Sentences with German verb entzünden
Examples for using the conjugation of the verb entzünden. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb entzünden is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb entzünden are available.
Present
-
Weißer Phosphor
entzündet
sich bei Kontakt mit der Luft schon bei Raumtemperatur.
White phosphorus ignites upon contact with air at room temperature.
Imperfect
-
Er
entzündete
ein Streichholz.
He lit a match.
-
Die Besucher der Kirche
entzündeten
Kerzen.
The visitors of the church lit candles.
-
Die Schürfwunde
entzündete
sich, weil Margot sie nicht desinfiziert hatte.
The abrasion became inflamed because Margot had not disinfected it.
-
Johannes
entzündete
ein Streichholz.
John lit a match.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Participle
-
Der Biss hatte sich dann relativ schnell
entzündet
.
The bite then became inflamed relatively quickly.
-
Sein Bauchnabel hat sich
entzündet
.
His belly button has become inflamed.
-
Die Hoffnung, minderwertige Metalle in Gold zu verwandeln, hat die Fantasie zahlloser mittelalterlicher Menschen
entzündet
.
The hope of transforming inferior metals into gold has ignited the imagination of countless medieval people.
Verb table Rules
- How do you conjugate entzünden in Present?
- How do you conjugate entzünden in Imperfect?
- How do you conjugate entzünden in Imperative?
- How do you conjugate entzünden in Present Subjunctive?
- How do you conjugate entzünden in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate entzünden in Infinitive?
- How do you conjugate entzünden in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for entzünden
-
Er
entzündete
ein Streichholz.
He lit a match.
-
Bitte
entzünden
Sie eine Kerze.
Please light a candle.
-
Die Besucher der Kirche
entzündeten
Kerzen.
The visitors of the church lit candles.
-
Die Schürfwunde
entzündete
sich, weil Margot sie nicht desinfiziert hatte.
The abrasion became inflamed because Margot had not disinfected it.
-
Weißer Phosphor
entzündet
sich bei Kontakt mit der Luft schon bei Raumtemperatur.
White phosphorus ignites upon contact with air at room temperature.
-
Johannes
entzündete
ein Streichholz.
John lit a match.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for entzünden
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for entzünden
Work sheets
Translations
Translation of German entzünden
-
entzünden
ignite, inflame, kindle, spark, light, become inflamed, catch fire, emblaze
воспламенять, зажигать, разжигать, воспаляться, загораться, вдохновлять, возбуждать, воспалиться
encender, inflamar, inflamarse, prender, encenderse, despertar, enardecerse, enconarse
enflammer, allumer, irriter, s'allumer, s'enflammer, s'irriter, éveiller
iltihaplanmak, tutuşmak, yakmak, ateşlemek, alevlenmek, atese vermek, ateş almak, coşturmak
acender, inflamar, despertar, atear fogo a, incendiar, infeccionar, infeccionar-se, infecionar
accendere, infiammare, risvegliare, accendersi, arrossire, avvampare, avviare, incendiarsi
aprinde, stârni, incendia, inflama, irita, începe să ardă, învie
meggyújt, lángra lobban, felgyújt, felébreszteni, gyullad, gyulladásba jön, gyújt, meggyullad
zapalić, rozpalić, zapalanie, zapalać, zapalić się, rozbudzić, rozpalać, wzbudzić pasję
ανάβω, φωτιά, ενθουσιάζω, ενθουσιασμός, ερεθίζομαι, ερυθρότητα, παίρνω φωτιά, πυροδοτώ
ontsteken, aansteken, doen ontbranden, in brand steken, losbarsten, ontbranden, ontstaan, ontsteking
vzplanout, zapálit, rozněcovat, rozněcovatnítit, vzbudit vášeň, vznítit se, vzněcovat se, zaněcovat se
