Sentences with German verb aufsagen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb aufsagen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb aufsagen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb aufsagen are available.

Present

  • Maria soll hören, wie Tom das Gedicht aufsagt . 
    English Let Mary hear Tom recite the poem.

Imperfect

  • Tom stand vor der Klasse und sagte das Gedicht auf . 
    English Tom stood in front of the class and recited the poem.
  • Tom sagte das Vaterunser auf . 
    English Tom recited the Lord's Prayer.
  • Tom sagte Maria die Freundschaft auf . 
    English Tom ended the friendship with Maria.
  • Hat Maria Tom gehört, wie er das Gedicht aufsagte ? 
    English Did Mary hear Tom recite the poem?
  • Er sagte das eingelernte Gedicht fleißig auf . 
    English He recited the learned poem diligently.

Present Subj.

  • Bitte, sage das Alphabet rückwärts auf . 
    English Please say the alphabet in reverse.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Kannst du ein Gedicht aufsagen ? 
    English Can you recite a poem?
  • Ich könnte die Geschichte auswendig aufsagen . 
    English I could recite the story by heart.
  • Tom konnte Schillers Lied an die Freude bis zur fünften Strophe aufsagen und dann wusste er plötzlich nicht mehr, wie es weiterging. 
    English Tom could recite the first five verses of Schiller's Ode to Joy, but then suddenly he wouldn't know how the rest went.
  • Maria muss im Schulunterricht ein Gedicht aufsagen . 
    English Mary has to recite a poem in front of the class.
  • Unter dem Weihnachtsbaum musste bei uns vor der Bescherung jedes Kind ein Gedicht aufsagen . 
    English Under the Christmas tree, each child had to recite a poem before the gift exchange.
  • Wer möchte den Kinderreim aufsagen ? 
    English Who wants to recite the children's rhyme?
  • Ihre Tochter kann viele Gedichte aufsagen . 
    English Her daughter can recite many poems.
  • Der Lehrer züchtigte die Kinder, wenn sie sich nicht benahmen oder außerstande waren, ihr Einmaleins aufzusagen . 
    English The teacher caned the children if they misbehaved or were unable to recite their times tables.

Participle

  • Sie hat das Gedicht wie am Schnürchen aufgesagt . 
    English She recited the poem like it was on a string.
  • Er hat ihm die Freundschaft ein für allemal aufgesagt . 
    English He ended the friendship with him once and for all.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for aufsagen


  • Tom stand vor der Klasse und sagte das Gedicht auf . 
    English Tom stood in front of the class and recited the poem.
  • Tom sagte das Vaterunser auf . 
    English Tom recited the Lord's Prayer.
  • Tom sagte Maria die Freundschaft auf . 
    English Tom ended the friendship with Maria.
  • Maria soll hören, wie Tom das Gedicht aufsagt . 
    English Let Mary hear Tom recite the poem.
  • Hat Maria Tom gehört, wie er das Gedicht aufsagte ? 
    English Did Mary hear Tom recite the poem?
  • Er sagte das eingelernte Gedicht fleißig auf . 
    English He recited the learned poem diligently.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for aufsagen


  • Bitte, sage das Alphabet rückwärts auf . 
    English Please say the alphabet in reverse.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for aufsagen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German aufsagen


German aufsagen
English recite, end, recitation, repeat, terminate, cancel, enumerate
Russian декламировать, говорить наизусть, денонсировать, заучивать, он, ответить, отвечать, отказать
Spanish anular, cancelar, decir, declamar, enumerar, recitar, recitar de memoria
French réciter, annuler, terminer
Turkish bitirmek, ezberden okumak, sona erdirmek
Portuguese anunciar, declaração, decoreba, dizer, recitar, recitar de cor
Italian recitare, annullare, dire, rifiutare a, rompere con, terminare
Romanian anula, recita, încheia
Hungarian felmond, elmondani, felsorolni
Polish recytować, wypowiedzieć, wyrecytować, zarecytować
Greek απαγγέλλω, αποσύρω
Dutch opzeggen, opgeven, reciteren, van iets afzien, voordragen
Czech odříkávat, odříkávatkat, recitovat, ukončit
Swedish recitera, avsluta, deklamera, läsa upp, säga upp
Danish fremsige, opsige, recitere
Japanese 一方的に終わらせる, 暗唱する, 暗記する
Catalan cancel·lar, finalitzar, recitar
Finnish ilmoittaa lopettamisesta, lausua ulkoa, lopettaa
Norwegian resitere, si opp
Basque amaiera, esku artean, kantatu
Serbian prekinuti, recitovati
Macedonian прекинување, рецитирање
Slovenian prekinitev, recitirati
Slowakisch recitovať, ukončiť
Bosnian otkazati, prekinuti, recitovati
Croatian otkazati, prekinuti, recitirati
Ukrainian декламувати, зазубрити, припинити
Bulgarian декламирам, изричам наизуст, прекратяване
Belorussian адмяніць, дэкламаваць
Indonesian memutus sepihak, menghafal
Vietnamese nói thuộc lòng, đơn phương chấm dứt
Uzbek bir tomonlama bekor qilish, yoddan aytmoq
Hindi अनुबंध समाप्त करना, कंठस्थ बोलना
Chinese 单方面终止, 背诵
Thai ท่องจำ, ยกเลิกโดยฝ่ายเดียว
Korean 암송하다, 일방적으로 해지하다
Azerbaijani tək tərəfli ləğv etmək, yadda saxlamaq
Georgian ერთპიროვნულად შეწყვეტა, მეხსიერებიდან წარმოთქმა
Bengali আবৃত্তি করা, একতরফা বাতিল করা
Albanian anuloj një kontratë njëanësisht, lexoj nga kujtesa
Marathi एकतर्फी रद्द करणे, यादून बोलणे
Nepali एकतर्फी रद्द गर्नु, याद गरेर भन्नु
Telugu ఒకపక్షంగా రద్దు చేయడం, యాదతో చెప్పడం
Latvian izrunāt no atmiņas, vienpusēji izbeigt līgumu
Tamil ஒருபுறமாக நிறுத்துவது, நினைவில் இருந்து கூறுதல்
Estonian mälust öelda, ühepooliselt lõpetada
Armenian հիշողությունից արտասանել, միակողմանի դադարեցնել
Kurdish bi yekê re qedandin, yaddan gotin
Hebrewלְהַקְרִיא، לְזַכּוֹר، לסיים
Arabicألغى، ألقى، أنهى، إنهاء، تلاوة
Persianاز بر خواندن، حفظ کردن، قطع کردن
Urduختم کرنا، زبان سے کہنا، یاد کرنا

aufsagen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of aufsagen

  • etwas auswendig rezitieren
  • etwas unilateral beenden, aufkündigen
  • hersagen, aufzählen, vortragen, herunterbeten, rezitieren, (alle) nennen

aufsagen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 689373, 289373, 289373

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4756495, 7104473, 8230015, 2372734, 4756493, 1276682, 8639328, 5361084, 4283446, 8805457, 11215804, 1388433, 3687011, 1535368

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 289373, 289373

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: aufsagen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9