Sentences with German verb tratschen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb tratschen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb tratschen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb tratschen are available.

Present

  • Ich tratsche nicht. 
    English I don't gossip.
  • Tom ist nicht einer, der tratscht . 
    English Tom isn't one to gossip.
  • Überall in der Stadt tratscht man über uns. 
    English Everyone in town is gossiping about us.
  • Sie tratscht für ihr Leben gern. 
    English She really likes gossiping.

Imperfect

  • Die Mädchen tratschten . 
    English The girls gossiped.
  • Alle tratschten über die unbeliebte Familie. 
    English Everyone gossiped about the unpopular family.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich sollte nicht tratschen . 
    English I shouldn't gossip.
  • Hören Sie auf zu tratschen . 
    English Stop gossiping.

Participle

  • Über diese Geschichte darf nicht getratscht werden. 
    English This story must not be gossiped about.
  • Die Waschweiber haben miteinander über alles Mögliche getratscht . 
    English The washerwomen gossiped with each other about everything possible.
  • Peter hat der Mutter von Hans dessen Streiche getratscht . 
    English Peter whispered to Hans's mother about his pranks.
  • Es wurde getratscht und getuschelt, und manches fand sich dann in Zeitungen und Büchern wieder. 
    English There was gossiping and whispering, and some things were then found in newspapers and books.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for tratschen


  • Ich tratsche nicht. 
    English I don't gossip.
  • Die Mädchen tratschten . 
    English The girls gossiped.
  • Tom ist nicht einer, der tratscht . 
    English Tom isn't one to gossip.
  • Überall in der Stadt tratscht man über uns. 
    English Everyone in town is gossiping about us.
  • Alle tratschten über die unbeliebte Familie. 
    English Everyone gossiped about the unpopular family.
  • Sie tratscht für ihr Leben gern. 
    English She really likes gossiping.
  • Die Sekretärinnen tratschen den ganzen Tag, da sie sehr klatschsüchtig sind. 
    English The secretaries gossip all day, as they are very addicted to gossip.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for tratschen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for tratschen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German tratschen


German tratschen
English gossip, backbite, chat, chin-wag, chinwag, chitchat, gab, inform secretly
Russian болтать, сплетничать, шептать, судачить
Spanish chismear, chismorrear, cotillear, alcahuetear, chinchorrear, copuchar, hablar, hablar mal
French bavarder, cancaner, commérer, bavasser, mettre au courant, papoter, raconter des potins, ragoter
Turkish dedikodu yapmak, gevezelik etmek, gossip yapmak, kaynatmak, sohbet etmek, söylenti çıkarmak
Portuguese fofocar, tagarelar, bisbilhotar, coscuvilhar, fazer fofoca de, informar em segredo, mexericar
Italian chiacchierare, ciarlare, gossipare, informare di nascosto, parlare, sparlare, spettegolare, sparlare di
Romanian bârfa, bârfi, răspândi zvonuri
Hungarian pletykál, kibeszélni, pletykálni
Polish plotkować, donosić, gadać, obgadywać, poplotkować
Greek κουτσομπολιό, κακολογία, κουτσομπολεύω, συζητώ, ψιθυρίζω
Dutch roddelen, kletsen, geruchten, geruchten verspreiden, kwaadspreken, ouwehoeren
Czech drbat, drbání, pomlouvat, šuškání, švitořit, žvanit
Swedish skvaller, skvallra, prata, sladdra
Danish sladre, sludre, snakke, snakke bag om ryggen, snakke bagom
Japanese 噂話, おしゃべりする, 内緒話をする, 密告する, 陰口
Catalan xafarderia, parlar, parlar malament, xafardear, xerrar
Finnish juoruta, puhua juoruja, puhua pahaa, puhua selän takana
Norwegian prate, sladre, snakke
Basque txutxumutxu
Serbian ogovarati, pričati, šaptati
Macedonian плетка, плеткарење, плеткање, поговорка, шушкање
Slovenian klepetati, ogovarjati, pripovedovati, čvekati, šepetati
Slowakisch drbať, kecanie, zvestovať, šepkať
Bosnian ogovarati, klevetiti, pričati, šaptati
Croatian ogovarati, pričati, šaptati
Ukrainian пліткувати, говорити, обговорювати, шептати, базікати
Bulgarian завиждам, клюкарствам, клюкарстване, плета интриги, плювня, шушукам
Belorussian пліткаваць, папляваць, размаўляць, шаптать
Indonesian gosip, memberitahu diam-diam, membocorkan, menggunjing
Vietnamese buôn chuyện, bí mật thông báo, lén thông báo, nói xấu, tán gẫu, đàm tiếu
Uzbek gaplashmoq, gʻiybat qilmoq, maxfiy xabar bermoq, yashirincha xabar bermoq, yomonlab gapirmoq
Hindi खबर देना, गपशप करना, चुगली करना, चुपके से बताना, बुराई करना
Chinese 八卦, 嚼舌根, 密告, 暗中告知, 说人坏话, 闲聊
Thai นินทา, บอกเป็นความลับ, แจ้งลับๆ
Korean 남몰래 알리다, 뒷담화하다, 몰래 알려주다, 수다 떨다, 험담하다
Azerbaijani arxasınca danışmaq, gizli xəbər vermək, gizlicə xəbər vermək, qeybət etmək, söhbət etmək
Georgian საიდუმლოდ აცნობა, საუბრობ, ჭორაობა
Bengali গপশপ করা, গল্প করা, গোপনভাবে জানানো, চুপকে বলা, পরনিন্দা করা
Albanian bëj llafe, informoj fshehurazi, njoftoj fshehurazi, përgojoj, thashethemoj
Marathi खबर देणे, गप्पा मारणे, गुप्तपणे सांगणे, चुगली करणे, निंदानालस्ती करणे
Nepali गपसप गर्नु, गोप्य रूपमा जानकारी दिनु, चुप्काले बताउनु, परनिन्दा गर्नु
Telugu అపవాదు చేయు, గాసిప్ చేయడం, దాచిపెట్టి చెప్పడం, దూషించు, రహస్యంగా తెలియజేయడం
Latvian aprunāt, pļāpāt, slepeni informēt, slepeni paziņot, tenkot
Tamil அவதூறு பேசு, பழி பேசு, பேசுவது, மறைத்து தெரிவிக்க, மறைவாக அறிவிக்க
Estonian juttu ajama, klatšima, salaja informeerima, salaja teavitama
Armenian բամբասել, գաղտնիորեն տեղեկացնել, խոսել
Kurdish axaftin, bi veşartî agahdar kirin, gîbêt kirin, qîl û qal kirin, veşartî agahdar kirin
Hebrewלרכל، לְשׂוֹחַ
Arabicثرثرة، نقل الأخبار، نَميمة، همس
Persianغیبت کردن، شایعه پراکنی، غیبت، بدگوئی کردن
Urduچغلی کرنا، غیبت کرنا، گپ شپ، گپ شپ کرنا

tratschen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of tratschen

  • über andere abfällig reden, lästern, hetzen, stänkern
  • über etwas schwatzen, klatschen, quasseln, quatschen
  • jemanden heimlich über etwas informieren, hinterbringen, petzen, verraten
  • plappern, schlecht reden (über), munkeln, (über jemanden) herziehen, klatschen, lästern

tratschen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: tratschen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 164306, 164306, 164306

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8749393, 2535032, 6878095, 8986656, 7969776, 5433018, 4942990, 2168563, 5402043

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 164306, 164306, 164306, 136117

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9