Sentences with German verb schlingen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb schlingen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb schlingen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb schlingen are available.

Present

  • Die Pflanze schlingt sich um die Laterne. 
    English The plant wraps around the lantern.

Imperfect

  • Er schlang seine Arme um mich. 
    English He wrapped his arms around me.
  • Er schlang gierig Eis in sich hinein. 
    English He gorged himself on ice cream.
  • Tom schlang ein Seil um den Hals des Pferdes. 
    English Tom looped a rope around the horse's neck.
  • Die Schlange schlang sich ihr ums Bein. 
    English The snake wrapped itself around her leg.
  • Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. 
    English She threw her arms around her husband's neck.
  • Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und schlangen , vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter. 
    English Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Laila holte entschlossen Luft und entknotete das Band, das um das Tagebuch geschlungen war. 
    English Laila took a determined breath and untied the ribbon that was wrapped around the diary.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for schlingen


  • Er schlang seine Arme um mich. 
    English He wrapped his arms around me.
  • Er schlang gierig Eis in sich hinein. 
    English He gorged himself on ice cream.
  • Die Pflanze schlingt sich um die Laterne. 
    English The plant wraps around the lantern.
  • Tom schlang ein Seil um den Hals des Pferdes. 
    English Tom looped a rope around the horse's neck.
  • Die Schlange schlang sich ihr ums Bein. 
    English The snake wrapped itself around her leg.
  • Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. 
    English She threw her arms around her husband's neck.
  • Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und schlangen , vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter. 
    English Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for schlingen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for schlingen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German schlingen


German schlingen
English gobble, noose, bolt, coil, entwine around, gulp, loop, wolf down
Russian обвивать, виться, глотать, глотнуть, жадно глотать, жадно глотнуть, завязывать, обвиваться
Spanish tragar, anudar a, atar, atrapar, devorar, engullir, enrollar, trepar
French engloutir, enrouler, avaler, dévorer, engouffrer, entortiller autour de, gober, nouer
Turkish dolamak, sarmak, ağzına atmak, yutmak
Portuguese engolir, atar, devorar, embrulhar, enrolar, enroscar-se, laçar, amarrar em
Italian avvolgere, inghiottire, annodare, avviticchiarsi, avviticchiarsi a, avvolgere attorno a, avvolgersi, ingoiare
Romanian încolăci, înfășura, înghiți
Hungarian fon, falatozni, fonódik, habzsol, hurkol, körbefon, köt, mohón eszik
Polish połykać, oplatać się, opleść się, owijać, owijać się, owinąć się, łapczywie jeść
Greek καταβροχθίζω, τυλίγω, δένω, καταπίνω, κατεβάζω, κουλουριάζομαι, τυλίγομαι
Dutch schrokken, winden, kronkelen, omdoen, omsluiten, slaan, snel eten, strengelen
Czech hltat, obtočit, omotat, spolknout
Swedish sluka, glufsa i sig, linda, slingra, snurra, svälja, vika, vira
Danish sluge, gobble, sluge maden, slynge, sno, snøre, synke, vikle
Japanese がつがつ食べる, むさぼり食う, 巻きつける, 巻き付ける, 絡み付く
Catalan empassar, engolir, enrotllar-se
Finnish ahmia, kiertää, kietoa, niellä
Norwegian gobble, sluke, slynge, snurre, vikle
Basque bihurtu, irauli, irentsi, jan
Serbian gutati, omotati, uviti, žvakati
Macedonian глодање, жвакање, обвивање
Slovenian oviti, požreti, zaužiti, zaviti
Slowakisch hltať, obtočiť, omotať, zhltnúť
Bosnian gutati, omotati, uviti, žvakati
Croatian gutati, omotati, uviti, žvakati
Ukrainian з'їдати, завивати, загортати, обвивати
Bulgarian гълтам, обвивам, поглъщам, увивам
Belorussian абвязываць, з'есці, завіваць, засмоктваць
Indonesian melahap, melilit, menelan
Vietnamese nuốt, quấn quanh, ăn ngấu nghiến
Uzbek o'ralmoq, shoshilib yemoq, yutib yubormoq
Hindi गटकना, भकोसना
Chinese 囫囵吞咽, 狼吞虎咽, 缠绕
Thai กลืน, พันรอบ, รีบกิน
Korean 감다, 게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다
Azerbaijani sarmak, tələsik yemək, udmaq
Georgian გადაყლაპვა, გარშემო მოქცევა, ყლაპვა
Bengali গেলা, গোগ্রাসে খাওয়া, ঘিরে রাখা
Albanian gëlltit, mbështjell, përlaj
Marathi गिळणे, भकोसणे, लपेटणे
Nepali घेरनु, निल्नु, हपाहप खानु
Telugu గబగబ తినడం, చుట్టి కట్టడం, మింగు
Latvian aprijt, apvīt, rijt
Tamil அவசரமாக சாப்பிடு, சுற்றி கட்டுதல், விழுங்கு
Estonian ahmima, keerama, kugistama
Armenian խժռել, կուլ տալ, փաթաթել
Kurdish dolanmak, zû-zû xwarin
Hebrewלבלוע، ללעוס מהר، ללפות
Arabicابتلاع، التف، التفاف، بلع، تغليف، لف
Persianبلعیدن، لقمه‌لقمه خوردن، پیچیدن
Urduجلدی کھانا، غیر محسوس طریقے سے نگلنا، لپیٹنا، گھیرنا

schlingen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of schlingen

  • sich sehr fest um etwas wickeln
  • [Lebensmittel] schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
  • schlucken, gierig essen, in Schleifen legen

schlingen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 133647, 116904, 818088

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2198790, 2306983, 8746011, 10260202, 1425277

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: schlingen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 133647, 133647

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9