Sentences with German verb durchkommen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb durchkommen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb durchkommen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb durchkommen are available.

Present

  • Ich komme durch . 
    English I'm getting by.
  • Mit Fahrrädern kommt man überall durch . 
    English With bicycles, you can get through everywhere.
  • Ich bin sicher, dass ich damit durchkomme . 
    English I'm sure that I can get away with it.
  • Das weiß doch jeder Idiot, dass man damit nicht durchkommt . 
    English Every idiot knows that you can't get through with that.

Imperfect

  • Die amerikanische Flotte konnte nun den Seeverkehr nach Japan blockieren, sodass Erdöl aus Indonesien und andere Rohstoffe nur noch schwer durchkamen . 
    English The American fleet could now block sea traffic to Japan, so that oil from Indonesia and other raw materials could only pass through with difficulty.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

  • Ich weiß, dass ich heutzutage leicht mit Englisch allein durchkäme , aber ich will mich nicht darauf beschränken, nur eine Sprache zu können. 
    English I know I could easily get by with just English nowadays, but I don't want to restrict myself by only knowing one language.

Imperative

-

Infinitive

  • Für den Gesetzentwurf besteht keine Möglichkeit durchzukommen . 
    English There is no possibility of the bill being passed.
  • Herrlicher Wald ringsherum, man konnte kaum durchkommen . 
    English Wonderful forest all around, one could hardly get through.

Participle

  • Er wäre fast damit durchgekommen . 
    English He nearly got away with it.
  • Und dabei war ich noch nicht mal am Telefon durchgekommen , obwohl ich es jetzt schon seit einer guten Stunde probierte. 
    English And I hadn't even managed to get through on the phone, although I've been trying for a good hour now.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for durchkommen


  • Ich komme durch . 
    English I'm getting by.
  • Mit Fahrrädern kommt man überall durch . 
    English With bicycles, you can get through everywhere.
  • Ich bin sicher, dass ich damit durchkomme . 
    English I'm sure that I can get away with it.
  • Das weiß doch jeder Idiot, dass man damit nicht durchkommt . 
    English Every idiot knows that you can't get through with that.
  • Die amerikanische Flotte konnte nun den Seeverkehr nach Japan blockieren, sodass Erdöl aus Indonesien und andere Rohstoffe nur noch schwer durchkamen . 
    English The American fleet could now block sea traffic to Japan, so that oil from Indonesia and other raw materials could only pass through with difficulty.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for durchkommen


  • Ich weiß, dass ich heutzutage leicht mit Englisch allein durchkäme , aber ich will mich nicht darauf beschränken, nur eine Sprache zu können. 
    English I know I could easily get by with just English nowadays, but I don't want to restrict myself by only knowing one language.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for durchkommen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German durchkommen


