Sentences with German verb erröten

Examples for using the conjugation of the verb erröten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb erröten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb erröten are available.

Present

  • Ein Buchstabe errötet nicht. 
    English A letter does not blush.
  • In seiner Gegenwart errötet sie sofort. 
    English She immediately blushes in his presence.
  • Die Vernunft errötet über Neigungen, über die sie nicht Rechenschaft ablegen kann. 
    English Reason blushes over inclinations for which it cannot account.
  • Keiner errötet , auch wenn er wissentlich die Unwahrheit sagt. 
    English No one blushes, even when he knowingly lies.

Imperfect

  • Tom errötete verlegen. 
    English Tom turned red with embarrassment.
  • Sein blasses Gesicht errötete durch die Aufregung. 
    English His pale face showed a flush of excitement.
  • Ungewollt errötete ich. 
    English I blushed involuntarily.
  • Maria errötete verlegen. 
    English Mary turned red with embarrassment.
  • Sie errötete wie ein Schulmädchen. 
    English She blushed like a schoolgirl.
  • Tom errötete plötzlich und sah weg. 
    English Tom suddenly blushed and looked away.
  • Sowohl Tom als auch Maria erröteten . 
    English Both Tom and Mary blushed.
  • Ich errötete unwillentlich. 
    English I blushed involuntarily.
  • Ihr Gesicht errötete plötzlich. 
    English Her face suddenly turned red.
  • Ihr Gesicht errötete vor Stolz. 
    English Her face flushed with pride.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Dein Lob lässt mich erröten . 
    English Your praise makes me blush.
  • Ich konnte nicht umhin zu erröten . 
    English I couldn't help blushing.

Participle

  • Er ist deinetwegen errötet . 
    English You made him blush.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for erröten


  • Tom errötete verlegen. 
    English Tom turned red with embarrassment.
  • Ein Buchstabe errötet nicht. 
    English A letter does not blush.
  • In seiner Gegenwart errötet sie sofort. 
    English She immediately blushes in his presence.
  • Sein blasses Gesicht errötete durch die Aufregung. 
    English His pale face showed a flush of excitement.
  • Ungewollt errötete ich. 
    English I blushed involuntarily.
  • Die Vernunft errötet über Neigungen, über die sie nicht Rechenschaft ablegen kann. 
    English Reason blushes over inclinations for which it cannot account.
  • Maria errötete verlegen. 
    English Mary turned red with embarrassment.
  • Sie errötete wie ein Schulmädchen. 
    English She blushed like a schoolgirl.
  • Tom errötete plötzlich und sah weg. 
    English Tom suddenly blushed and looked away.
  • Sowohl Tom als auch Maria erröteten . 
    English Both Tom and Mary blushed.
  • Ich errötete unwillentlich. 
    English I blushed involuntarily.
  • Ihr Gesicht errötete plötzlich. 
    English Her face suddenly turned red.
  • Ihr Gesicht errötete vor Stolz. 
    English Her face flushed with pride.
  • Schlagartig errötete er bei ihrem Anblick. 
    English He suddenly blushed at the sight of her.
  • Der schüchterne Junge errötete ob ihres Komplimentes. 
    English The shy boy blushed at her compliment.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for erröten

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for erröten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German erröten


German erröten
English blush, flush, color, colour, glow, turn pink, blush at a thing, go pink
Russian краснеть, алеть, вспыхивать, вспыхнуть, заалеть, заливаться румянцем, залиться румянцем, покраснеть
Spanish ponerse colorado, ruborizarse, sonrojarse, abochornarse, avergonzarse, enrojecer, ponerse rojo
French rougir, rosir
Turkish kızarmak
Portuguese corar, ficar vermelho, avermelhar, enrubescer, ruborizar
Italian arrossire
Romanian se înroși
Hungarian elpirul, elpirulás, pirulás
Polish czerwienić, rumienić, zaczerwienić, zarumieniać, zarumienić, rumienić się
Greek κοκκινίζω
Dutch blozen, een kleur krijgen, rood worden
Czech rdít se, zardít se, zčervenat
Swedish rodna, bli röd
Danish rødme, blushe
Japanese 火照る, 赤面する, 顔が赤くなる
Catalan ruboritzar-se, tornar-se vermell, enrojir-se
Finnish punastua
Norwegian rødme
Basque gorritu
Serbian crveneti
Macedonian постанува црвен
Slovenian rdečeti
Slowakisch zčervenať
Bosnian crvenjeti
Croatian crvenjeti
Ukrainian засоромитися, покрасніти
Bulgarian зачервяване, червенее
Belorussian засаромяніцца, засаромяцца
Hebrewלהסמיק
Arabicاحمر وجهه، احمرار
Persianخجالت کشیدن، سرخ شدن، شرمنده شدن
Urduخجالت، شرما جانا

erröten in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of erröten

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 23528

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: erröten

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2414409, 1103703, 2979679, 1697322, 9089175, 486018, 1610890, 9089137, 6212890, 7008364, 3010275, 8702584, 1768841, 370897, 2781478, 8702579, 7206103, 486004

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 23528

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9