Sentences with German verb abbekommen

Examples for using the conjugation of the verb abbekommen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb abbekommen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb abbekommen are available.

Present

  • Er bekommt den Deckel nicht ab . 
    English He can't get the lid off.
  • Das Fleisch hat er in kleine Happen geschnitten, damit jeder etwas davon abbekommt . 
    English He cut the meat into small pieces so that everyone can get a bit of it.
  • Dieser Raum bekommt wenig Licht ab . 
    English This room gets little sunshine.
  • Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab . 
    English This room doesn't get much sunshine.

Imperfect

  • Auch er bekam einige Fausthiebe und Fußtritte ab . 
    English He also received some punches and kicks.
  • Er bekam auch einen Teil der Beute ab . 
    English He also received a part of the loot.
  • Dabei bekamen die Korrekturfahnen wieder ein paar Tropfen ab . 
    English In the process, the correction flags received a few drops again.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

  • Tom und Maria passen insofern gut zueinander, als sie wohl beide glauben, dass sie sonst keinen mehr abbekämen . 
    English Tom and Mary suit each other well; at least, they both seem to believe they cannot have anyone else.

Imperative

-

Infinitive

  • Zwei Spatzen sprangen zwischen den Tauben hin und her und versuchten, ein paar Krümel abzubekommen . 
    English Two sparrows jumped between the pigeons trying to get a few crumbs.

Participle

  • Ich habe Schläge abbekommen . 
    English I have received blows.
  • Sie hat keinen Mann abbekommen . 
    English She didn't get herself a husband.
  • Die Motorhaube hat eine Delle abbekommen . 
    English The bonnet has been dented.
  • Mein Hemd hat einen Spritzer Rotwein abbekommen . 
    English My shirt got a splash of red wine on it.
  • Bei diesem Wetter werden wir wohl etwas Regen abbekommen . 
    English In this weather, we will probably get some rain.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for abbekommen


  • Er bekommt den Deckel nicht ab . 
    English He can't get the lid off.
  • Auch er bekam einige Fausthiebe und Fußtritte ab . 
    English He also received some punches and kicks.
  • Er bekam auch einen Teil der Beute ab . 
    English He also received a part of the loot.
  • Das Fleisch hat er in kleine Happen geschnitten, damit jeder etwas davon abbekommt . 
    English He cut the meat into small pieces so that everyone can get a bit of it.
  • Dieser Raum bekommt wenig Licht ab . 
    English This room gets little sunshine.
  • Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab . 
    English This room doesn't get much sunshine.
  • Dabei bekamen die Korrekturfahnen wieder ein paar Tropfen ab . 
    English In the process, the correction flags received a few drops again.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for abbekommen


  • Tom und Maria passen insofern gut zueinander, als sie wohl beide glauben, dass sie sonst keinen mehr abbekämen . 
    English Tom and Mary suit each other well; at least, they both seem to believe they cannot have anyone else.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for abbekommen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German abbekommen


