Declension of German noun Frequenz with plural and article

The declension of the noun Frequenz (frequency, volume of traffic) is in singular genitive Frequenz and in the plural nominative Frequenzen. The noun Frequenz is declined with the declension endings -/en. The voice of Frequenz is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Frequenz but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C1. Comments

C1 · noun · feminine · regular · -, -en-

die Frequenz

Frequenz · Frequenzen

Endings -/en   Dative plural without additional 'n'  

English frequency, volume of traffic, channel, rate

/ˈfrɛ.kvɛn.t͡s/ · /ˈfrɛ.kvɛn.t͡s/ · /ˈfrɛ.kvɛn.t͡sən/

[…, Wissenschaft, Technik] Häufigkeit; Anzahl von sich wiederholenden Vorgängen bezogen auf die Zeit, für die die Anzahl gilt; Häufigkeit, Schwingungszahl

» Die Wellenlänge ist umgekehrt proportional zur Frequenz . English The wavelength is inversely proportional to the frequency.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Frequenz in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dieFrequenz
Gen. derFrequenz
Dat. derFrequenz
Acc. dieFrequenz

Plural

Nom. dieFrequenzen
Gen. derFrequenzen
Dat. denFrequenzen
Acc. dieFrequenzen

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Frequenz


  • Die Wellenlänge ist umgekehrt proportional zur Frequenz . 
    English The wavelength is inversely proportional to the frequency.
  • Hunde hören Töne mit viel höheren Frequenzen als Menschen. 
    English Dogs hear sounds at much higher frequencies than humans.
  • Die Drossel setzt Strömen hoher Frequenz einen hohen Widerstand entgegen. 
    English The choke opposes a high resistance to currents of high frequency.
  • Welche Frequenzen soll dieses Filter aussondern? 
    English Which frequencies should this filter isolate?
  • In der Übertragungstechnik ist der Träger normalerweise eine Sinusschwingung einer bestimmten Frequenz . 
    English In transmission technology, the carrier is usually a sinusoidal oscillation of a certain frequency.
  • Die Frequenz der Fahrten wurde bei den Wiener Linien unterdessen bereits leicht reduziert, wenn auch nicht in ungewöhnlichem Ausmaß. 
    English The frequency of trips has already been slightly reduced at Wiener Linien, although not to an unusual extent.
  • Die ÖBB versicherte uns zu Beginn der Bauarbeiten, dass die Frequenz der Regionalzüge nach Fertigstellung des Ausbaus wieder wie vorher sein wird. 
    English The ÖBB assured us at the beginning of the construction works that the frequency of regional trains would be the same as before after the completion of the expansion.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Frequenz


German Frequenz
English frequency, volume of traffic, channel, rate
Russian частота, частота́
Spanish frecuencia
French fréquence
Turkish frekans, sıklık
Portuguese frequência
Italian frequenza
Romanian frecvență
Hungarian frekvencia, gyakoriság
Polish częstotliwość, frekwencja
Greek συχνότητα
Dutch frequentie, aantal, toeloop, verkeersdichtheid
Czech frekvence, častost
Swedish frekvens
Danish frekvens
Japanese 周波数, 頻度
Catalan freqüència
Finnish taajuus, useus
Norwegian frekvens
Basque maiztasun
Serbian frekvencija, учесталост, фреквенција
Macedonian фреквенција, учесталост
Slovenian frekvenca, pogostnost
Slowakisch frekvencia, častosť
Bosnian frekvencija, učestalost
Croatian frekvencija, učestalost
Ukrainian частота
Bulgarian честота
Belorussian частата
Indonesian frekuensi
Vietnamese tần suất
Uzbek chastota, tez-tezlik
Hindi आवृत्ति, बारम्बारता
Chinese 频率
Thai ความถี่
Korean 빈도, 주파수
Azerbaijani frekans
Georgian ხშირობა
Bengali আবৃত্তি, বারংবারতা
Albanian frekuencë
Marathi आवृत्ति, वारंवारता
Nepali बारम्बारता, आवृत्ति
Telugu ఫ్రీక్వెన్సీ
Latvian biežums
Tamil அவிர்தி, பிரிக்குவென்சி
Estonian sagedus
Armenian հաճախականություն, հաճախություն
Kurdish frekans
Hebrewתדירות
Arabicتردد، تكرار، تواتر، ذبذبة
Persianفرکانس
Urduتعدد، فریکوئنسی

Frequenz in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Frequenz

  • Häufigkeit, Häufigkeit, Schwingungszahl
  • [Wissenschaft, Technik] Anzahl von sich wiederholenden Vorgängen bezogen auf die Zeit, für die die Anzahl gilt

Frequenz in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Frequenz

Summary of all declension forms of the noun Frequenz in all cases


The declension of Frequenz as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Frequenz is crucial.

Declension Frequenz

Singular Plural
Nom. die Frequenz die Frequenzen
Gen. der Frequenz der Frequenzen
Dat. der Frequenz den Frequenzen
Acc. die Frequenz die Frequenzen

Declension Frequenz

  • Singular: die Frequenz, der Frequenz, der Frequenz, die Frequenz
  • Plural: die Frequenzen, der Frequenzen, den Frequenzen, die Frequenzen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 22017, 22017

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9936368

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 41015, 10428, 17798, 4805, 22017

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9