Sentences with German verb abfinden ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb abfinden. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb abfinden is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb abfinden are available.

Present

  • Das Leben eines Entwurzelten scheint mir viel weniger verächtlich, als das Leben eines Menschen, der sich mit der Tyrannei des Durchschnitts abfindet . 
    English The life of a rootless person seems to me much less contemptible than the life of a person who resigns himself to the tyranny of the average.

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Du musst dich einfach damit abfinden . 
    English You'll just have to come to terms with it.
  • Du musst dich mit den ganzen Geräuschen abfinden . 
    English You have to come to terms with all the noises.
  • Ich kann mich damit abfinden , wenn ein Haus unordentlich ist, aber ich mag es nicht, wenn es schmutzig ist. 
    English I can put up with a house being untidy, but I don't like it to be dirty.
  • Ich konnte mich nicht mit seiner Grobheit abfinden . 
    English I couldn't put up with his rudeness.
  • Ihr müsst euch einfach damit abfinden . 
    English You'll just have to come to terms with it.
  • Sie wollte sich nie mit ihrem Los als Sklavin abfinden . 
    English She never wanted to come to terms with her fate as a slave.
  • Wir müssen uns wohl damit abfinden , dass die Energiekosten steigen. 
    English We probably have to accept that energy costs are rising.
  • Dem Menschen, diesem beschränkten Wesen, fällt es in den existenziellen Fragen unglaublich schwer, sich mit der Endlichkeit abzufinden . 
    English To humans, this limited being, it is incredibly difficult to come to terms with finitude in existential questions.

Participle

  • Ich habe mich schon vor langem damit abgefunden . 
    English I have already come to terms with it a long time ago.
  • Für diese Verluste muss sie noch abgefunden werden. 
    English For these losses, she still needs to be compensated.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for abfinden


  • Das Leben eines Entwurzelten scheint mir viel weniger verächtlich, als das Leben eines Menschen, der sich mit der Tyrannei des Durchschnitts abfindet . 
    English The life of a rootless person seems to me much less contemptible than the life of a person who resigns himself to the tyranny of the average.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for abfinden

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for abfinden

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German abfinden


German abfinden
English compensate, accept, come to terms, compensate (for), indemnify, offset, pay off, put up (with)
Russian возместить, возмещать, компенсировать, мириться, возвратить, возвращать, довольствоваться, договариваться
Spanish compensar, conformarse, indemnizar, aceptar, avenirse a, compensar con, conformarse con, indemnizar con
French indemniser, accepter, compensation, compenser, dédommager, désintéresser, s'accommoder de, s'arranger de
Turkish gönlünü etmek, kabul etmek, karşılamak, memnun etmek, razı olmak, tazmin etmek, tazminat vermek, kabullenmek
Portuguese compensar, indemnizar, aceitar, conformar, conformar-se, contentar-se, indenizar, sujeitar-se a
Italian accontentarsi, risarcire, accettare, capacitarsi, compensare, farsi ragione di, indennizzare, rassegnarsi
Romanian accepta, compensa, compensare, indemniza, se mulțumi
Hungarian beletörődik, elfogadni, kárpótlás, kárpótlás egyenértékben, megbékélni, kompenzál, kártalanít
Polish godzić z, odszkodować, oswajać z, pogodzić z, spłaćić, ugodzić się, układać się, ułożyć się
Greek αποζημιώνω, αντισταθμίζω, αποδέχομαι, ικανοποιούμαι, συμβιβάζομαι
Dutch compensatie, vergoeding, bevredigen, genoegen nemen, schikking, tevredenstellen, zich schikken
Czech akceptovat, odškodnit, smířit se, spokojit se, uspokojovat, uspokojovatjit, vyrovnat
Swedish ersätta, kompensera, acceptera, finna i, nöja sig
Danish erstatte, acceptere, betale, godtgøre, kompensere, nøjes med
Japanese 受け入れる, 妥協する, 補償する, 諦める, 賠償する
Catalan acceptar, compensar, conformar-se, indemnitzar
Finnish hyvittää, hyväksyä, korvata, mukautua, tyytyä
Norwegian akseptere, erstatte, godta, kompensere
Basque konformatu, konpentsatzea, onartu, ordaintzea
Serbian izmiriti, nadoknaditi, prihvatiti, zadovoljiti se
Macedonian задоволство, компензација, надомест, прифатити
Slovenian izenačiti škodo, odškodniti, sprijazniti se, zadovoljiti se
Slowakisch odškodniť, prijať, uspokojiť sa, vyrovnať
Bosnian nadoknaditi, prihvatiti, zadovoljiti se
Croatian nadoknaditi, prihvatiti, zadovoljiti se
Ukrainian відшкодувати, задовольнятися, змиритись, компенсувати, помиритись, приймати, задоволнятись, миритись
Bulgarian изплащам, компенсирам, приемам, съгласявам се
Belorussian змірыцца, кампенсаваць, кампенсацыя, прымаць
Indonesian menerima, mengganti rugi, mengompensasi, pasrah
Vietnamese bồi thường, cam chịu, chấp nhận, đền bù
Uzbek kompensatsiya qilmoq, ko‘nikmoq, qanoatlanmoq, qoplamoq
Hindi क्षतिपूर्ति करना, भरपाई करना, संतोष करना, समझौता करना
Chinese 将就, 甘于, 补偿, 赔偿
Thai ชดเชย, ชดใช้, ทำใจ, ยอมรับ
Korean 감수하다, 배상하다, 보상하다, 체념하다
Azerbaijani barışmaq, kompensasiya etmək, razı olmaq, zərəri ödəmək
Georgian ანაზღაურება, კომპენსირება, შეეგუება, შერიგება
Bengali ক্ষতিপূরণ করা, মানিয়ে নেওয়া, মেনে নেওয়া
Albanian dëmshpërblej, kompensoj, pajtohem, pranoj
Marathi क्षतिपूर्ती करणे, भरपाई करणे, मान्य करणे, समाधान मानणे
Nepali क्षतिपूर्ति गर्नु, भरपाई गर्नु, सन्तोष मान्नु, स्वीकार गर्नु
Telugu అంగీకరించు, పరిహరించు
Latvian apmierināties, atlīdzināt, kompensēt, samierināties
Tamil இழப்பீடு செய்ய, ஈடு செய்ய, ஏற்றுக்கொள், ஒத்துக்கொள்
Estonian hüvitama, kompenseerima, leppima, rahulduma
Armenian համակերպվել, հաշտվել, հատուցել, փոխհատուցել
Kurdish qebûl kirin, razî bûn, tazmîn kirin, telafî kirin
Hebrewלהתפשר، לקבל، פיצוי
Arabicتعويض، رضا، عوض عن، قبول
Persianجبران کردن، رضایت دادن، پذیرفتن
Urduراضی ہونا، قبول کرنا، معاوضہ دینا، نقصان کا ازالہ

abfinden in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of abfinden

  • einen Schaden mittels Gleichwertigem ausgleichen, entschädigen
  • sich zufrieden geben, etwas akzeptieren, sich einigen, (das) Handtuch schmeißen, (sich) fügen, (seinen) Widerstand aufgeben, sich begnügen

abfinden in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 315133, 117628, 117628

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2290765, 7884966, 1805697, 789479, 551608, 7884967, 9633099, 7884964

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 117628, 117628

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: abfinden

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9