Sentences with German verb beurteilen

Examples for using the conjugation of the verb beurteilen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb beurteilen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb beurteilen are available.

Present

  • Niemand beurteilt dich. 
    English No one's judging you.
  • Wenn du seine Arbeit beurteilst , solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen. 
    English In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
  • Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe. 
    English Don't judge others by the colour of their skin.
  • Sie beurteilt alle Leute nach ihrer Kleidung. 
    English She judges all people by their clothing.

Imperfect

  • Regierungsmitglieder beurteilten den Vertragsentwurf öffentlich unterschiedlich. 
    English Government members publicly assessed the draft contract differently.

Present Subj.

  • Man beurteile einen Hund nicht nach dem Fell. 
    English One should not judge a dog by its fur.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich kann es beurteilen . 
    English I can assess it.
  • Journalisten sollen die Politiker beobachten und beurteilen . 
    English Journalists should observe and evaluate politicians.
  • Du musst den Fall unparteiisch beurteilen . 
    English You have to judge the case without bias.
  • Wir dürfen ihn nicht nach seinem Erfolg beurteilen , sondern nach seiner Arbeitsleistung. 
    English We must not judge him by his success, but by his work performance.
  • Man sollte die Menschen nicht nach dem Aussehen beurteilen . 
    English One should not judge people by their appearance.
  • Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen . 
    English You shouldn't judge a person by his looks.

Participle

  • Ich habe dich falsch beurteilt . 
    English I have misjudged you.
  • Frauen werden anders beurteilt als Männer. 
    English Women are judged differently than men.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for beurteilen


  • Niemand beurteilt dich. 
    English No one's judging you.
  • Wenn du seine Arbeit beurteilst , solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen. 
    English In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
  • Wie beurteilen Sie sein Tun? 
    English How do you assess his actions?
  • Regierungsmitglieder beurteilten den Vertragsentwurf öffentlich unterschiedlich. 
    English Government members publicly assessed the draft contract differently.
  • Wie beurteilen Sie ihr Tun? 
    English How do you assess your actions?
  • Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe. 
    English Don't judge others by the colour of their skin.
  • Beurteilen Sie andere nicht nach ihrer Hautfarbe. 
    English Don't judge others by the colour of their skin.
  • Sie beurteilt alle Leute nach ihrer Kleidung. 
    English She judges all people by their clothing.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for beurteilen


  • Man beurteile einen Hund nicht nach dem Fell. 
    English One should not judge a dog by its fur.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for beurteilen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German beurteilen


German beurteilen
English judge, assess, evaluate, appraise, criticise, criticize, gauge, rate
Russian судить, оценивать, оценивать ( кого-то), оценить, расценивать
Spanish juzgar, calificar, caratular, censurar, enjuiciar, estimar, valorar, evaluar
French juger, apprécier, estimer, noter, évaluer
Turkish değerlendirmek, karar vermek, yargılamak
Portuguese julgar, avaliar, ajuizar, apreciar, julgar por
Italian giudicare, commentare, valutare, esprimere un giudizio, stimare
Romanian judeca, evalua
Hungarian megítél, megbírál, értékel, ítélkezik
Polish oceniać, osądzać, osądzić, ocenić
Greek εκτιμώ, κρίνω
Dutch beoordelen
Czech hodnotit, posoudit, posuzovat, posuzovatsoudit
Swedish bedöma, värdera
Danish bedømme, vurdere, anmelde, kritisere
Japanese 判断する, 評価する
Catalan avaluar, jutjar
Finnish arvioida, arvostella, tuomita
Norwegian bedømme, vurdere
Basque epaitu, baloratu, ebaluatu
Serbian оценити, проценити, ocenjivati, procena, prosuditi
Macedonian суд
Slovenian oceniti, presoditi
Slowakisch hodnotiť, posúdiť
Bosnian ocijeniti, procijeniti
Croatian ocijeniti, procijeniti
Ukrainian оцінювати, судити про кого/що, тестувати, оцінити кого/що, судити
Bulgarian оценявам, съдя
Belorussian ацэньваць
Hebrewשיפוט
Arabicأصدر حكماً، قدر، قيم، تقييم، حكم
Persianقضاوت کردن، نظر دادن درباره
Urduجج کرنا، فیصلہ کرنا

beurteilen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of beurteilen

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 80933

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: beurteilen

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Oberstes Gericht berät über ZDF

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2101886, 588685, 383059, 1058509, 5172722, 1494796, 4282911, 372284, 1582163, 5293331, 10165392, 10165393, 383060

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 80933, 1033880, 19970

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9