Sentences with German verb bewachen 〈Interrogative〉
Examples for using the conjugation of the verb bewachen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb bewachen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb bewachen are available.
Present
-
Der Hund
bewacht
das Haus.
The dog guards the house.
-
Ein Offizier
bewacht
den Gefangenen.
An officer guards the prisoner.
Imperfect
-
Die Soldaten
bewachten
die Brücke.
The soldiers were guarding the bridge.
-
Den Sarg stellten sie auf eine Anhöhe, und stets blieb einer von ihnen dort und
bewachte
ihn.
They placed the coffin on a hill, and one of them always stayed there and guarded it.
-
Kubanische Soldaten
bewachten
die Straßen.
Cuban soldiers were guarding the streets.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Eine Tradition bewahren, bedeutet nicht Asche
zu
bewachen
, sondern Feuer weiterzugeben.
Preserving a tradition does not mean guarding ashes, but passing on the fire.
Participle
-
Sie wurde streng
bewacht
.
She was strictly guarded.
-
Die Mauer wurde sehr streng
bewacht
.
The wall was very strictly guarded.
-
Der Grenzübergang soll nicht länger
bewacht
werden.
The border crossing should no longer be guarded.
-
Die Grenzen zu dem Land Frankreich werden strenger
bewacht
.
The borders to the country France will be guarded more strictly.
-
Ein Präsident muss gut
bewacht
werden.
A president must be well guarded.
-
Die Gepäckablage sollte
bewacht
werden.
The luggage rack should be monitored.
-
Das Gelände wird von einem Militärposten
bewacht
.
The area is guarded by a military post.
-
In Deutschland müssen noch immer Synagogen polizeilich
bewacht
werden.
In Germany, synagogues still need to be guarded by the police.
-
Er wird aber von Polizisten
bewacht
.
However, he is being watched by police officers.
-
Die EU will, dass die Türkei ihre Grenzen besser
bewacht
.
The EU wants Turkey to better guard its borders.
Verb table Rules
- How do you conjugate bewachen in Present?
- How do you conjugate bewachen in Imperfect?
- How do you conjugate bewachen in Imperative?
- How do you conjugate bewachen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate bewachen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate bewachen in Infinitive?
- How do you conjugate bewachen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for bewachen
-
Die Soldaten
bewachten
die Brücke.
The soldiers were guarding the bridge.
-
Der Hund
bewacht
das Haus.
The dog guards the house.
-
Sie
bewachen
Straßen und Plätze in Peking.
They guard streets and squares in Beijing.
-
Den Sarg stellten sie auf eine Anhöhe, und stets blieb einer von ihnen dort und
bewachte
ihn.
They placed the coffin on a hill, and one of them always stayed there and guarded it.
-
Ein Offizier
bewacht
den Gefangenen.
An officer guards the prisoner.
-
Kubanische Soldaten
bewachten
die Straßen.
Cuban soldiers were guarding the streets.
-
Polizisten
bewachen
die Seuchen-Klinik von Mexiko.
Police officers guard the epidemic clinic in Mexico.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for bewachen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for bewachen
Work sheets
Translations
Translation of German bewachen
-
bewachen
guard, watch over, guard (against), guard (from), keep under guard, mount guard (on/over), sentinel, stand sentinel over
охранять, стеречь, сторожить, караулить, охранить, пикетировать, покараулить
vigilar, custodiar, guardar, cuidar, velar
garder, surveiller, escorter, marquer
gözetmek, korumak, beklemek, kollamak
vigiar, velar, cuidar, guardar, patrulhar
sorvegliare, custodire, guardare, vigilare
păzi, supraveghea
vigyázni, őriz, őrizni
pilnować, strzec, popilnować
φυλάω, επιτηρώ, προσέχω, φρουρώ, φυλάγω
bewaken, oppassen
hlídat, střežit
bevaka, vakta, övervaka
bevogte, overvåge, vokse
守る, 監視する, 見守る, 見張る
custodiar, guardar, vetllar, vigilar
vartioida, vahtia, valvoa
bevokte, overvåke, vokte
zaintza egin
nadzor, čuvati
пазам, чувам
nadzorovati, varovati
dozerať, strážiť
nadzor, čuvati
nadzor, čuvati
охороняти, стежити
охранявам, пазя
ахаваць, наглядаць
mengawal, mengawasi
canh giữ, trông nom
nazorat qilmoq, qo'riqlash
देखरेख करना, निगरानी रखना
监视, 看守
ดูแล, เฝ้าดู
감시하다, 지키다
gözətmək, nəzarət etmək
დათვალიერება
নজর রাখা, রক্ষা করা
mbikqyr, vëzhgoj
देखरेख करणे, रक्षण करणे
निगरानी गर्नु, रक्षा गर्नु
పర్యవేక్షించడం
sargāt, uzraudzīt
கண்காணிக்க
jälgima, valvama
դիտարկել, հսկել
parastin, şopandin
לפקח، לשמור
حراسة، حرس، خفر، مراقبة، bewachen
نگهبانی
حفاظت، نگہبانی
bewachen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of bewachen- über jemanden oder über etwas wachen, absichern, schützen, zusehen, Wache halten, beschatten
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation