Sentences with German verb benehmen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb benehmen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb benehmen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb benehmen are available.

verb
benehmen
noun
Benehmen, das

Present

  • Er benimmt sich sehr natürlich. 
    English He behaves very naturally.
  • Du benimmst dich wie ein Idiot. 
    English You're acting like a fool.
  • Er benimmt sich richtig unehrlich. 
    English He behaves really dishonestly.
  • Warum benimmst du dich wie ein Kind? 
    English Why are you acting like a child?
  • Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig. 
    English He behaves as if he is crazy.
  • Du benimmst dich wie ein Kleinkind. 
    English You behave like a small child.
  • Tom benimmt sich fast nie seinem Alter entsprechend. 
    English Tom hardly ever acts his age.
  • Wir wollen, dass du dich am Tisch anständig benimmst . 
    English We want you to behave properly at the table.
  • Ein Engländer benimmt sich anders. 
    English An Englishman behaves differently.
  • Ihr benehmt euch alle affig. 
    English You all behave foolishly.

Imperfect

  • Er benahm sich. 
    English He behaved himself.
  • Tom benahm sich schlecht. 
    English Tom behaved badly.
  • Er benahm sich wie ein Kind. 
    English He behaved like a child.
  • Er benahm sich überraschend höflich. 
    English He behaved surprisingly politely.
  • Tom benahm sich wie ein Gentleman. 
    English Tom behaved like a gentleman.
  • Er benahm sich heute Nacht wie Nelson. 
    English He is acting like Nelson tonight.
  • Er benahm sich wie die Axt im Wald. 
    English He behaved like the axe in the forest.
  • Heute benahmen sie sich wie Kinder, die mit Zinnsoldaten spielen. 
    English Today they behaved like children playing with tin soldiers.
  • Sie benahm sich anmutig. 
    English She behaved gracefully.
  • Sie benahm sich immer ehrenhaft und anmutig. 
    English She always conducted herself honorably and gracefully.

Present Subj.

  • Tom und Maria sagten Johannes, dass sie meinten, er benehme sich wie ein Kind. 
    English Tom and Mary told John they thought he was behaving like a child.

Imperf. Subj.

-

Imperative

  • Benimm dich wie ein junger Mann. 
    English Behave yourself like a young man.
  • Benimm dich deinem Alter entsprechend. 
    English Behave according to your age.
  • Benimm dich anständig. 
    English Behave decently.
  • Benimm dich nicht wie ein Flegel. 
    English Don't behave like a boor.

Infinitive

  • Man kann einem Menschen nicht den Boden unter den Füßen wegziehen und erwarten, er werde sich normal benehmen . 
    English You cannot pull the ground from under a person's feet and expect them to behave normally.

Participle

  • Tom hat sich benommen . 
    English Tom behaved himself.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for benehmen


  • Er benimmt sich sehr natürlich. 
    English He behaves very naturally.
  • Du benimmst dich wie ein Idiot. 
    English You're acting like a fool.
  • Benehmen Sie sich. 
    English Behave yourself.
  • Er benahm sich. 
    English He behaved himself.
  • Tom benahm sich schlecht. 
    English Tom behaved badly.
  • Er benimmt sich richtig unehrlich. 
    English He behaves really dishonestly.
  • Er benahm sich wie ein Kind. 
    English He behaved like a child.
  • Warum benimmst du dich wie ein Kind? 
    English Why are you acting like a child?
  • Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig. 
    English He behaves as if he is crazy.
  • Du benimmst dich wie ein Kleinkind. 
    English You behave like a small child.
  • Tom benimmt sich fast nie seinem Alter entsprechend. 
    English Tom hardly ever acts his age.
  • Er benahm sich überraschend höflich. 
    English He behaved surprisingly politely.
  • Tom benahm sich wie ein Gentleman. 
    English Tom behaved like a gentleman.
  • Wir wollen, dass du dich am Tisch anständig benimmst . 
    English We want you to behave properly at the table.
  • Ein Engländer benimmt sich anders. 
    English An Englishman behaves differently.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for benehmen


  • Tom und Maria sagten Johannes, dass sie meinten, er benehme sich wie ein Kind. 
    English Tom and Mary told John they thought he was behaving like a child.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for benehmen


  • Benimm dich wie ein junger Mann. 
    English Behave yourself like a young man.
  • Benimm dich deinem Alter entsprechend. 
    English Behave according to your age.
  • Benimm dich anständig. 
    English Behave decently.
  • Benimm dich nicht wie ein Flegel. 
    English Don't behave like a boor.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German benehmen