German abbekommen
English get off, be beaten, get hit, penalized, punished, remove, get, take off
Russian избавляться, наказание, получить, удалять, нести ущерб, отдирать, получать, получать долю
Spanish recibir, remover, castigo, quitar, sanción, sufrir, llevarse, obtener
French recevoir, enlever, retirer, punir, recevoir une punition, subir, endurer, obtenir
Turkish ceza almak, darbe almak, uzaklaştırmak, vurulmak, sökmek, kaldırmak, katlanmak, kısım
Portuguese levar, tirar, remover, receber, receber punição, ser punido, apanhar, conseguir abrir
Italian punito, rimuovere, ricevere, subire, avere, ottenere, prendere, riportare
Romanian primi, suferi, fi pedepsit, obține, primi partea sa, scoate, îndepărta
Hungarian büntetést kapni, eltávolítani, megverve lenni, eltávolít, elszenved, kap, leszed, részesül
Polish usunąć, ukarać, dostawać, dostać, otrzymać, cierpieć, dostawać część, dostać część
Greek αφαιρώ, τιμωρούμαι, χτυπιέμαι, απομάκρυνση, αφαίρεση, μπορώ να βγάλω, παίρνω, παίρνω μέρος
Dutch ontvangen, verwijderen, klappen, gestraft, krijgen, af krijgen, afnemen, beschadigd worden
Czech být potrestán, dostat, odstranit, dostat svůj podíl, dostávat, dostávat dolů, dostávatstat, dostávatstat dolů
Swedish avlägsna, få, straffas, bli skadad av, drabbas, erhålla, få av, få bort
Danish fjerne, straffet, få, afpille, aftage, blive slået, få af, få del i
Japanese 取り除く, 打たれる, 罰を受ける, 取り外す, 受ける, 受け取る, 外す, 得る
Catalan rebre, eliminar, ser castigat, treure, rebre una pena, desprendre, patir, rebre la seva part
Finnish kärsiä, poistaa, saada osumaa, saada osansa, saada pois, irrottaa, saada irti, saada rangaistus
Norwegian få, fjerne, straffet, få av, få sin del, lide, ta av, utsettes for
Basque irabazi, kendu, kentzea, zigortua izan, jasan, jaso, parte bat jaso, zigoratu
Serbian biti kažnjen, biti udaren, dobiti udarac, skloniti, ukloniti, dobiti svoj deo, odstraniti, pretrpeti
Macedonian казнети, отстранување, добијам, примам, добивање, отстранување на нешто, победен, претрпува
Slovenian odstraniti, prejeti kazen, prejeti, biti kaznovan, odviti, prejeti del nečesa, prejeti udarec, pretrpeti
Slowakisch dostať, dostať trest, odstrániť, dostať svoj podiel, utrpieť, zložiť
Bosnian biti kažnjen, dobiti, ukloniti, dobiti svoj dio, pretrpjeti, skinuti
Croatian biti kažnjen, ukloniti, dobiti, dobiti kaznu, dobiti svoj dio, dobiti udarac, pretrpjeti, primiti udarac
Ukrainian отримати удар, покаратися, забрати, видаляти, вилучити, віднімати, зазнати, знімати
Bulgarian наказан, отстранявам, ударен, получавам част от нещо, понос, свалям
Belorussian аддаляць, атрымаць, пакаранне, адклеіць, атрымаць сваю долю, зняць, пакутаваць
Indonesian dihukum, dipukul, mendapat hukuman, dihajar, melepas, menghapus, menghilangkan, kena
Vietnamese bị phạt, bị đánh, ăn đòn, bóc ra, bị trừng phạt, gỡ ra, chịu, chịu phạt
Uzbek jazolanmoq, olib tashlamoq, kaltak yemoq, urilmoq, do'pposlanmoq, do‘pposlanmoq, jabrlanmoq, ketkazmoq
Hindi उतारना, दंडित होना, पिटना, मार खाना, सज़ा मिलना, निकालना, हटाना, उतरना
Chinese 去掉, 受罚, 挨打, 去除, 挨揍, 分到, 受害, 受惩罚
Thai ถูกตี, ถูกลงโทษ, เอาออก, ถูกซ้อม, ลอกออก, ถอดออก, ลบออก, แกะออก
Korean 떼어내다, 맞다, 벌을 받다, 처벌받다, 두들겨 맞다, 당하다, 떼다, 매맞다
Azerbaijani cəza almaq, cəzalandırılmaq, döyülmək, çıxarmaq, zərbə almaq, aradan qaldırmaq, kötək yemək, pay almaq
Georgian მოხსნა, სასჯელის მიღება, ცემა ჭამა, ამოღება, დაზარალება, თავისი წილის მიღება, მოშორება, სასჯელი მიღება
Bengali খুলে ফেলা, দণ্ডিত হওয়া, শাস্তি পাওয়া, সরানো, অংশ পাওয়া, অপসারণ করা, উঠানো, ক্ষতিগ্রস্ত হওয়া
Albanian heq, marr dënim, ndëshkohem, rrihem, ha dajak, ha dru, largoj, marr dru
Marathi काढणे, मार खाणे, उतारणे, दंडित होणे, शिक्षा होणे, चोप खाणे, झेलणे, निघणे
Nepali कुटाइ खानु, दण्डित हुनु, हटाउनु, उतार्नु, कुटिनु, झिक्नु, सजाय पाउनु, भाग पाउनु
Telugu దెబ్బ తినడం, తీయు, తీసివేయడం, తొలగించు, శిక్ష పొందడం, శిక్షించబడటం, కొట్టబడటం, కొట్టబడడం
Latvian noņemt, saņemt sodu, notīrīt, tikt sists, ciest, dabūt pa galvu, dabūt pa muti, izciest
Tamil அகற்றுதல், அடி வாங்குதல், தண்டனை பெறுதல், தண்டிக்கப்படுதல், அகற்ற, அகற்று, அடி வாங்கு, கழற்ற
Estonian eemaldama, karistada saama, peksa saama, kannatama, karistust saama, lüüa saama, maha saada, maha saama
Armenian ծեծ ուտել, ծեծվել, հանել, հեռացնել, պատժվել, մաս ստանալ, պատիժ ստանալ, պոկել
Kurdish ceza wergirtin, derxistin, jêbirin, rakirin, beş wergirtin, hatin lêdan, lê hatin, lêhatin
Hebrewלהסיר، להיות מוכה، להיענש، להוריד، לקבל חלק، סבל
Arabicإزالة، ضرب، عقوبة، تحمل، تعرض، نزع، نصيب
Persianحذف کردن، ضربه خوردن، مجازات شدن، برداشتن، تحمل کردن، تکه ازچیزی برداشتن، دریافت کردن، نصیب بردن(رسیدن)
Urduسزا پانا، مارا جانا، ہٹانا، اتارنا، بھگتنا، حصہ لینا، سہنا، ملنا

abbekommen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of abbekommen

  • seinen Teil von etwas erhalten, entfernen können, abhaben, kriegen, seinen Teil bekommen, abkriegen
  • etwas erleiden müssen, entfernen können, abkriegen, bekommen, kassieren, einstecken müssen
  • etwas Befestigtes, Anheftendes entfernen, abnehmen, abziehen (können), entfernen können, abkriegen, losbekommen, gelöst bekommen, gelöst kriegen

abbekommen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: abbekommen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 13599, 13599, 13599

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2664149, 361429, 1600089, 6790204, 4977071, 5102202, 1545727, 10770294

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 13599, 243931, 13599, 494762, 396703, 13599

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9