Sentences with German verb fallen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb fallen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb fallen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb fallen are available.

Present

  • Ein Blatt fällt . 
    English A leaf is falling.
  • Die Decke fällt mir langsam auf den Kopf. 
    English The ceiling is slowly falling on my head.
  • Heute fällt in meiner Stadt dichter Schnee. 
    English Today, dense snow is falling in my city.
  • Einsicht fällt schwer. 
    English Understanding is difficult.
  • Seine Abstammung fällt nicht ins Gewicht. 
    English His descent does not matter.
  • Die Weihnachtsfeier fällt ins Wasser. 
    English The Christmas party has been canceled.
  • Also fällt der Unfallort in seine Zuständigkeit. 
    English So the accident site falls under his jurisdiction.
  • Das Butterbrot fällt immer auf die Butterseite. 
    English Toast will always land butter-side down.

Imperfect

  • Die Mauer fiel . 
    English The wall fell.
  • Die Preise fielen plötzlich. 
    English Prices dropped suddenly.
  • Die Blätter fielen auf den Boden. 
    English The leaves fell to the earth.
  • Es fiel heftiger Regen. 
    English A heavy rain fell.
  • Du fielst deiner Schwester lästig. 
    English You were a nuisance to your sister.
  • Mir fiel der Rücktritt vom Amt schwer. 
    English I found it hard to resign from the office.
  • Aus überwiegend dichten Wolken fiel lokal etwas Regen. 
    English From predominantly dense clouds, a little rain fell locally.
  • Die Aktienkurse fielen . 
    English Stock prices dropped.
  • Tom fiel vom Pferderücken. 
    English Tom fell from the horse's back.
  • Endlich fiel ihm der Edelstein in die Hände. 
    English Finally, the gemstone fell into his hands.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

  • Wenn das in deine Zuständigkeit fiele , hätten sie es dir schon gesagt. 
    English If that fell within your responsibility, they would have already told you.

Imperative

-

Infinitive

  • Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. 
    English In case of a case, it is right to fall everything.
  • Die Anklagepunkte wurden fallen gelassen. 
    English The charges have been dropped.
  • Passt auf, dass ihr nicht von der Leiter fallt . 
    English Mind you don't fall off the ladder.

Participle

  • Tom ist gefallen . 
    English Tom fell.
  • Die Burg ist gefallen . 
    English The castle has fallen.
  • Die Blätter sind gefallen . 
    English The leaves fell.
  • Hat dir die Ausstellung gefallen ? 
    English Did you enjoy the exhibition?
  • Der Apfel ist vom Baum gefallen . 
    English The apple fell from the tree.
  • Mein Handy ist auf den Boden gefallen . 
    English My cellphone fell on the floor.
  • Mir hat Biologie nie gefallen . 
    English I never liked biology.
  • Mein Vater ist im Zweiten Weltkrieg gefallen . 
    English My father fell in the Second World War.
  • Der Aktienkurs der Firma ist gefallen . 
    English The company's share price has fallen.
  • Die bunten Buchenwälder im Herbst gefallen mir sehr. 
    English I really like the colorful beech forests in autumn.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for fallen


  • Ein Blatt fällt . 
    English A leaf is falling.
  • Die Decke fällt mir langsam auf den Kopf. 
    English The ceiling is slowly falling on my head.
  • Babys fallen oft. 
    English Babies often fall down.
  • Die Mauer fiel . 
    English The wall fell.
  • Langsam fallen die Blätter. 
    English Slowly the leaves are falling.
  • Die Preise fielen plötzlich. 
    English Prices dropped suddenly.
  • Die Blätter fielen auf den Boden. 
    English The leaves fell to the earth.
  • Heute fällt in meiner Stadt dichter Schnee. 
    English Today, dense snow is falling in my city.
  • Einsicht fällt schwer. 
    English Understanding is difficult.
  • Es fiel heftiger Regen. 
    English A heavy rain fell.
  • Du fielst deiner Schwester lästig. 
    English You were a nuisance to your sister.
  • Seine Abstammung fällt nicht ins Gewicht. 
    English His descent does not matter.
  • Mir fiel der Rücktritt vom Amt schwer. 
    English I found it hard to resign from the office.
  • Aus überwiegend dichten Wolken fiel lokal etwas Regen. 
    English From predominantly dense clouds, a little rain fell locally.
  • Die Aktienkurse fielen . 
    English Stock prices dropped.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for fallen


  • Wenn das in deine Zuständigkeit fiele , hätten sie es dir schon gesagt. 
    English If that fell within your responsibility, they would have already told you.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for fallen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German fallen


German fallen
English fall, drop, decline, plunge, abate, collapse, come (under), come (within)
Russian падать, пасть, упасть, опускаться, быть взятым, выпасть, опуститься, снижаться
Spanish caer, descender, abandonar, bajar, dejar caer, estar incluido, estar incluido en, recaer
French tomber, baisser, cesser, donner sur, décroitre, décroître, faire une chute, relever de
Turkish düşmek, düsmek, inmek, yere düsmek, kapılmak, yere düşmek, ölmek
Portuguese cair, descer, baixar, baixar para, descer para, morrer em combate, falecer, morrer
Italian cadere, essere preso, scendere, calare, andare, cascare, diminuire, essere pronunciato
Romanian cădea, cadea, scădea
Hungarian esik, süllyed, elesik, leesik, apad, csökken, hanyatlik, hull
Polish spadać, padać, paść, upaść, zginąć, ginąć, opadać, opaść
Greek πέφτω, θάβομαι, καταλαμβάνομαι, καταρρέω
Dutch vallen, dalen, afnemen, binnendringen, overgaan in, sneuvelen, verminderen, wegvallen
Czech padat, padnout, klesnout, klesat, klesatsnout, padatdnout, být přijat, poklesnout
Swedish falla, sjunka, ramla, stupa
Danish falde, dale, gå ned, styrte
Japanese 落ちる, 下がる, 転がる, 転げる, 転ぶ, 倒れる, 戦死, 降下する
Catalan caure, baixar, descendir, morir
Finnish kaatua, laskea, pudota, langeta, suistua, putoaminen, alentua, kuolla
Norwegian falle, synke
Basque erori, jausi, hartu, hiltzea, jaitsi, onartu
Serbian падати, pasti, biti zauzet, padati, smanjiti se, umreti
Macedonian падне, заслужен, падна, паѓа, прифатен, умре
Slovenian padati, pasti, biti prevzet, umreti, znižati se
Slowakisch padať, padnúť, spadnúť, klesnúť, poklesnúť
Bosnian padati, pasti, biti zauzet, smanjiti se, umrijeti
Croatian padati, biti zauzet, pasti, smanjiti se, umrijeti
Ukrainian падати, випадати, відвалюватись, знижуватись, опускатись нижче, падати вниз, падіння, гинути
Bulgarian падане, падна, загиване, спадане
Belorussian падаць, захоплены, зніжацца, пагінуць, пакараць, паўстаць
Hebrewליפול، נופל، נופלים، שקוע
Arabicسقط، أُسر، انحدر، سقط أسيراً، نزل، هبط، هوي، وقع
Persianافتادن، زمین خوردن، فروریختن، نزول کردن، افت کردن، سقوط، مرگ، کاهش یافتن
Urduگرنا، پڑنا

fallen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of fallen

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments


2019/03 · Reply
Robert Bennett says: Great site. Do you have a phone app?


Log in

2019/03
Andreas von Netzverb says: Yes: https://play.google.com/store/apps/details?id=de.verbformen.verben.app


Log in
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9