Sentences with German verb abspringen

Examples for using the conjugation of the verb abspringen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb abspringen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb abspringen are available.

Present

  • Sobald ich kann, springe ich ab . 
    English As soon as I can, I will jump off.
  • Nur ein Dussel springt gegen die Fahrtrichtung ab . 
    English Only a fool jumps against the direction of travel.
  • Der Frosch springt ab , hält sich aber nicht am Schilfrohr, sondern platscht rückwärts ins Wasser. 
    English The frog jumps off, but does not hold onto the reed, but splashes backwards into the water.

Imperfect

  • Viele andere Widerstandskämpfer, die mit dem Fallschirm über dem Protektorat absprangen , endeten durch sofortige Exekution, durch Selbstmord oder im Konzentrationslager. 
    English Many other resistance fighters who parachuted over the protectorate ended up by immediate execution, suicide, or in a concentration camp.
  • Es gab Himbeersträucher im Park und oft, wenn er und Terry auf ihren Rennrädern dort vorbeikamen, sprangen sie ab und pflückten sich rasch eine Handvoll. 
    English There were raspberry bushes in the park and often, when he and Terry rode by on their racing bikes, they would jump off and quickly pick a handful.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Der Athlet muss von einem Balken, der in den Boden eingelassen ist, abspringen . 
    English The athlete must jump from a beam that is embedded in the ground.

Participle

  • Durch Deine Vergesslichkeit sind uns schon viele Kunden abgesprungen . 
    English Due to your forgetfulness, many customers have already left us.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for abspringen


  • Sobald ich kann, springe ich ab . 
    English As soon as I can, I will jump off.
  • Nur ein Dussel springt gegen die Fahrtrichtung ab . 
    English Only a fool jumps against the direction of travel.
  • Der Frosch springt ab , hält sich aber nicht am Schilfrohr, sondern platscht rückwärts ins Wasser. 
    English The frog jumps off, but does not hold onto the reed, but splashes backwards into the water.
  • Viele andere Widerstandskämpfer, die mit dem Fallschirm über dem Protektorat absprangen , endeten durch sofortige Exekution, durch Selbstmord oder im Konzentrationslager. 
    English Many other resistance fighters who parachuted over the protectorate ended up by immediate execution, suicide, or in a concentration camp.
  • Es gab Himbeersträucher im Park und oft, wenn er und Terry auf ihren Rennrädern dort vorbeikamen, sprangen sie ab und pflückten sich rasch eine Handvoll. 
    English There were raspberry bushes in the park and often, when he and Terry rode by on their racing bikes, they would jump off and quickly pick a handful.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for abspringen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for abspringen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German abspringen


