Sentences with German verb einschränken

Examples for using the conjugation of the verb einschränken. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb einschränken is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb einschränken are available.

Present

  • Alkohol schränkt das Urteilsvermögen ein . 
    English Alcohol impairs your judgment.
  • Das Gesetz schränkt die Freiheit in Hongkong ein . 
    English The law restricts freedom in Hong Kong.
  • Wer zum Schutz der Freiheit die Freiheit einschränkt , ist der größte Feind der Freiheit. 
    English Whoever restricts freedom to protect freedom is the greatest enemy of freedom.
  • Nebel schränkt die Sichtweite drastisch ein . 
    English Fog drastically limits visibility.

Imperfect

-

Present Subj.

  • Er sei weder psychotisch noch leide er an einer anderen psychischen Erkrankung, die ihn in seiner Schuldfähigkeit einschränke , er hat eine durchschnittliche Intelligenz. 
    English He is neither psychotic nor does he suffer from any other mental illness that limits his ability to be guilty, he has average intelligence.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Tom versuchte, seine Ausgaben einzuschränken . 
    English Tom tried to limit his expenses.
  • Durch den Verdienstausfall musste ich mich stark einschränken . 
    English Due to the loss of income, I had to restrict myself significantly.

Participle

  • Die Meinungsfreiheit ist eingeschränkt . 
    English Freedom of speech is restricted.
  • Die Einwanderung ist eingeschränkt . 
    English Immigration is restricted.
  • Die Sicht ist bei Sprühregen oft eingeschränkt . 
    English Visibility is often limited in drizzle.
  • Durch die Behinderung war sein Tätigkeitsfeld stark eingeschränkt . 
    English Due to the disability, his field of activity was severely restricted.
  • In vielen Staaten ist die Pressefreiheit stark eingeschränkt . 
    English In many states, press freedom is strongly restricted.
  • Denn dadurch wird die Presse-Freiheit eingeschränkt . 
    English For this restricts press freedom.
  • Außerdem ist das Recht zum Demonstrieren eingeschränkt . 
    English Furthermore, the right to demonstrate is restricted.
  • In der DDR war die Reisefreiheit stark eingeschränkt . 
    English In the GDR, freedom of travel was heavily restricted.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for einschränken


  • Alkohol schränkt das Urteilsvermögen ein . 
    English Alcohol impairs your judgment.
  • Das Gesetz schränkt die Freiheit in Hongkong ein . 
    English The law restricts freedom in Hong Kong.
  • Wer zum Schutz der Freiheit die Freiheit einschränkt , ist der größte Feind der Freiheit. 
    English Whoever restricts freedom to protect freedom is the greatest enemy of freedom.
  • Nebel schränkt die Sichtweite drastisch ein . 
    English Fog drastically limits visibility.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for einschränken


  • Er sei weder psychotisch noch leide er an einer anderen psychischen Erkrankung, die ihn in seiner Schuldfähigkeit einschränke , er hat eine durchschnittliche Intelligenz. 
    English He is neither psychotic nor does he suffer from any other mental illness that limits his ability to be guilty, he has average intelligence.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for einschränken

