Sentences with German verb durchbekommen

Examples for using the conjugation of the verb durchbekommen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb durchbekommen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb durchbekommen are available.

Present

  • Wir bekommen den Antrag so nicht durch . 
    English We won't get the application through like this.
  • Gerade bekommt die Ärztin das Ergebnis der Untersuchung durch . 
    English The doctor is just receiving the results of the examination.
  • Den ganzen Stoff, der im Lehrplan steht, bekommt man nicht durch . 
    English You cannot get through all the material that is in the curriculum.
  • Wenn du Herrn Schneider von dir überzeugen kannst, bekommt er dich bei der Geschäftsführung auch durch . 
    English If you can convince Mr. Schneider of yourself, he will also get you through to the management.
  • Mit diesem stumpfen Messer bekommt niemand das harte Brot durch . 
    English With this dull knife, no one can get through the hard bread.
  • Ohne Demontage bekommen wir den Schrank nicht durch die Dielentüren durch . 
    English Without disassembly, we cannot get the cabinet through the workshop doors.

Imperfect

  • Der Fahrlehrer bekam alle seine Schüler durch . 
    English The driving instructor passed all his students.
  • Mehrere Fans bekamen Pyrotechnik durch die Einlasskontrollen durch . 
    English Several fans got pyrotechnics through the entrance controls.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Immer wieder versuchen Flugreisende, unverzollte Waren durchzubekommen . 
    English Travelers keep trying to get undeclared goods through.
  • Im Krieg war es für viele Frauen schwer, sich und ihre Kinder durchzubekommen . 
    English In the war, it was difficult for many women to support themselves and their children.

Participle

  • Der Minister hat seinen umstrittenen Vorschlag durchbekommen . 
    English The minister got his controversial proposal through.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for durchbekommen


  • Der Fahrlehrer bekam alle seine Schüler durch . 
    English The driving instructor passed all his students.
  • Wir bekommen den Antrag so nicht durch . 
    English We won't get the application through like this.
  • Gerade bekommt die Ärztin das Ergebnis der Untersuchung durch . 
    English The doctor is just receiving the results of the examination.
  • Den ganzen Stoff, der im Lehrplan steht, bekommt man nicht durch . 
    English You cannot get through all the material that is in the curriculum.
  • Wenn du Herrn Schneider von dir überzeugen kannst, bekommt er dich bei der Geschäftsführung auch durch . 
    English If you can convince Mr. Schneider of yourself, he will also get you through to the management.
  • Mehrere Fans bekamen Pyrotechnik durch die Einlasskontrollen durch . 
    English Several fans got pyrotechnics through the entrance controls.
  • Mit diesem stumpfen Messer bekommt niemand das harte Brot durch . 
    English With this dull knife, no one can get through the hard bread.
  • Ohne Demontage bekommen wir den Schrank nicht durch die Dielentüren durch . 
    English Without disassembly, we cannot get the cabinet through the workshop doors.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for durchbekommen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for durchbekommen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German durchbekommen


German durchbekommen
English get through, achieve, bring through, carry out, cut through, finish, pass, pass through
Russian просунуть, пройти, выжить, достать, дочитать, осуществить, пережить, получить информацию
Spanish hacer pasar, superar, lograr, aprobar, atravesar, completar, llevar a cabo, obtener
French arriver à couper, passer, traverser, compléter, franchir, mettre en œuvre, obtenir, recevoir
Turkish geçirmek, geçmek, atlatmak, bilgi almak, bitirmek, biçmek, gerçekleştirmek, hayata geçirmek
Portuguese conseguir passar, passar, conseguir, superar, aprovar, atravessar, completar, concretizar
Italian superare, passare, affrontare, attraversare, attuare, completare, finire, portare
Romanian trece, ajunge, aprobat, ciopli, depăși, finaliza, informații, realiza
Hungarian átjuttat, információt kapni, meghaladni, megvalósít, túlélt, végigolvas, átjutni, átvágni
Polish przeciąć, przecinać, rozcinać, rozciąć, przebijać, przechodzić, przeczytać do końca, przejść
Greek ξεπερνώ, περνάω, αντεπεξέρχομαι, μεταφέρω, ολοκληρωμένη ανάγνωση, πληροφορίες, πραγματοποιώ, υλοποιώ
Dutch erdoor krijgen, erdoor slepen, doorbrengen, afmaken, doorheen komen, doorheen krijgen, doorkrijgen, doorstaan
Czech dokončit čtení, dostat, dostat informace, dočíst, procházet, prosekávat, prostrčit, prostrčit se
Swedish genomföra, klara av, avsluta läsa, få information, genomgå, klara, läsa klart, passera
Danish gennemføre, klare, bestå, få information, komme igennem, læse færdig, nå frem, overleve
Japanese 通過させる, 乗り越える, 克服する, 切る, 切断する, 合格させる, 実現する, 情報を得る
Catalan superar, aconseguir, passar, acabar, aprovar, atravessar, fer realitat, llegir completament
Finnish läpäistä, loppuun saattaminen, lukea loppuun, päästä läpi, saada perille, saavuttaa, selviytyä, suorittaa
Norwegian gjennomføre, fullføre, komme gjennom, bestå, få informasjon, komme seg gjennom, lese ferdig, overvinne
Basque gainditu, ebaki, egikaritzea, igaro, informazioa lortu, irakurri, iritsi, lortzea
Serbian proći, dobiti informacije, ostvariti, preživeti, provesti, proći kroz, pročitati do kraja, uspeti
Macedonian преминувам, завршување, информации, остварување, преживеам, премин, пресекување, пресечи
Slovenian priti skozi, izvesti, prebrati do konca, preiti, premagati, prerezati, preživeti, pridobiti informacije
Slowakisch prejsť, dokončiť čítanie, dostať, dočítať, preniknúť, prepraviť, preseknúť, prestrihnúť
Bosnian proći, uspeti, dobiti informacije, izdržati, ostvariti, preživjeti, provesti, pročitati do kraja
Croatian proći, dobiti informacije, izdržati, ostvariti, preživjeti, provesti, pročitati do kraja, uspješno proći
Ukrainian вийти, втілити, достати, отримати інформацію, пережити, перерізати, провести, пронести
Bulgarian преминавам, информация, осигурявам, осъществяване, преживявам, преминаване, преодолявам, пробивам
Belorussian праходзіць, атрымаць інфармацыю, выжыць, даслаць, завяршыць, здзейсніць, перажыць, прайсці
Hebrewלהעביר، להגשים، להתמודד، לחתוך، לממש، לסחוט، לסיים، לעבור
Arabicاجتياز، تجاوز، إنهاء، الحصول على المعلومات، العبور، الوصول، تحقيق، تنفيذ
Persianعبور کردن، برش دادن، تحقق بخشیدن، تمام کردن، دریافت کردن، قبول کردن، موفق شدن، پایان دادن
Urduحاصل کرنا، بچنا، ختم کرنا، عملی جامہ پہنانا، معلومات حاصل کرنا، نجات، پار ہونا، پاس کرنا

durchbekommen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of durchbekommen

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 846509, 846509, 10238, 846509, 846509, 846509, 846509, 846509

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 846509, 846509, 846509, 846509, 846509, 846509, 846509, 846509

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9