Sentences with German verb aufhalten 〈Interrogative〉
Examples for using the conjugation of the verb aufhalten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb aufhalten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb aufhalten are available.
Present
-
Halten
Sie ihn nichtauf
.
Don't stop him.
-
Das Rad der Zeit
hält
niemandauf
.
No one can stop the time from passing.
-
Er
hält
sich im Moment in Parisauf
.
He is now staying in Paris.
-
Ich möchte wissen, wo Tom sich
aufhält
.
I'd like to know Tom's whereabouts.
-
Richard
hält
sich gern in seinem Gartenauf
.
Richard enjoys spending time in his garden.
-
Trage lange Kleider, wenn du dich in der Nähe von Giftefeu
aufhältst
.
Wear long dresses when you are near poison ivy.
Imperfect
-
Heinrich
hielt
Helga die Türauf
.
Heinrich held the door open for Helga.
-
Tom lernte Französisch, während er sich in Quebec
aufhielt
.
Tom learned French while he was in Quebec.
-
Sie
hielten
die Angreiferauf
.
They stopped the attackers.
-
Ich
hielt
mich an der Seitenlinieauf
.
I stayed on the sidelines.
-
Das Hotel, in dem wir uns letzten Sommer
aufhielten
, liegt nahe beim See.
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Tom ist nicht
aufzuhalten
.
Tom is unstoppable.
-
Du kannst den Fortschritt nicht
aufhalten
.
You can't stop progress.
-
Natürlich kann man die neuen Technologien nicht
aufhalten
.
Of course, one cannot stop the new technologies.
-
Die Flüchtlingsströme sind nicht
aufzuhalten
.
The streams of refugees cannot be stopped.
-
Der Zeitlauf lässt sich nicht
aufhalten
.
The passage of time cannot be stopped.
-
Er darf sich nur innerhalb der Landesgrenzen
aufhalten
.
He may only stay within the national borders.
-
Nichts kann Sie
aufhalten
.
Nothing can stop her.
-
Nichts kann uns jetzt
aufhalten
.
There's nothing to stop us now.
-
Nichts wird meinen heimtückischen Plan
aufhalten
.
Nothing will hinder my malicious plan.
-
Die Polizei versuchte, die Straßendemo
aufzuhalten
.
The police tried to stop the street demonstration.
Participle
-
Ich wurde
aufgehalten
.
I was detained.
-
Er muss unter allen Umständen
aufgehalten
werden.
He must be stopped at all costs.
-
Ich hätte es durchgezogen, wenn du mich nicht
aufgehalten
hättest.
I would have gone through with it if you hadn't stopped me.
-
Horst hat sich lange an dieser Aufgabe
aufgehalten
.
Horst has spent a long time on this task.
-
Das Einsatzkommando konnte gerade noch rechtzeitig
aufgehalten
werden.
The task force was just barely stopped in time.
Verb table Rules
- How do you conjugate aufhalten in Present?
- How do you conjugate aufhalten in Imperfect?
- How do you conjugate aufhalten in Imperative?
- How do you conjugate aufhalten in Present Subjunctive?
- How do you conjugate aufhalten in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate aufhalten in Infinitive?
- How do you conjugate aufhalten in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for aufhalten
-
Halten
Sie ihn nichtauf
.
Don't stop him.
-
Heinrich
hielt
Helga die Türauf
.
Heinrich held the door open for Helga.
-
Das Rad der Zeit
hält
niemandauf
.
No one can stop the time from passing.
-
Er
hält
sich im Moment in Parisauf
.
He is now staying in Paris.
-
Ich möchte wissen, wo Tom sich
aufhält
.
I'd like to know Tom's whereabouts.
-
Richard
hält
sich gern in seinem Gartenauf
.
Richard enjoys spending time in his garden.
-
Tom lernte Französisch, während er sich in Quebec
aufhielt
.
Tom learned French while he was in Quebec.
-
Sie
hielten
die Angreiferauf
.
They stopped the attackers.
-
Ich
hielt
mich an der Seitenlinieauf
.
I stayed on the sidelines.
-
Trage lange Kleider, wenn du dich in der Nähe von Giftefeu
aufhältst
.
Wear long dresses when you are near poison ivy.
-
Das Hotel, in dem wir uns letzten Sommer
aufhielten
, liegt nahe beim See.