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German einschränken


German einschränken
English limit, restrict, constrain, stint, circumscribe, confine, constrict, control
Russian ограничивать, ограничить, сокращать, сдерживать, сократить, сужать, уменьшать, умерять
Spanish limitar, restringir, reducir, capar, coartar, economizar, estrecharse en, mediatizar
French restreindre, limiter, borner, diminuer, délimiter, minuter, rogner, réduire
Turkish kısıtlamak, sınırlamak, azaltmak, daraltmak, idareli yaşamak, kısmak, masraflarını azaltmak
Portuguese limitar, restringir, reduzir, cercear, economizar, poupar, restrição
Italian limitare, contentarsi, contrarre, definire, diminuire, fare economia, limitare in, limitarsi
Romanian limita, restricționa, reduce
Hungarian korlátoz, határt szab, megszorít, takarékoskodik
Polish ograniczać, limity, ograniczać się, ograniczenie, ograniczyć, ograniczyć się
Greek περιορίζω, περιορισμός
Dutch beperken, inperken, afbakenen, beknotten, bezuinigen, inkrimpen, zich beperken, zuinig leven
Czech omezit, ohraničit, omezovat, omezovatzit, uskrovňovat se, uskrovňovatnit se, vymezit
Swedish begränsa, inskränka, begränsa sig, inskränka sig, sätta gränser för
Danish begrænse, indsnævre, indskrænke, indskrænke sig
Japanese 制限する, 切り詰める, 制約する, 抑える, 限定する
Catalan limitar, restricció, restringir
Finnish rajoittaa, elää säästäväisesti, kaventaa, rajoittua, rajoitus, supistaa, vähentää
Norwegian innskrenke, begrense
Basque mugatu, mugak ezarri, murriztu
Serbian ograničiti, smanjiti
Macedonian ограничување, поставување граници, собирање
Slovenian omejiti, zmanjšati
Slowakisch obmedziť, ohraničiť, zúžiť
Bosnian ograničiti, smanjiti
Croatian ograničiti, smanjiti
Ukrainian обмежувати, звужувати, обмеження
Bulgarian ограничавам, поставям граници
Belorussian абмяжоўваць, абмежаваць, вызначаць межы
Indonesian membatasi, membatasi diri sendiri
Vietnamese hạn chế, kìm chế bản thân
Uzbek chegaralash, cheklash, o‘zini chegaralash, o‘zini cheklash
Hindi खुद को सीमित रखना, प्रतिबन्ध लगाना, सीमित करना
Chinese 克制自己, 限制
Thai ควบคุมตนเอง, จำกัด
Korean 스스로를 절제하다, 스스로를 제한하다, 제한하다, 한정하다
Azerbaijani məhdudlaşdırmaq, özünü məhdudlaşdırmaq
Georgian თავის კონტროლი, თავის შეკავება, შეზღუდვა
Bengali নিজেকে সীমাবদ্ধ রাখা, নিজেকে সীমিত রাখা, সীমিত করা
Albanian kufizoj, vetveten kufizoj
Marathi मर्यादा ठरवणे, सीमित करणे, स्वतःला मर्यादित ठेवणे
Nepali आफ्नो नियन्त्रण गर्नु, आफ्नो सीमा राख्नु, सीमा लगाउनु, सीमित गर्नु
Telugu తనను నియంత్రించుకోవడం, పరిమితం చేయడం
Latvian ierobežot, sevi ierobežot
Tamil கட்டுப்படுத்துவது, தன்னைக் கட்டுப்படுத்துவது
Estonian ennast piirama, ennast tagasi hoidma, piirata
Armenian զսպել իրեն, սահմանափակել
Kurdish sînorandin, xwe kontrol bikin, xwe sınırlandırın
Hebrewלהגביל، להתפשר، לצמצם
Arabicتقييد، تحديد، حد، حدد، قيد
Persianمحدود کردن، مرز گذاشتن، کاهش دادن
Urduمحدود کرنا، حد بندی کرنا، پابند کرنا

einschränken in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of einschränken

  • Schranken setzen, Grenzen setzen, eingrenzen, beschränken, einengen
  • sich Schranken setzen, sich bescheiden, sich zufriedengeben/ zurückhalten, sich zufriedengeben, sich zurückhalten
  • bescheiden leben, verkleinern, beschränken, kürzertreten, abschwächen, Obergrenze festlegen

einschränken in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: einschränken

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 79715, 79715

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 73351, 758314, 79715, 21397, 79715, 33492, 266751

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Festnahmen in Hongkong, Sender geschlossen, Viele Corona-Fälle in Europa

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9941528, 2835789, 6541387, 1389234, 2878960

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9