Sentences with German verb beschwören ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb beschwören. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb beschwören is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb beschwören are available.

Present

-

Imperfect

  • Tom beschwor , niemals untreu gewesen zu sein. 
    English Tom swore that he had never been unfaithful.
  • Er beschwor sie, ihm endlich ihr Ja-Wort zu geben. 
    English He urged her to finally give him her 'yes'.

Present Subj.

  • Ich bitte dich kniefällig, beschwöre die Heiligen, sie mögen uns beistehen. 
    English I beg you on my knees, I invoke the saints to help us.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich kann es nicht beschwören . 
    English I cannot swear to it.
  • Er musste beschwören , dass er den Sachverhalt genau geschildert habe. 
    English He had to swear that he had described the facts accurately.
  • Diese Küche ist geeignet, den Geist von Paris zu beschwören . 
    English This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris.

Participle

  • Der Donauraum, dessen Einheit noch Bismarck beschworen hatte, wurde in lebensunfähige Kleinstaaten zerlegt. 
    English The Danube region, whose unity Bismarck had still invoked, was divided into unviable small states.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for beschwören


  • Tom beschwor , niemals untreu gewesen zu sein. 
    English Tom swore that he had never been unfaithful.
  • Er beschwor sie, ihm endlich ihr Ja-Wort zu geben. 
    English He urged her to finally give him her 'yes'.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for beschwören


  • Ich bitte dich kniefällig, beschwöre die Heiligen, sie mögen uns beistehen. 
    English I beg you on my knees, I invoke the saints to help us.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for beschwören

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German beschwören


German beschwören
English implore, swear, urge, conjure, adjure, affirm, augur, coax
Russian заклинать, клясться, умолять, вызвать, вызывать, давать, поклясться, призывать
Spanish conjurar, invocar, jurar, suplicar, afirmar, evocar, implorar, instar
French jurer, implorer, affirmer, charmer, conjurer, invoquer, presser, supplier
Turkish yalvarmak, dua etmek, yemin etmek, yeminle tasdik etmek, çağırmak
Portuguese jurar, afirmar, afirmar sob juramento, enfeitiçar, implorar, implorar a, invocar, juramento
Italian giurare, chiedere con insistenza, evocare, implorare, incantare, invocare, jurar, scongiurare
Romanian afirma prin jurământ, implora, ruga
Hungarian esküszik, esküvel megerősít, felidéz, felszólítani, idéz, kérni, könyörög
Polish przysięgać, przywoływać, wzywać, błagać, potwierdzać przysięgą, przywołać, przyzywać, wywoływać
Greek ορκίζομαι, αναπολώ, επικαλούμαι, ικετεύω, ξυπνώ, ορκίζω
Dutch bezweren, aanroepen, dringend verzoeken, oproepen, zweren, zweren op
Czech naléhat, odpřisáhnout, přísahat, vyvolávat, vyvolávatlat, vyžadovat, zaklínat, zapřísahat
Swedish besejda, besvärja, bönfalla, svära, svära på, vädja till, åberopa
Danish besværge, bede, mane, sværge på
Japanese 宣誓する, 懇願する, 祈願する, 誓う
Catalan afirmar, implorar, juramentar, suplicar
Finnish vakuuttaa, manata, valalla vahvistaa, vannota
Norwegian bekrefte, bese, innkalle, sverge
Basque atzera, deitu, eskatzea, zin egin
Serbian zaklinjati, moliti, obećavati
Macedonian заклетва, призив
Slovenian klicati, prisegati, prizvati
Slowakisch naliehavo prosiť, prisahať
Bosnian zaklinjati, moliti, obećati
Croatian zaklinjati, moliti, obećati
Ukrainian благати, клястися, присягати, прохати
Bulgarian заклевам, кълна, призовавам
Belorussian клятва, прасіць
Indonesian bersumpah, meminta, memohon
Vietnamese cầu xin, thề, tuyên thệ, van xin
Uzbek iltimos qilmoq, iltimos soʻramoq, qasam ichmoq, qasamyod qilish
Hindi अनुरोध करना, कसम खाना, बिनती करना, शपथ लेना
Chinese 发誓, 哀求, 宣誓, 恳求
Thai ขอร้อง, ปฏิญาณ, วิงวอน, สาบาน
Korean 간청하다, 맹세하다, 선서하다, 애원하다
Azerbaijani and içmək, xahiş etmək, yalvarmaq
Georgian ვედრება, იფიცება, მოთხოვა, ფიცს დადება
Bengali অনুনয় করা, অনুরোধ করা, শপথ করা, শপথ করে বলা
Albanian betohem, bëj betim, kërkoj, lutem
Marathi अनुरोध करणे, कसम खाणे, विनंती करणे
Nepali अनुरोध गर्नु, कसम खानु, विन्ती गर्नु, शपथ लिनु
Telugu అర్జీ చేయడం, వినవటం, శపథం చేయు
Latvian dot zvērestu, lūgt, zvērēt
Tamil சத்தியப்பிரமாணம் செய்ய, சத்தியம் செய்ய, வேண்டிக் கோரு
Estonian paluma, vannet andma
Armenian աղաչել, երդմունք տալ, երդվել, խնդրել
Kurdish daxwaz kirin, qasem xwarin
Hebrewלהשבע، לקרוא למישהו
Arabicأقسم، استعطاف، ناشد، يؤكد قسم
Persianقسم دادن، دعوت کردن، سوگند، قسم
Urduحلف، دعوت دینا، قسم، قسم کھانا

beschwören in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of beschwören

  • eine Aussage durch einen Schwur bekräftigen, beeiden, bestätigen, beteuern
  • jemanden dringend um etwas bitten, bedrängen, bitten
  • anflehen, hexen, (etwas) schwören, zaubern, beeiden, (einen) Eid ablegen

beschwören in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 237306, 237306, 1005884, 282024

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11101215, 5949151, 7811281, 738970

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: beschwören

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 237306, 237306

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9