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for aufhalten
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for aufhalten
Work sheets
Translations
Translation of German aufhalten
-
aufhalten
stop, stay, delay, detain, halt, hinder, hold open, roll back
задерживать, остановить, удерживать, держать открытым, находиться, сдерживать, задерживаться, останавливать
detener, parar, quedarse, encontrarse, impedir, mantener abierto, atajar, contrarrestar
arrêter, retenir, demeurer, attarder, retarder, être, amuser, endiguer
durmak, engellemek, açık tutmak, beklemek, bulunmak, duraksatmak, durdurmak, kalmak
impedir, ficar, manter aberto, parar, permanecer, ater, atrapalhar, bloquear
fermare, trattenere, arrestare, soggiornare, sostenere, tenere aperto, attardare, attardarsi
opri, reține, sta, deține, menține, rămâne, se afla, întârzia
tartózkodik, feltartóztat, feltart, feltartani, megakadályoz, megáll, megállítani, nyitva tartani
powstrzymać, zatrzymać, zatrzymywać, powstrzymywać, przebywać, obmawiać, obmówić, przeszkadzać
σταματώ, καθυστερώ, κρατώ ανοιχτό, παραμονή, βρίσκομαι, κρατώ, παρεμποδίζω, σταμάτημα
ophouden, tegenhouden, openhouden, verblijven, afslaan, afweren, opvangen, stoppen
zastavit, zdržovat se, zadržet, zdržet, zdržet se, být, držet otevřený, pobývat
hindra, hålla öppen, stanna, stoppa, upphålla, dröja sig kvar, försena, hejda
holde åben, opholde, stoppe, bremse, forsinke, hæmme, opholde sig, sinke
滞在する, 妨げる, 止める, 留まる, 保持する, 引き止める, 開ける
aturar, aturar-se, detenir, detenir-se, mantenir obert
estää, viipyä, pysähtyä, pysäyttää, oleilla, oleskella, pidätellä, pidättää
oppholde, holde åpen, stoppe, forhindre, hindre
atzeratu, gelditu, iñaki
zadržati, ostati, obustaviti, sprečiti, zadržati se
задржам, задржување, пречка, пречкам
zadržati, ustaviti, biti, ustaviti se
zadržať, zastaviť, udržať, zastaviť sa, zdržať, zostať
zadržati, obustaviti, ostati, usporiti, zadržati se
zadržati, ostati, obustaviti, usporiti
зупиняти, перешкоджати, затримуватися, гальмувати, знаходитися, зупинятися, тримати, утримувати
задържам, спирам
задзірваць, заставацца, затрымлівацца, затрымліваць, знаходзіцца, спыняць, трымаць
tinggal, berada, membiarkan terbuka, mencaci, menghambat, menghentikan, menghina, menjaga tetap terbuka
ở lại, chửi rủa, cản, giữ mở, ngăn, nhục mạ, để mở, ở
bo'lmoq, ochiq qoldirmoq, ochiq tutmoq, qolmoq, soʻkmoq, tahqirlamoq, to'smoq, to'xtatmoq
रहना, कोसना, खुला छोड़ना, खुला रखना, गाली देना, ठहरना, रुकाना, रोकना
停留, 保持打开, 保持敞开, 待在, 诋毁, 辱骂, 阻挡, 阻止
อยู่, ขัดขวาง, ด่า, สบประมาท, หยุด, อาศัยอยู่, เปิดค้างไว้, เปิดทิ้งไว้
막다, 머무르다, 머물다, 멈추다, 모욕하다, 악담하다, 열어 놓다, 열어 두다
qalmaq, açıq qoymaq, açıq saxlamaq, dayandırmaq, olmaq, söymək, təhqir etmək, əngəlləmək
გააჩერება, გინება, დარჩენა, ლანიძლვა, რჩენა, ღია დატოვება, ყოფნა, შეჩერება
থাকা, খোলা রাখা, খোলা রেখে দেওয়া, গালাগালি করা, থামা, থামানো, নিন্দা করা, বাধা দেওয়া
fyej, lë hapur, mbaj hapur, ndaloj, ndodhem, pengoj, qëndroj, qëndruar
थांबणे, अपमान करणे, उघडे ठेवणे, उघडे सोडणे, थांबवणे, राहणे, रोखणे, शिवीगाळ करणे
बस्नु, खुला राख्नु, खुलै छाड्नु, गाली गर्नु, थाम्नु, निन्दा गर्नु, रहनु, रोक्नु
అడ్డుకోవడం, అపమానించడం, ఆపడం, ఉండటం, ఉండడం, తెరిచి ఉంచడం, తెరిచి పెట్టడం, దూషించడం
palikt, aizkavēt, apturēt, atrasties, lamāt, nievāt, turēt atvērtu, turēt vaļā
அவமதித்தல், இருத்தல், தங்கு, தங்குதல், தடுக்க, திறந்தபடி வைத்தல், திறந்துவைத்தல், தூற்றுதல்
viibima, lahti hoidma, lahti jätma, laimama, peatama, peatuma, sõimama, takistama
մնալ, անարգել, բաց թողնել, բաց պահել, գտնվել, խանգարել, կանգնեցնել, հայհոյել
asteng kirin, bimîne, bûn, mayîn, rawestandin, tûhîn kirin, vekirî hiştin
לעצור، להחזיק، להיות במקום، להשאיר، להשהות، עיכוב
إيقاف، مكث، أخر، أقام، أوقف، إبطاء، إبقاء، التواجد
متوقف کردن، نگه داشتن، بازداشتن، ازادامه حرکت جلوگیریکردن، اقامت کردن، توقف دادن، مانع شدن، مزاحم شدن
رکنا، روکنا، ٹھہرنا، تھامنا
aufhalten in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of aufhalten- jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen, hemmen, hindern, blocken, blockieren, verhindern
- etwas im offenen Zustand halten, offenhalten
- sich an einem Ort befinden, sich befinden, sein
- an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen, verweilen, stehen bleiben
- aufhören ...
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation