Sentences with German verb aufhalten ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb aufhalten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb aufhalten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb aufhalten are available.

Present

  • Halten Sie ihn nicht auf . 
    English Don't stop him.
  • Das Rad der Zeit hält niemand auf . 
    English No one can stop the time from passing.
  • Er hält sich im Moment in Paris auf . 
    English He is now staying in Paris.
  • Ich möchte wissen, wo Tom sich aufhält . 
    English I'd like to know Tom's whereabouts.
  • Richard hält sich gern in seinem Garten auf . 
    English Richard enjoys spending time in his garden.
  • Trage lange Kleider, wenn du dich in der Nähe von Giftefeu aufhältst . 
    English Wear long dresses when you are near poison ivy.

Imperfect

  • Heinrich hielt Helga die Tür auf . 
    English Heinrich held the door open for Helga.
  • Tom lernte Französisch, während er sich in Quebec aufhielt . 
    English Tom learned French while he was in Quebec.
  • Sie hielten die Angreifer auf . 
    English They stopped the attackers.
  • Ich hielt mich an der Seitenlinie auf . 
    English I stayed on the sidelines.
  • Das Hotel, in dem wir uns letzten Sommer aufhielten , liegt nahe beim See. 
    English The hotel we stayed at last summer is near the lake.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Tom ist nicht aufzuhalten . 
    English Tom is unstoppable.
  • Du kannst den Fortschritt nicht aufhalten . 
    English You can't stop progress.
  • Natürlich kann man die neuen Technologien nicht aufhalten . 
    English Of course, one cannot stop the new technologies.
  • Die Flüchtlingsströme sind nicht aufzuhalten . 
    English The streams of refugees cannot be stopped.
  • Der Zeitlauf lässt sich nicht aufhalten . 
    English The passage of time cannot be stopped.
  • Er darf sich nur innerhalb der Landesgrenzen aufhalten . 
    English He may only stay within the national borders.
  • Nichts kann Sie aufhalten . 
    English Nothing can stop her.
  • Nichts kann uns jetzt aufhalten . 
    English There's nothing to stop us now.
  • Nichts wird meinen heimtückischen Plan aufhalten . 
    English Nothing will hinder my malicious plan.
  • Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten . 
    English The police tried to stop the street demonstration.

Participle

  • Ich wurde aufgehalten . 
    English I was detained.
  • Er muss unter allen Umständen aufgehalten werden. 
    English He must be stopped at all costs.
  • Ich hätte es durchgezogen, wenn du mich nicht aufgehalten hättest. 
    English I would have gone through with it if you hadn't stopped me.
  • Horst hat sich lange an dieser Aufgabe aufgehalten . 
    English Horst has spent a long time on this task.
  • Das Einsatzkommando konnte gerade noch rechtzeitig aufgehalten werden. 
    English The task force was just barely stopped in time.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for aufhalten


  • Halten Sie ihn nicht auf . 
    English Don't stop him.
  • Heinrich hielt Helga die Tür auf . 
    English Heinrich held the door open for Helga.
  • Das Rad der Zeit hält niemand auf . 
    English No one can stop the time from passing.
  • Er hält sich im Moment in Paris auf . 
    English He is now staying in Paris.
  • Ich möchte wissen, wo Tom sich aufhält . 
    English I'd like to know Tom's whereabouts.
  • Richard hält sich gern in seinem Garten auf . 
    English Richard enjoys spending time in his garden.
  • Tom lernte Französisch, während er sich in Quebec aufhielt . 
    English Tom learned French while he was in Quebec.
  • Sie hielten die Angreifer auf . 
    English They stopped the attackers.
  • Ich hielt mich an der Seitenlinie auf . 
    English I stayed on the sidelines.
  • Trage lange Kleider, wenn du dich in der Nähe von Giftefeu aufhältst . 
    English Wear long dresses when you are near poison ivy.
  • Das Hotel, in dem wir uns letzten Sommer aufhielten , liegt nahe beim See. 
    English The hotel we stayed at last summer is near the lake.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for aufhalten

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for aufhalten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German aufhalten


German aufhalten
English stop, stay, delay, detain, halt, hinder, hold open, roll back
Russian задерживать, остановить, удерживать, держать открытым, находиться, сдерживать, задерживаться, останавливать
Spanish detener, parar, quedarse, encontrarse, impedir, mantener abierto, atajar, contrarrestar
French arrêter, retenir, demeurer, attarder, retarder, être, amuser, endiguer
Turkish durmak, engellemek, açık tutmak, beklemek, bulunmak, duraksatmak, durdurmak, kalmak
Portuguese impedir, ficar, manter aberto, parar, permanecer, ater, atrapalhar, bloquear
Italian fermare, trattenere, arrestare, soggiornare, sostenere, tenere aperto, attardare, attardarsi
Romanian opri, reține, sta, deține, menține, rămâne, se afla, întârzia
Hungarian tartózkodik, feltartóztat, feltart, feltartani, megakadályoz, megáll, megállítani, nyitva tartani
Polish powstrzymać, zatrzymać, zatrzymywać, powstrzymywać, przebywać, obmawiać, obmówić, przeszkadzać
Greek σταματώ, καθυστερώ, κρατώ ανοιχτό, παραμονή, βρίσκομαι, κρατώ, παρεμποδίζω, σταμάτημα
Dutch ophouden, tegenhouden, openhouden, verblijven, afslaan, afweren, opvangen, stoppen
Czech zastavit, zdržovat se, zadržet, zdržet, zdržet se, být, držet otevřený, pobývat
Swedish hindra, hålla öppen, stanna, stoppa, upphålla, dröja sig kvar, försena, hejda
Danish holde åben, opholde, stoppe, bremse, forsinke, hæmme, opholde sig, sinke
Japanese 滞在する, 妨げる, 止める, 留まる, 保持する, 引き止める, 開ける
Catalan aturar, aturar-se, detenir, detenir-se, mantenir obert
Finnish estää, viipyä, pysähtyä, pysäyttää, oleilla, oleskella, pidätellä, pidättää
Norwegian oppholde, holde åpen, stoppe, forhindre, hindre
Basque atzeratu, gelditu, iñaki
Serbian zadržati, ostati, obustaviti, sprečiti, zadržati se
Macedonian задржам, задржување, пречка, пречкам
Slovenian zadržati, ustaviti, biti, ustaviti se
Slowakisch zadržať, zastaviť, udržať, zastaviť sa, zdržať, zostať
Bosnian zadržati, obustaviti, ostati, usporiti, zadržati se
Croatian zadržati, ostati, obustaviti, usporiti
Ukrainian зупиняти, перешкоджати, затримуватися, гальмувати, знаходитися, зупинятися, тримати, утримувати
Bulgarian задържам, спирам
Belorussian задзірваць, заставацца, затрымлівацца, затрымліваць, знаходзіцца, спыняць, трымаць
Indonesian tinggal, berada, membiarkan terbuka, mencaci, menghambat, menghentikan, menghina, menjaga tetap terbuka
Vietnamese ở lại, chửi rủa, cản, giữ mở, ngăn, nhục mạ, để mở, ở
Uzbek bo'lmoq, ochiq qoldirmoq, ochiq tutmoq, qolmoq, soʻkmoq, tahqirlamoq, to'smoq, to'xtatmoq
Hindi रहना, कोसना, खुला छोड़ना, खुला रखना, गाली देना, ठहरना, रुकाना, रोकना
Chinese 停留, 保持打开, 保持敞开, 待在, 诋毁, 辱骂, 阻挡, 阻止
Thai อยู่, ขัดขวาง, ด่า, สบประมาท, หยุด, อาศัยอยู่, เปิดค้างไว้, เปิดทิ้งไว้
Korean 막다, 머무르다, 머물다, 멈추다, 모욕하다, 악담하다, 열어 놓다, 열어 두다
Azerbaijani qalmaq, açıq qoymaq, açıq saxlamaq, dayandırmaq, olmaq, söymək, təhqir etmək, əngəlləmək
Georgian გააჩერება, გინება, დარჩენა, ლანიძლვა, რჩენა, ღია დატოვება, ყოფნა, შეჩერება
Bengali থাকা, খোলা রাখা, খোলা রেখে দেওয়া, গালাগালি করা, থামা, থামানো, নিন্দা করা, বাধা দেওয়া
Albanian fyej, lë hapur, mbaj hapur, ndaloj, ndodhem, pengoj, qëndroj, qëndruar
Marathi थांबणे, अपमान करणे, उघडे ठेवणे, उघडे सोडणे, थांबवणे, राहणे, रोखणे, शिवीगाळ करणे
Nepali बस्नु, खुला राख्नु, खुलै छाड्नु, गाली गर्नु, थाम्नु, निन्दा गर्नु, रहनु, रोक्नु
Telugu అడ్డుకోవడం, అపమానించడం, ఆపడం, ఉండటం, ఉండడం, తెరిచి ఉంచడం, తెరిచి పెట్టడం, దూషించడం
Latvian palikt, aizkavēt, apturēt, atrasties, lamāt, nievāt, turēt atvērtu, turēt vaļā
Tamil அவமதித்தல், இருத்தல், தங்கு, தங்குதல், தடுக்க, திறந்தபடி வைத்தல், திறந்துவைத்தல், தூற்றுதல்
Estonian viibima, lahti hoidma, lahti jätma, laimama, peatama, peatuma, sõimama, takistama
Armenian մնալ, անարգել, բաց թողնել, բաց պահել, գտնվել, խանգարել, կանգնեցնել, հայհոյել
Kurdish asteng kirin, bimîne, bûn, mayîn, rawestandin, tûhîn kirin, vekirî hiştin
Hebrewלעצור، להחזיק، להיות במקום، להשאיר، להשהות، עיכוב
Arabicإيقاف، مكث، أخر، أقام، أوقف، إبطاء، إبقاء، التواجد
Persianمتوقف کردن، نگه داشتن، بازداشتن، ازادامه حرکت جلوگیریکردن، اقامت کردن، توقف دادن، مانع شدن، مزاحم شدن
Urduرکنا، روکنا، ٹھہرنا، تھامنا

aufhalten in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of aufhalten

  • jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen, hemmen, hindern, blocken, blockieren, verhindern
  • etwas im offenen Zustand halten, offenhalten
  • sich an einem Ort befinden, sich befinden, sein
  • an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen, verweilen, stehen bleiben
  • aufhören
  • ...

aufhalten in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 45867, 45867, 110310, 39245, 64709, 45867, 45867

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 367885, 1248693, 455347, 1976854, 2834352, 1805709, 2223360, 1847500, 7369718, 2030606, 5988654, 7577410, 8470382, 1918582, 8814347, 5267585, 747731, 9998830, 1600377, 5775873

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: aufhalten

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 45867, 45867, 45867, 45867, 45867, 45867

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9