Sentences with German verb freigeben ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb freigeben. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb freigeben is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb freigeben are available.

Present

-

Imperfect

  • Die meisten Studenten sind Krüppel und Kranke, die der Krieg freigab . 
    English Most students are cripples and sick, released by the war.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Die Hacker wollen Geld, um den Computer wieder freizugeben . 
    English The hackers want money to release the computer.
  • Ich kann Ihr Projekt nicht freigeben . 
    English I cannot approve your project.

Participle

  • Er wurde zur Adoption freigegeben . 
    English He was put up for adoption.
  • Er ist zur Adoption freigegeben worden. 
    English He was put up for adoption.
  • Ich habe dem Hausmädchen den Tag freigegeben . 
    English I gave the maid the day off.
  • Die Finanzhilfe an Griechenland wird in Raten freigegeben . 
    English The financial aid to Greece will be released in installments.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for freigeben


  • Die meisten Studenten sind Krüppel und Kranke, die der Krieg freigab . 
    English Most students are cripples and sick, released by the war.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for freigeben

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for freigeben

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German freigeben


German freigeben
English release, liberalise, liberalize, liberate, clear, clear (for), de-allocate, deallocate
Russian освободить, освобождать, отпустить, разблокировать, разрешать, разрешить, давать отдых, доступный
Spanish liberar, soltar, abrir al tráfico, autorizar, dar libre, dar permiso, dar tiempo libre, dejar en libertad
French libérer, approuver, débloquer, donner congé à, donner du temps libre, déclassifier, déclencher, dégeler
Turkish serbest bırakmak, dalgalanmaya bırakmak, herkesin kullanımına açmak, izin vermek, kullanıma sunmak, kısıtlamayı kaldırmak, salıvermek
Portuguese liberar, soltar, abrir, dar dispensa a, dar feriado a, dar folga, desbloquear, desembargar
Italian rilasciare, liberare, aprire, concedere, disponibile, dissequestrare, lasciare libero, sbloccare
Romanian eliberare, concediu, deblocare, disponibilizare, libera
Hungarian felszabadít, elenged, kiad, pihenőidő, szabadon enged, szabadság
Polish zwolnić, uwolnić, udostępnić, zwalniać
Greek απελευθερώνω, αφήνω ελεύθερο, διαθέτω, ανοίγω, καθιστώ διαθέσιμο, παραχωρώ
Dutch vrijgeven, vrijlaten, beschikbaar stellen, in vrijheid stellen, loslaten, ontheffen, ontsluiten, ter beschikking stellen
Czech uvolnit, propuštění, pustit, uvolnění, uvolňovat, uvolňovatnit, zpřístupnit
Swedish frigöra, släppa fri, släppa, frige, ge ledigt
Danish frigive, løslade, give ferie, give fri, give fritid, løse, tilgængeliggøre
Japanese 解放する, 提供する, 自由を与える, 解除する, 釈放する
Catalan alliberar, deslligar, disponible, donar temps lliure
Finnish vapauttaa, antaa vapaa-aikaa, luopua, sallia
Norwegian frigjøre, frigi, gi fri, løse, løslate, slippe løs
Basque askatu, askatzea, askatasun, libre utzi, oporrak
Serbian osloboditi, pustiti, oslobađanje, slobodno vreme
