Sentences with German verb abrutschen
Examples for using the conjugation of the verb abrutschen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb abrutschen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb abrutschen are available.
Present
-
Damit die Terrasse bei unserem Ferienhäuschen am Hang nicht
abrutscht
, muss sie ordentlich untermauert werden.
In order for the terrace at our holiday cottage on the slope not to slip, it must be properly supported.
-
Ich hoffe, dass du mich auffängst, falls ich
abrutsche
.
I hope you'll catch me if I slip.
Imperfect
-
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Participle
-
Wahrscheinlich ist er
abgerutscht
.
He probably slipped.
-
Er ist in die Kriminalität
abgerutscht
.
He has slipped into crime.
-
Dadurch ist an manchen Bergen die Erde
abgerutscht
.
As a result, the earth has slipped on some mountains.
-
Er ist beim Klettern
abgerutscht
und hat sich dabei den Knöchel verstaucht.
He slipped while climbing and twisted his ankle.
Verb table Rules
- How do you conjugate abrutschen in Present?
- How do you conjugate abrutschen in Imperfect?
- How do you conjugate abrutschen in Imperative?
- How do you conjugate abrutschen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate abrutschen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate abrutschen in Infinitive?
- How do you conjugate abrutschen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for abrutschen
-
Damit die Terrasse bei unserem Ferienhäuschen am Hang nicht
abrutscht
, muss sie ordentlich untermauert werden.
In order for the terrace at our holiday cottage on the slope not to slip, it must be properly supported.
-
Ich hoffe, dass du mich auffängst, falls ich
abrutsche
.
I hope you'll catch me if I slip.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for abrutschen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for abrutschen
Work sheets
Translations
Translation of German abrutschen
-
abrutschen
slide, slip, slip off, cam out, glide down, glide off, go downhill, head for the gutter
соскользнуть, соскальзывать, сползать, обваливаться, обвалиться, оползать, оползти, подскальзываться
resbalar, caer, escurrirse, hundirse, deslizarse
glisser, glisser de, s'ébouler, déraper
kayşamak, kayşanmak, kaymak, düşmek, kayma
deslizar, escorregar, desmoronar, resvalar, cair, descer
franare, scivolare giù, derapare, scivolare, degradare, slittare
aluneca, alunecare, decădea
lecsúszik, csúszik, elcsúszik
opuszczać się, opuszczać w, opuścić się, poślizgnąć, zaniedbywać w, ześlizgiwać, ześlizgnąć, ześliznąć
γλιστράω, κατρακυλώ, χειροτερεύω, γλιστρώ, κατρακύλισμα, υποχώρηση
afglijden, minder worden, verzwakken, wegglijden, uitglijden, vervallen
sklouzávat, sklouzávatznout, sklouznout, klouzat, poklesnout
glida av, halka, halka av, halka in på, halka ned, rasa ner, slinta, glida
glide, skride
滑り落ちる, ずり落ちる, 悪化する
disminuir, minvar, relliscar, empitjorar, escorregar, lliscar
luisua, luiskahtaa, liukua
glide, skli
behera joan, irristatu, lurrera erori
kliziti
падне, излизам, слабење
spustiti se, zdrsati, zdrsniti
skĺznuť
kliziti, pasti, spustiti se
kliziti, pasti, spustiti se
зриватися, зсуватися, погіршуватися, сковзати
плъзгане, сваляне, сриване
заслізгваць, заслізг, заслізгванне
להחליק، לגלוש، לרדת
انزلق، انزلاق، تدهور
سُر خوردن، لغزیدن، افت کردن، سرخوردن
پھسلنا، بہتر سے بدتر کی طرف جانا، سرکنا
abrutschen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of abrutschenConjugation rules
Detailed rules for conjugation