Sentences with German verb erfrischen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb erfrischen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb erfrischen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb erfrischen are available.

Present

  • Wenn mir heiß ist, erfrischt mich ein Glas kaltes Wasser sehr. 
    English When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
  • Ein Glas Fruchtsaft erfrischt mich. 
    English A glass of fruit juice refreshes me.
  • Das Gebet erfrischt die Hoffnungen des Herzens. 
    English The prayer refreshes the hopes of the heart.
  • Bei großer Hitze erfrischt ein Radler im Biergarten die Radler. 
    English In great heat, a cyclist refreshes the cyclists in the beer garden.
  • Moderater Sport erfrischt Körper und Geist. 
    English Moderate exercise will refresh both mind and body.
  • Ein Glas eisgekühlten Wassers erfrischt mich sehr, wenn mir warm ist. 
    English A glass of ice-cold water refreshes me a lot when I am warm.

Imperfect

  • Ein kaltes Bad erfrischte ihn. 
    English A cold bath refreshed him.
  • Er erfrischte sich mit einer Tasse Tee. 
    English He refreshed himself with a cup of tea.
  • Nach eifriger Arbeit erfrischten uns Früchte und Wasser. 
    English After working zealously, we were refreshed by fruit and water.
  • Ein Glas Apfelsinensaft erfrischte mich. 
    English A glass of orange juice refreshed me.
  • Unsere Vorfahren fanden Wurzeln, die nach längerem Kauen nicht nur gut schmeckten, die Zähne reinigten und gleichzeitig den Atem erfrischten . 
    English Our ancestors found roots that not only tasted good after longer chewing, but also cleaned the teeth and simultaneously refreshed the breath.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Wir möchten vor dem Essen noch in unser Hotelzimmer, um uns zu erfrischen . 
    English We want to go to our hotel room before eating to freshen up.

Participle

-


 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for erfrischen


  • Ein kaltes Bad erfrischte ihn. 
    English A cold bath refreshed him.
  • Er erfrischte sich mit einer Tasse Tee. 
    English He refreshed himself with a cup of tea.
  • Wenn mir heiß ist, erfrischt mich ein Glas kaltes Wasser sehr. 
    English When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
  • Nach eifriger Arbeit erfrischten uns Früchte und Wasser. 
    English After working zealously, we were refreshed by fruit and water.
  • Ein Glas Fruchtsaft erfrischt mich. 
    English A glass of fruit juice refreshes me.
  • Das Gebet erfrischt die Hoffnungen des Herzens. 
    English The prayer refreshes the hopes of the heart.
  • Bei großer Hitze erfrischt ein Radler im Biergarten die Radler. 
    English In great heat, a cyclist refreshes the cyclists in the beer garden.
  • Ein Glas Apfelsinensaft erfrischte mich. 
    English A glass of orange juice refreshed me.
  • Moderater Sport erfrischt Körper und Geist. 
    English Moderate exercise will refresh both mind and body.
  • Ein Glas eisgekühlten Wassers erfrischt mich sehr, wenn mir warm ist. 
    English A glass of ice-cold water refreshes me a lot when I am warm.
  • Unsere Vorfahren fanden Wurzeln, die nach längerem Kauen nicht nur gut schmeckten, die Zähne reinigten und gleichzeitig den Atem erfrischten . 
    English Our ancestors found roots that not only tasted good after longer chewing, but also cleaned the teeth and simultaneously refreshed the breath.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for erfrischen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for erfrischen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German erfrischen