German durchkommen
English get through, come through, pass, pass through, pull through, break through, connect, get a pass
Russian пройти, пробиться, проходить, выздороветь, дозвониться, проезжать, проехать
Spanish aprobar, atravesar, pasar, sobrevivir, caber, comunicarse, conectar, cruzar
French passer, réussir, franchir, traverser, passer à travers, percer, s'en tirer, survivre
Turkish geçmek, atlatmak, ulaşmak, bağlantı kurmak, geçinmek, idare etmek, kazanmak
Portuguese passar, aparecer, aprovar, atravessar, conectar, conseguir atravessar, conseguir ligação, conseguir passar
Italian passare, superare, arrangiarsi, cavarsela, farcela, passare da, passare per, prendere la linea
Romanian trece, ajunge, supraviețui, trece un examen
Hungarian kapcsolatot létesít, keresztüljut, túlélni, átjut, átjutni, átmenni
Polish przejść, dodzwonić do, dodzwonić się, mijać, minąć, przechodzić, przeciskać, przecisnąć
Greek περνάω, αναρρώνω, εγκρίνομαι, επιζώ, επικοινωνία, ξεπερνώ, περνώ, πετυχαίνω
Dutch doorkomen, doorverbinden, genezen, herstellen, het redden, langs komen, passeren, slagen
Czech procházet, projít, přežít, uspět, dostat se, dovolat se, obstát, procházetjít
Swedish komma igenom, genomföra, klara, klara sig, komma fram, återhämta
Danish bestå, komme igennem, gennemkomme, overleve
Japanese うまく切り抜ける, 合格する, 回復する, 抜ける, 生き延びる, 通り抜ける, 通話する, 通過する
Catalan aprovar, passar, sobreviure, aconseguir passar, aconseguir telefonar, atravessar, connectar, establir connexió
Finnish läpäistä, päästä läpi, selviytyä, toipua, yhteys
Norwegian komme gjennom, bestå, greie seg, komme igjennom, komme seg gjennom
Basque berreskuratu, gainditu, iritsi, lotura, pasatu
Serbian proći, ozdraviti, preživeti, uspostaviti vezu
Macedonian оздравување, положи испит, постигнување на врска, преминувам
Slovenian priti skozi, uspeti, ozdraviti, preživeti
Slowakisch prejsť, dostať sa, prežiť, spojiť sa, uspieť, uzdraviť sa
Bosnian proći, oporaviti se, ozdraviti, uspostaviti vezu
Croatian proći, uspjeti, ozdraviti, preživjeti
Ukrainian дозвонитися, одужати, пробитися, пройти, скласти екзамен
Bulgarian преминавам, възстановяване, оздравяване, свързвам се, успявам
Belorussian прайсці, выжыць, злучыць па тэлефоне, прайсці экзамен
Indonesian bertahan hidup, lulus, lulus ujian, melewati, menembus, sembuh, terhubung lewat telepon
Vietnamese hồi phục, kết nối qua điện thoại, sống sót, thi đỗ, vượt qua, xuyên qua, đỗ
Uzbek ichidan o'tmoq, imtihondan o'tmoq, o'tib o'tmoq, telefon orqali bog‘lanish o‘rnatish, tiklanmoq, tirik qolmoq
Hindi उत्तीर्ण होना, उबरना, जीवित रहना, पार होना, पास होना, फोन पर संपर्क स्थापित होना, से होकर गुजरना
Chinese 通过, 及格, 存活, 康复, 打通电话, 穿过
Thai ผ่าน, ติดต่อทางโทรศัพท์, ฝ่าผ่าน, ฟื้นตัว, รอดชีวิต, สอบผ่าน
Korean 뚫고 지나가다, 붙다, 살아남다, 전화로 연결되다, 통과하다, 합격하다, 회복하다
Azerbaijani arasından keçmək, imtahandan keçmək, imtahanı keçmək, iyileşmek, keçmək, sağ qalmaq, telefonla əlaqə qurmaq
Georgian გადააღწიო, გადადება, გამოცდაში ჩააბარება, ტელეფონით დაკავშირება, ჩააბარება, ცოცხლად გადარჩება
Bengali উত্তীর্ণ হওয়া, টেলিফোনে সংযোগ স্থাপন, পাস করা, পেরোনো, বাঁচা, মধ্য দিয়ে যাওয়া, সুস্থ হওয়া
Albanian kaloj, kaloj provimin, kaloj përmes, lidhet me telefon, mbijetoj, shërohem
Marathi उत्तीर्ण होणे, ओलांडणे, ठीक होणे, परीक्षा उत्तीर्ण होणे, फोनद्वारे संपर्क साधणे, बचणे, मधून जाणे
Nepali उत्तीर्ण हुनु, निको हुनु, परीक्षा पास हुनु, पार गर्नु, फोनबाट सम्पर्क स्थापना गर्नु, बाँच्नु, भित्रबाट जानु
Telugu ఉత్తీర్ణం కావడం, ఉత్తీర్ణత సాధించు, టెలిఫోన్ ద్వారా సంబంధం ఏర్పడడం, దాటిపోవు, ద్వారా వెళ్లిపోవు, బతకడం
Latvian izdzīvot, iziet cauri, izturēt, nokārtot, pārvarēt, savienot pa tālruni
Tamil தாண்டி செல், தேர்வில் தேர்ச்சி பெறுதல், தேர்வில் வெற்றி பெறுதல், தொலைபேசி மூலம் தொடர்பு ஏற்படுத்துதல், வழியாக கடக்க, வாழு
Estonian eksami sooritama, ellujääma, läbi minna, läbi pääseda, läbi saama, paranema, telefoniga ühendus saada
Armenian անցնել, առողջանալ, հեռախոսով կապ հաստատել, միջով անցնել, վերապրել, քննությունը անցնել
Kurdish derbas bûn, derbas kirin, serkeftin, telefonê bi rê ve girêdan, zindî bûn
Hebrewלעבור، להתאושש، להתקשר
Arabicاجتياز، الاتصال، التعافي، شفي، شق طريقه، عبور، نجح
Persianبهبودی، تماس برقرار کردن، عبور کردن، قبول شدن
Urduامتحان پاس کرنا، بچنا، بہتر ہونا، رابطہ قائم کرنا، پہنچنا، گزرنا

durchkommen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of durchkommen

  • durch etwas, das den versperrt, gelangen
  • eine Prüfung bestehen
  • eine fernmündliche Verbindung hergestellt bekommen
  • nach einer Krankheit weiterleben
  • sich retten, auskommen, eine Telefonverbindung bekommen, überleben, (es) schaffen, am Leben bleiben

durchkommen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 808353, 808353, 808353, 808353

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: durchkommen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5597, 4622, 90260, 761947, 808353, 808353

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6644261, 8223648, 10050005, 2418432, 6160437

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9