German benehmen
English behave, conduct oneself, acquit oneself, act, behave oneself, comport oneself, demean oneself, deport oneself
Russian вести себя, вести, держать себя, держаться, общаться, поведение, повести себя
Spanish comportarse, comportar, comunicarse, conducirse, conducta, haberse, portarse, vadearse
French comporter, communiquer, se conduire, se tenir bien
Turkish davranmak, anlaşmak, hareket etmek, iletişim kurmak, tutum
Portuguese comportar-se, portar-se, agir, comunicar-se
Italian comportarsi, agire, comunicare, portarsi
Romanian se comporta, comportament, se înțelege
Hungarian kommunikálni, magatartás, viselkedik, viselkedni
Polish zachowywać, porozumiewać się, postawa, sprawować, zachowanie, zachować, zachować się, zachowywać się
Greek συμπεριφέρομαι, συμπεριφορά, συνομιλώ, φέρνομαι, φέρομαι
Dutch zich gedragen, afstemmen, benemen, communiceren, gedragen, ontnemen, wegnemen
Czech chovat se, domluvit se, zachovat se
Swedish bete sig, kommunicera, uppföra sig, uppträda
Danish opføre sig, berøve, bære sig ad, fratage, kommunikere
Japanese 振る舞う, コミュニケーションをとる, 意思疎通, 行動する
Catalan comportar-se, comportament, comunicar-se
Finnish käyttäytyä, esiintyä, käytös, toimia
Norwegian oppføre seg, atferd, kommunisere
Basque jarrera, komunikatu, portatu
Serbian dogovoriti se, ponašati se
Macedonian однесување, постапување, разговара
Slovenian dogovoriti se, obnašati se, vedenje
Slowakisch chovať sa, dohodnúť sa, správať sa
Bosnian dogovoriti se, ponašati se
Croatian dogovoriti se, ponašati se
Ukrainian вести себе, поводити себе, поводитися, поводится, спілкуватися
Bulgarian държание, комуникирам, поведение, разговарям
Belorussian камунікаваць, паводзіць сябе, размаўляць
Indonesian berkomunikasi, berperilaku, bersepakat
Vietnamese cư xử, giao tiếp, thỏa thuận
Uzbek kelishmoq, muloqot qilmoq, xulq tutmoq
Hindi आचरण करना, बर्ताव करना, बात करना, संचार करना
Chinese 举止, 商议, 沟通, 表现
Thai ตกลง, ประพฤติตัว, สื่อสาร
Korean 소통하다, 의사소통하다, 처신하다, 행동하다
Azerbaijani davranmaq, razılaşmaq, ünsiyyət qurmaq
Georgian დაკავშირება, ელაპარაკება, მართვა
Bengali আচরণ করা, যোগাযোগ করা, সমঝোতা করা
Albanian komunikoj, merrem vesh, sjell mirë
Marathi आचरण करणे, एकमत होणे, वर्तन करणे, संवाद साधणे
Nepali आचरण गर्नु, व्यवहार गर्नु, सञ्चार गर्नु, सम्पर्क गर्नु
Telugu వర్తించడం, సంప్రదించు, సంభాషించు
Latvian sazināties, uzvesties, vienoties
Tamil உரையாட, தொடர்பு கொள்ள, நடத்துவது
Estonian kokku leppima, käituma, suhtlema
Armenian շփվել, պայմանավորվել, վարվել
Kurdish axaftin, davranîn, têkilî kirin
Hebrewלהתנהג
Arabicتصرف، تواصل، سلوك، تفاهم
Persianرفتار کردن، خود را رفتار کردن، خود را نشان دادن
Urduبرتاو، رابطہ کرنا، سلوک، سمجھنا

benehmen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of benehmen

  • sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
  • sich mit jemandem verständigen
  • handeln, (sich) verhalten, verhalten, (irgendwie) auftreten, reagieren, agieren

benehmen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 57271, 57271

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: benehmen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 535695, 59077, 57271

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2309285, 3380157, 4372555, 4121439, 1633828, 5594825, 1946751, 3163106, 1555010, 2634100, 10049165, 6619494, 1018145, 8677725, 3767307, 724916, 711563, 733463, 932561, 7470157, 1252404, 885906, 4939002, 4063601, 1560985

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9