German abspringen
English jump off, leap off, abandon, bail, bail out, branch, break away, cancel
Russian прыгать, спрыгивать, бросить, облупливаться, оставлять, отрываться, прыгнуть, соскакивать
Spanish saltar, brincar, desprenderse, abandonar, arrojarse, cancelar, coger impulso, huir
French sauter, bondir, décoller, annuler, fuir, s'écailler, sauter de, se détacher
Turkish atlamak, ayrılmak, fırlamak, iptal etmek, kaçmak, kopmak, vazgeçmek, zıplamak
Portuguese saltar, pular, desistir, fugir, cair, cancelar, desprender, estalar
Italian saltare, saltare giù, staccarsi, annullare, disdire, distaccarsi, fuggire, lanciarsi
Romanian sări, anula, fugi, se desprinde
Hungarian ugrani, eltávolodni, elugrani, lemondás, lepattan, leszakadni, leugrani, leugrik
Polish skakać, wyskakiwać, zeskakiwać, odbijać się, odbić się, odwołać, odłączyć się, rezygnować
Greek άλμα, ακύρωση, αποδεσμεύομαι, αποπήδηση, αποσπώμαι, βγαίνω, διαφυγή, κατεβαίνω
Dutch afspringen, springen, afhaken, afschampen, afstuiten, afzeggen, loskomen, niet meer meedoen
Czech odrazit se, skočit, odrážet, odrážetrazit, odskok, odstupovat, odstupovatstoupit, odtrhnout se
Swedish hoppa av, avboka, fly, frigöra, gå av, hopp a v, hoppa ner, inställa
Danish springe, springe af, aflyse, flygte, frigøre, hoppe af, hoppe ned, løsrive
Japanese 飛び降りる, キャンセルする, ジャンプする, 中止する, 脱する, 逃げる, 離れる, 飛び出す
Catalan saltar, desprendre'se, cancel·lar, caure, escapar
Finnish hypätä alas, hyppäämään, hypätä, irrota, irrottautua, kimmota, peruuttaa, ponnistaa
Norwegian hoppe av, avlyse, flee, hoppe, hoppe ned, løse seg fra, springe, springe av
Basque askatu, askatzea, ezeztatu, ihes egin, jaitsi, salto egin
Serbian skočiti, bežati, odskakati, odustati, odvojiti se, preskočiti, skakati
Macedonian скокнување, бегство, ослободување, откажување
Slovenian skočiti, odpovedati, odtrgati se, pobegniti
Slowakisch skočiť, odraziť sa, odrieknuť, odtrhnúť sa, odísť, utiecť
Bosnian skočiti, odskakati, odustati, odvojiti se, pobjeći, preskočiti
Croatian skočiti, odskakati, odustati, odvojiti se, pobjeg, preskočiti
Ukrainian стрибати, вистрибувати, втікати, відмовитися, відокремлюватися, відриватися, пригати, пригнути
Bulgarian скок, избягвам, освобождавам се, отделям се, отказвам, прескоча, скоча
Belorussian аддзяліцца, адмяніць, адскок, адскокваць, адскочыць, заскочыць, скок, скокнуць
Indonesian copot, lepas, melompat, melompat kabur, melompat turun, meloncat, membatalkan, mendadak membatalkan
Vietnamese bong ra, bật nhảy, giậm nhảy, hủy, hủy đột ngột, nhảy trốn, nhảy xuống, tách ra
Uzbek ajralmoq, bekor qilish, kutilmaganda bekor qilish, sakrab qochmoq, sakrab tushmoq, sakramoq, uzilib tushmoq
Hindi अचानक रद्द करना, उखड़ना, कूदकर उतरना, कूदकर भागना, कूदना, छलांग लगाना, छूटना, नीचे कूदना
Chinese 跳下, 临时取消, 剥落, 取消, 脱落, 起跳, 跳下去, 跳着逃跑
Thai กระโดด, กระโดดลง, กระโดดหนี, ดีดตัว, ยกเลิก, ยกเลิกกะทันหัน, ลอกออก, หลุดออก
Korean 뛰어내리다, 도약하다, 돌연 취소하다, 떨어지다, 뛰어 도망치다, 벗겨지다, 점프하다, 취소하다
Azerbaijani ayrılmaq, aşağı tullanmaq, birdən ləğv etmək, ləğv etmək, qopmaq, sıçramaq, tullanmaq, tullanıb qaçmaq
Georgian გაუქმება, უეცრად გაუქმება, ჩამოხტომა, ძვრება, ხტება, ხტუნვით გაქცევა
Bengali খসে পড়া, খুলে যাওয়া, নিচে ঝাঁপ দেওয়া, নিচে লাফ দেওয়া, বাতিল করা, লাফানো, লাফিয়ে পালানো, হঠাৎ বাতিল করা
Albanian anuloj, anuloj papritur, hidhem, hidhem poshtë, kërcej poshtë, kërcëj, shkëputem, të ikë duke kërcyer
Marathi अचानक रद्द करणे, उखडणे, उडी मारणे, उडी मारून खाली उतरणे, उडी मारून पळून जाणे, खाली उडी मारणे, झेप घेणे, रद्द करणे
Nepali उफ्रिँदै भाग्नु, उफ्रिनु, कुदेर ओर्लनु, खस्नु, छुटिनु, तल कुद्नु, रद्द गर्नु, हठात रद्द गर्नु
Telugu ఊడిపోవు, కిందికి దూకడం, దూకి దిగడం, దూకి పారిపోవడం, దూకు, రద్దుచేయడం, విడిపోవు, హఠాత్తుగా రద్దుచేయడం
Latvian atcelt, atdalīties, atlipt, atsperties, lēkdams bēgt, lēkt nost, nolēkt, pēkšņi atcelt
Tamil உரிதல், கீழே குதித்தல், குதி, குதித்து இறங்குதல், குதித்து தப்பிச் செல்ல, தாவு, ரத்து செய்ய, விலகுதல்
Estonian alla hüppama, eralduma, hüppama, lahti tulema, maha hüppama, tühistama, viimasel hetkel tühistama, ära hüppama
Armenian անջատվել, հանկարծակի չեղարկել, չեղարկել, պոկվել, ցատկել, ցատկել ներքև, ցատկելով իջնել, ցատկելով փախչել
Kurdish betal kirin, bi qevzîn firar kirin, ji serê tiştekê ve hilpekîn, veqetîn
Hebrewקפיצה، בריחה، לבטל، להתנתק
Arabicقفز، إلغاء، ارتد، الانفصال، القفز، الهبوط، انطلاق، تراجع
Persianپرش، جدا شدن، جهش، فرار، لغو کردن، پریدن
Urduچھوڑنا، چھلانگ، الگ ہونا، بھاگنا، منسوخ کرنا

abspringen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of abspringen

  • von einem bestimmten Punkt mit einem Sprung beginnen
  • von etwas herunterspringen
  • sich von etwas (ab-)lösen
  • etwas (kurzfristig) absagen
  • [Tiere] springend fliehen
  • ...

abspringen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 631690, 631690, 631690, 631690, 631690

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: abspringen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 142889, 725065, 38493, 76106, 631671, 631690, 541996, 631690, 264726

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10760435

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9