Sentences with German verb stören ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb stören. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb stören is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb stören are available.

Present

  • Das Geräusch stört . 
    English The noise disturbs.
  • Ich störe niemanden. 
    English I do not disturb anyone.
  • Du störst den Unterricht. 
    English You are interrupting the lesson.
  • Die Stille stört mich. 
    English The silence disturbs me.
  • Entschuldige, wenn ich störe . 
    English Sorry if I disturb.
  • Lärm stört mich. 
    English Noise disturbs me.
  • Der Lärm stört mich. 
    English The noise bothers me.
  • Der Schnee stört die Stiere nicht. 
    English The snow does not bother the bulls.
  • Aber das stört ihn keinesfalls. 
    English But that doesn't bother him one bit.
  • Er stört mit seinen Spinnereien den ganzen Betrieb. 
    English He disturbs the whole operation with his fantasies.

Imperfect

  • Wir störten ihn. 
    English We disturbed him.
  • Er störte unsere Unterhaltung. 
    English He broke in on our conversation.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Da wollte ich nicht stören . 
    English I didn't want to disturb.
  • Er fing langsam an mich zu stören . 
    English He slowly started to disturb me.
  • Die Stimme im Radio ließ sich nicht stören . 
    English The voice on the radio could not be disturbed.
  • Ich bedauere, dass ich sie stören muss. 
    English I regret that I must disturb you.
  • Es darf niemand die Abwicklung der Geschäfte stören . 
    English No one should disturb the handling of the business.

Participle

  • Er ist gestört . 
    English He is disturbed.
  • Das Radio wird durch Geräusche gestört . 
    English The radio is disturbed by noises.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for stören


  • Das Geräusch stört . 
    English The noise disturbs.
  • Ich störe niemanden. 
    English I do not disturb anyone.
  • Du störst den Unterricht. 
    English You are interrupting the lesson.
  • Die Stille stört mich. 
    English The silence disturbs me.
  • Entschuldige, wenn ich störe . 
    English Sorry if I disturb.
  • Lärm stört mich. 
    English Noise disturbs me.
  • Wir störten ihn. 
    English We disturbed him.
  • Er störte unsere Unterhaltung. 
    English He broke in on our conversation.
  • Der Lärm stört mich. 
    English The noise bothers me.
  • Der Schnee stört die Stiere nicht. 
    English The snow does not bother the bulls.
  • Aber das stört ihn keinesfalls. 
    English But that doesn't bother him one bit.
  • Wirkliche Tugenden stören immer und erregen Hass. 
    English True virtues always disturb and provoke hatred.
  • Er stört mit seinen Spinnereien den ganzen Betrieb. 
    English He disturbs the whole operation with his fantasies.
  • Dieser Lärm stört . 
    English This noise is annoying.
  • Ali stört Zigarettenrauch sehr. 
    English Ali is very disturbed by cigarette smoke.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for stören

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for stören

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German stören


German stören
English bother, disturb, hamper, interrupt, worry, annoy, be in the way, blank out
Russian беспокоить, мешать, тревожить, нарушать, обеспокоивать, обеспокоить, отвлекать, побеспокоить
Spanish molestar, interrumpir, perturbar, alterar, chinchorrear, distracción, entorpecer, escandalizarse
French déranger, perturber, altérer, chahuter, dépareiller, dérégler, désapprouver, embarrasser
Turkish rahatsız etmek, dikkatini dağıtmak, engellemek, rahatsiz etmek
Portuguese perturbar, incomodar, atrapalhar, causar interferência, distrair, estorvar, importunar, molestar
Italian disturbare, interrompere, dare fastidio a, dare noia a, distrarre, essere di disturbo, frastornare, impacciare
Romanian deranja, distrage, perturba
Hungarian zavar, akadályoz, háborgat, zavarni
Polish przeszkadzać, zakłócać, przeszkodzić, zakłócić, zawadzać
Greek αποσπώ, διαταράσσω, ενοχλούμαι, ενοχλώ, παρεμποδίζω, παρενοχλώ
Dutch storen, afleiden, onderbreken, verstoren
Czech rušit, obtěžovat, vyrušit, zdržovat
Swedish avbryta, distrahera, störa, störande
Danish forstyrre, afbryde, hæmme
Japanese 妨げる, 構う, 邪魔する, 邪魔をする
Catalan aturar, destorbar, distreure, molestar
Finnish häiritä, keskeyttää, vaivata
Norwegian forstyrre, avbryte, hindre
Basque bultzatu, desitxatu, galarazi, molestatu
Serbian ometati, prekidati, uznemiravati, ометати, сметати, узнемиравати
Macedonian вознемирување, одвлекување, пречка
Slovenian motiti, ovirati, prekinjati
Slowakisch obťažovať, rušiť, zadržiavať
Bosnian ometati, prekidati, uznemiravati
Croatian ometati, prekidati, uznemiravati
Ukrainian заважати, відволікати, перешкоджати, потурбувати
Bulgarian досаждам, преча, разсейвам
Belorussian адцягваць, паралізаваць, перашкаджаць
Indonesian mengganggu, menghalangi
Vietnamese cản trở, làm phiền
Uzbek bezovta qilmoq, to'sqinlik qilmoq
Hindi परेशान करना, बाधा डालना
Chinese 干扰, 打扰
Thai ขัดจังหวะ, รบกวน
Korean 괴롭히다, 방해하다
Azerbaijani mane olmaq, rahatsız etmək
Georgian შეფერხება, შეწუხება
Bengali বাধা দেওয়া, বিরক্ত করা
Albanian pengoj, shqetësoj
Marathi चिडवणे, विघ्न देणे
Nepali परेशान गर्नु, विघ्न पुर्‍याउनु
Telugu ఇబ్బంది పెట్టు, భంగం కలిగించు
Latvian kavēt, traucēt
Tamil இடையூறு செய், குலைக்க
Estonian häirima, takistama
Armenian խանգարել, հանգեցնել
Kurdish asteng dan, bezar kirin
Hebrewלהטריד، להסיח، להפריע
Arabicأحدث اضطرابا، أزعج، أزعجَ، إزعاج، إعاقة، تشويش، شوش، ضايق
Persianمزاحم شدن، ایجاداختلال کردن، دست انداختن، مختل کردن، مخل آسایش شدن، مزاحمت، مضطرب کردن
Urduخلل ڈالنا، روکنا، پریشان کرنا

stören in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of stören

  • jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten, aufhalten, ausmachen, beeinträchtigen, behindern
  • behelligen, behindern, hemmen, anecken, bestürzen, sauer aufstoßen

stören in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 80023

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: stören

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4637837, 4890511, 10286882, 5338573, 4904719, 3531507, 6672193, 8311302, 1341360, 779222, 2629497, 5789517, 842354, 2485364, 1552178, 8294515

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 45795, 688607, 19995, 26221, 33712, 114788

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9