antända, tända, antändas, bli inflammerad, brinna, fatta eld, inflammation, inflammeras
antænde, tænde, antændes, betændelse, blive betændt, hævelse, komme i brand, opflamme
火をつける, 刺激する, 情熱を呼び起こす, 火を点ける, 炎症, 炎症を起こす, 点く, 点火
inflamar, encendre, despertar passió, enrojir
sytyttää, syttyä, tulehtua, herättää intohimo, punoittaa, tuli
antenne, tenne, antenn, antennes, betente, bli betent, brenne, hevelse
sutan jarri, sutan, sutan hartu, sutan hasi, sutan piztu, sutsua piztu
upaliti, zapaliti, probuditi strast, zapali
запалување, воспалување, запалува, палење, пламен, разбуди страст, црвенило
vžgati, prižgati, vneti, vzbuditi strast
zapáliť, vznietiť, prebudiť vášeň, rozhorčenie, vzbudenie vášne, zapaľovať, zápal
upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
запалювати, загорятися, викликати пристрасть, запалити, викликати запалення, підпалити, підпалювати, розпалювати
възпламенявам, запалвам, разпалвам, вдъхновявам, възбуждам, възпалявам
запальваць, запал, запаленне, разбудзіць запал, разбудзіць захапленне, разгарацца, раздражненне
membangkitkan gairah, menumbuhkan minat, menyala, menyalakan, menyulut minat, meradang, terbakar
khơi dậy đam mê, bị viêm, bốc cháy, cháy, khuấy động đam mê, khơi dậy hứng thú, sưng tấy, đốt
ehtiros uyg'otmoq, ishtiyoq uyg'otmoq, olovlanmoq, qiziqish uyg'otmoq, yallig‘lanmoq, yondirmoq, yonmoq, yoqilmoq
उत्साह जगाना, आग पकड़ना, जज़्बा जगाना, जलना, जलाना, जोश जगाना, प्रदाह होना, सूजना
激发热情, 着火, 发炎, 点燃, 点燃热情, 燃烧, 起火
จุดประกายความสนใจ, จุดไฟ, ติดไฟ, ปลุกความหลงใหล, ลุกติดไฟ, ลุกไหม้, อักเสบ, ไหม้
발화하다, 불이 붙다, 불지르다, 열정을 불러일으키다, 열정을 자극하다, 염증이 생기다, 흥미를 불러일으키다
alovlanmaq, ehtiras oyatmaq, iltihablanmaq, istək oyatmaq, maraq oyatmaq, tutuşmaq, yandırmaq, yanmaq
ანთდება, ანთება, გაბრწყინება (passion), გრძნობების გაღვიძება, დაიწვა, ინტერესის აღძვრა, სურვილი აღვივა, წვება
আগুন ধরা, আগ্রহ জাগানো, আ্যারোহণ ঘটানো, উত্সাহ জাগানো, উৎসাহ জাগানো, জ্বলতে শুরু, জ্বলে ওঠা, জ্বালানো
digjem, digjet, marr flakë, ndiz, ngjall entuziazëm, ngjall interes, ngjall pasion, ngre interesin
उत्साह जागवणे, आग लागणे, आवेग जागवणे, जळणे, जळवणे, जुनून जागवणे, दाह होणे
आगलाग्नु, आगो लगाउन, उत्साह जगाउनु, उत्सााह जगाउनु, जल्नु, प्रदाह हुनु, रुचि जगाउनु, रूची जगाउनु
అగ్ని పెట్టడం, ఆకర్షణ కలిగించు, ఆగ్రహం తెప్పించు, ఆసక్తి కలిగించడం, ఉత్సాహం కలిగించడం, దగ్ధం కావడం, దగ్ధమవు, ప్రదాహం కలగడం
uzkurināt interesi, aizdedzināt kaislību, aizraut, degt, iekaist, uzdedzināt, uzliesmot
அழற்சி ஏற்படு, ஆசையை எழுப்புதல், ஆர்வத்தை தூண்டுதல், உற்சாகத்தை தூண்டுதல், எரித்து விடு, தீ பிடிக்க, தூண்டும்
huvi tekitama, innustada, kire sütitama, kirg üles äratama, põlema minna, põletikustuma, süttida, süttima
բորբոքել, բորբոքվել, գերագույն ոգեւորություն հարուցել, հետաքրքրություն բորբոքել, հրդեհվել, հրկիզվել, մոտիվացնել, վառացնել
agir danîn, agir girtin, hêvî rabandin, hêvî çêkerin, iltihab bûn, şevq zêdekirin, şevq çêkirin
להדליק، להבעיר، הצתה، להדלקה، להעיר
إشعال، اشتعال، أشعل، احمرار، اشتعل، التهاب، التهب، تحفيز
آتش گرفتن، آتش زدن، اشتعال، التهاب، برانگیختن، شعله ور شدن، شعلهور کردن، ورم
آگ لگانا، شعلہ، جذبہ، جذبہ جگانا، جلانا، سرخی، سوجن
entzünden in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of entzünden- in Brand setzen, anzünden, anbrennen
- jemandes Leidenschaft für etwas erwecken, birinin tutkusunu bir sey icin uyandirmak, entflammen
- anfangen zu brennen, Feuer fangen
- [Medizin] krankhaft und schmerzhaft röten und anschwellen
- anzünden, hervorkommen, in Brand setzen, ausbrechen, anstecken, hervorbrechen
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation