Sentences with German verb bewachen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb bewachen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb bewachen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb bewachen are available.

Present

  • Der Hund bewacht das Haus. 
    English The dog guards the house.
  • Ein Offizier bewacht den Gefangenen. 
    English An officer guards the prisoner.

Imperfect

  • Die Soldaten bewachten die Brücke. 
    English The soldiers were guarding the bridge.
  • Den Sarg stellten sie auf eine Anhöhe, und stets blieb einer von ihnen dort und bewachte ihn. 
    English They placed the coffin on a hill, and one of them always stayed there and guarded it.
  • Kubanische Soldaten bewachten die Straßen. 
    English Cuban soldiers were guarding the streets.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Eine Tradition bewahren, bedeutet nicht Asche zu bewachen , sondern Feuer weiterzugeben. 
    English Preserving a tradition does not mean guarding ashes, but passing on the fire.

Participle

  • Sie wurde streng bewacht . 
    English She was strictly guarded.
  • Die Mauer wurde sehr streng bewacht . 
    English The wall was very strictly guarded.
  • Der Grenzübergang soll nicht länger bewacht werden. 
    English The border crossing should no longer be guarded.
  • Die Grenzen zu dem Land Frankreich werden strenger bewacht . 
    English The borders to the country France will be guarded more strictly.
  • Ein Präsident muss gut bewacht werden. 
    English A president must be well guarded.
  • Die Gepäckablage sollte bewacht werden. 
    English The luggage rack should be monitored.
  • Das Gelände wird von einem Militärposten bewacht . 
    English The area is guarded by a military post.
  • In Deutschland müssen noch immer Synagogen polizeilich bewacht werden. 
    English In Germany, synagogues still need to be guarded by the police.
  • Er wird aber von Polizisten bewacht . 
    English However, he is being watched by police officers.
  • Die EU will, dass die Türkei ihre Grenzen besser bewacht . 
    English The EU wants Turkey to better guard its borders.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for bewachen


  • Die Soldaten bewachten die Brücke. 
    English The soldiers were guarding the bridge.
  • Der Hund bewacht das Haus. 
    English The dog guards the house.
  • Sie bewachen Straßen und Plätze in Peking. 
    English They guard streets and squares in Beijing.
  • Den Sarg stellten sie auf eine Anhöhe, und stets blieb einer von ihnen dort und bewachte ihn. 
    English They placed the coffin on a hill, and one of them always stayed there and guarded it.
  • Ein Offizier bewacht den Gefangenen. 
    English An officer guards the prisoner.
  • Kubanische Soldaten bewachten die Straßen. 
    English Cuban soldiers were guarding the streets.
  • Polizisten bewachen die Seuchen-Klinik von Mexiko. 
    English Police officers guard the epidemic clinic in Mexico.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for bewachen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for bewachen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German bewachen


German bewachen
English guard, watch over, guard (against), guard (from), keep under guard, mount guard (on/over), sentinel, stand sentinel over
Russian охранять, стеречь, сторожить, караулить, охранить, пикетировать, покараулить
Spanish vigilar, custodiar, guardar, cuidar, velar
French garder, surveiller, escorter, marquer
Turkish gözetmek, korumak, beklemek, kollamak
Portuguese vigiar, velar, cuidar, guardar, patrulhar
Italian sorvegliare, custodire, guardare, vigilare
Romanian păzi, supraveghea
Hungarian vigyázni, őriz, őrizni
Polish pilnować, strzec, popilnować
Greek φυλάω, επιτηρώ, προσέχω, φρουρώ, φυλάγω
Dutch bewaken, oppassen
Czech hlídat, střežit
Swedish bevaka, vakta, övervaka
Danish bevogte, overvåge, vokse
Japanese 守る, 監視する, 見守る, 見張る
Catalan custodiar, guardar, vetllar, vigilar
Finnish vartioida, vahtia, valvoa
Norwegian bevokte, overvåke, vokte
Basque zaintza egin
Serbian nadzor, čuvati
Macedonian пазам, чувам
Slovenian nadzorovati, varovati
Slowakisch dozerať, strážiť
Bosnian nadzor, čuvati
Croatian nadzor, čuvati
Ukrainian охороняти, стежити
Bulgarian охранявам, пазя
Belorussian ахаваць, наглядаць
Indonesian mengawal, mengawasi
Vietnamese canh giữ, trông nom
Uzbek nazorat qilmoq, qo'riqlash
Hindi देखरेख करना, निगरानी रखना
Chinese 监视, 看守
Thai ดูแล, เฝ้าดู
Korean 감시하다, 지키다
Azerbaijani gözətmək, nəzarət etmək
Georgian დათვალიერება
Bengali নজর রাখা, রক্ষা করা
Albanian mbikqyr, vëzhgoj
Marathi देखरेख करणे, रक्षण करणे
Nepali निगरानी गर्नु, रक्षा गर्नु
Telugu పర్యవేక్షించడం
Latvian sargāt, uzraudzīt
Tamil கண்காணிக்க
Estonian jälgima, valvama
Armenian դիտարկել, հսկել
Kurdish parastin, şopandin
Hebrewלפקח، לשמור
Arabicحراسة، حرس، خفر، مراقبة، bewachen
Persianنگهبانی
Urduحفاظت، نگہبانی

bewachen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of bewachen

  • über jemanden oder über etwas wachen, absichern, schützen, zusehen, Wache halten, beschatten

bewachen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7356506, 576288, 3052630, 981874, 1261912

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Feier zum Mauer-Fall, Feier-Tag, Ausnahme-Zustand in Frankreich, Obama in Afrika, Streit um Gas-Röhre, Zu viele Flüchtlinge?, Erinnerung an Proteste in China

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 137950, 90501, 729159, 85070

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: bewachen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 137950

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9