singular: der Aufbruch, des Aufbruch(e)s, dem Aufbruch(e), den Aufbruch
  • Plural: die Aufbrüche, der Aufbrüche, den Aufbrüchen, die Aufbrüche

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 262165, 262165, 262165, 262165, 262165, 262165

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3332986

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 262165, 262165, 122609, 4470, 262165

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9