German erfrischen
English refresh, revitalize, be refreshing, brace, freshen, recreate, refresh oneself, rest
Russian освежать, освежаться, освежить, освежиться, бодрить, вдохнуть свежесть, взбадривать, взбодрить
Spanish refrescar, reanimar, reanimarse, recrearse, refrescarse, renovar
French rafraîchir, revigorer, rafraichir, se rafraichir
Turkish canlandırmak, ferahlatmak, serinlemek, serinletmek, yenilemek
Portuguese refrescar, revigorar, animar, recobrar as forças, refrescar-se
Italian rinfrescare, rinvigorire, corroborarsi, refrigerare, ricreare, rinfrescarsi, ristorare, ristorarsi
Romanian revigora, întineri, întări
Hungarian felfrissít, felfrissül, frissít
Polish odświeżać, odświeżyć, orzeźwiać, orzeźwić, dodawać energii, dodać energii, odświeżyć się
Greek αναζωογόνηση, αναζωογονώ, δροσίζομαι, δροσίζω, φρεσκάδα
Dutch verfrissen, opfrissen, verkwikken
Czech obnovit, občerstvovat, občerstvovattvit, osvěžit, osvěžit se, osvěžovat, osvěžovatžit
Swedish friska upp, läska, pigga upp, stärka, svalka, uppfriska
Danish forfriske, forfriskning, frisk, opfriske, styrke, stærke
Japanese リフレッシュ, 元気づける, 元気を取り戻す, 新鮮さを与える, 活力を与える
Catalan refrescar, reanimar, renovar
Finnish virkistyä, virkistää, piristyä, piristää, raikastaa
Norwegian forfriske, fornye, friske opp, friskne, styrke seg
Basque berritzea, berritze, fresh
Serbian osveženje, osvežiti, osvežiti se, освежити
Macedonian освежи, освежување, враќање на сила
Slovenian osvežiti, okrepiti, osvežitev
Slowakisch obnoviť, osviežiť, osviežiť sa, posilniť sa
Bosnian osvježiti, okrijepiti, osvježenje
Croatian osvježiti, obnoviti, okrijepiti
Ukrainian освіжити, підбадьорити
Bulgarian освежавам, ободрявам, подновявам
Belorussian аднаўляць, асвяжыць, освяжыць
Indonesian memberi semangat, menguatkan diri, menyegarkan, menyegarkan diri
Vietnamese làm mới, làm tỉnh táo, lấy lại sức, tăng sinh lực
Uzbek quvvat olmoq, tetiklanmoq, yangilamoq
Hindi ताजगी देना, ताज़ा होना, स्फूर्ति लेना
Chinese 提神, 恢复精神, 焕发活力
Thai ฟื้นฟู, สดชื่น, เพิ่มพลัง, ได้กำลัง
Korean 기운 차리다, 생기를 불어넣다, 원기 회복하다, 활력을 주다
Azerbaijani canlanmaq, güc toplamaq, güc vermək, təzələmək
Georgian გაძლიერება, განახლება, გახალისება
Bengali উৎসাহ দেওয়া, তাজা করা, তাজা হওয়া, শক্তি পাওয়া
Albanian energizoj, marr forcë, rifreskohem, ringjall
Marathi ऊर्जावाढ करणे, ताजगी देणे, ताजेतवाने होणे
Nepali ताजगी दिनु, ताजा हुनु, बल पाउनु, शक्ति दिनु
Telugu తాజాగా కావడం, పునరుత్తేజం ఇవ్వడం, బలం పొందడం, శక్తి ఇవ్వడం
Latvian atdzīvināt, atjaunot spēku, atjaunoties, atspirdzināties
Tamil ஆற்றலை வழங்குதல், உற்சாகம் பெற, சத்துணவு பெற, புதுப்பிக்கவும்
Estonian jõudu anda, taastuma, värskendada, värskendama
Armenian թարմանալ, թարմացնել, հզորացնել, ուժ ստանալ
Kurdish qewet girtin, taze kirin, tazekirin
Hebrewלְהִתְרַוֵּחַ، לְחַזֵּק، לחדש، רענן
Arabicإنعاش، تجديد، أنعش
Persianتازه کردن، تقویت کردن، نیرومند کردن
Urduتازگی دینا، تازہ کرنا، تروتازہ کرنا، نئی طاقت دینا

erfrischen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of erfrischen

  • neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen, beleben, erquicken, laben, stärken, erlaben
  • sich mit etwas stärken, sich an etwas gütlich tun, sich erquicken, such laben, sich stärken, sich erlaben
  • erquicken, laben

erfrischen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: erfrischen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 318991, 318991

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1865765, 7780718, 1639933, 797397, 1865768, 1589515, 740239, 3480728, 3288990

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 110212, 110212, 318991, 318991

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9