Macedonian ослободување, достапно
Slovenian dati na voljo, dopust, izpustiti, odpreti, odvezati, prostočasje
Slowakisch uvoľniť, oslobodiť, prepustiť, pustiť, sprístupniť, uvolniť
Bosnian osloboditi, oslobađanje, pustiti
Croatian osloboditi, dati na raspolaganje, oslobađanje, otvoriti
Ukrainian випустити, дозволити, вивільнити, забезпечити доступ, звільнити
Bulgarian освобождавам, пускам, предоставям
Belorussian адкрыць, адпачынак, адпусціць, вызваляць, вызваліць, даступны
Indonesian izinkan, melepaskan, membebaskan dari penjara, memberi cuti, membuka, mengizinkan cuti, rilis
Vietnamese cho nghỉ, cho nghỉ phép, cấp phép, giải phóng, phát hành, tháo, thả tù
Uzbek bo'shatmoq, foydalanishga ruxsat berish, hibsdan ozod qilish, ruxsat berish, ta'til berish, ta'tilga chiqarish, yechmoq
Hindi अनुमति देना, अवकाश देना, उपलब्ध कराना, छुट्टी देना, बाँधन खोलना, मुक्त करना, रिहा करना
Chinese 上线, 准假, 放假, 放行, 获释, 解开, 释放
Thai คลาย, ปลด, ปล่อย, ปล่อยตัวจากคุก, อนุญาตให้ลางาน, อนุมัติ, ให้ลาหยุด
Korean 공개하다, 석방하다, 출시하다, 풀다, 해제하다, 휴가를 내주다, 휴가를 주다
Azerbaijani icazə vermək, azad etmək, bağını açmaq, həbsdən azad etmək, istifadəyə buraxmaq, məzuniyyət vermək
Georgian ავტორიზება, გათავისუფლება, გამოშვა, გაშლა, პატიმრობიდან გათავისუფლება, შვებულება მიანიჭა, შვებულებაზე გაუშვა
Bengali অনুমতি দেওয়া, উন্মুক্ত করা, ছাড়ানো, ছুটি দেওয়া, ছুটিতে পাঠানো, জেল থেকে মুক্ত করা, মুক্ত করা
Albanian lëshoj, autorizoj, lironi nga burgu, të jap pushim, të japë leje, çliroj
Marathi अनुमती देणे, जेलमधून मुक्त करणे, परवानगी देणे, बांधण सुटवणे, मुक्त करणे, रजा देणे, सुट्टी देणे
Nepali अनुमति दिनु, उपलब्ध गराउने, छुट्टी दिनु, जेलबाट मुक्त गर्नु, बाँधन खोल्नु, बिदा दिनु, मुक्त गर्नु
Telugu అనుమతి ఇవ్వడం, బంధం విడదీయు, విడుదల చేయడం, విడుదల చేయు, విడుదలచేయడం, విశ్రాంతి కల్పించడం, సెలవు ఇవ్వడం
Latvian atbrīvot, atsiet, atļaut, dot atvaļinājumu, izlaist, palaist brīvībā, piešķirt atvaļinājumu
Tamil அனுமதி வழங்கு, ஜெயிலிருந்து விடுவிக்க, தடை நீக்க, விடுமுறை தருதல், விடுமுறை வழங்குதல், விடுவிக்க, வெளியீடு
Estonian arestist vabastama, lahti siduma, lubada, puhkusele saata, puhkust anda, vabastama, väljastada
Armenian ազատել, անջատել, արձակուրդ տալ, բանտից ազատել, թույլ տալ, հասանելի դարձնել
Kurdish azad kirin, destûr dan, girêdan jêbirin, îcazet dan
Hebrewשחרור، להפוך לזמין، לשחרר
Arabicتحرير، إتاحة، إجازة، إطلاق سراح، افتتح، راحة
Persianآزاد کردن، اجازه دادن، رها کردن
Urduآزاد کرنا، آزادی دینا، اجازت دینا، رہا کرنا، چھوڑنا، چھٹی دینا

freigeben in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of freigeben

  • etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären, freischalten, absegnen
  • jemanden aus der Haft entlassen
  • eine Bindung lösen
  • jemandem Freizeit, Urlaub geben
  • beurlauben, freilegen, aktivieren, liberalisieren, entblocken

freigeben in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 200099, 200099, 200099, 200099

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: freigeben

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Angriff auf Computer

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 28183, 33812

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4354352, 1503195, 1503197, 2972286

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9