Sentences with German verb vorlegen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb vorlegen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb vorlegen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb vorlegen are available.

Present

  • Bei dem Tempo, das du vorlegst , kann man kaum auf Details rechts und links der Rennstrecke achten. 
    English At the pace you are setting, it is hardly possible to pay attention to the details on the right and left of the racetrack.
  • Die einzelne Schule gibt sich zur Ausgestaltung ihrer pädagogischen Arbeit und des Schullebens ein Schulprogramm, das sie der Schulaufsichtsbehörde vorlegt . 
    English Each individual school develops a school program for the design of its pedagogical work and school life, which it submits to the school supervisory authority.

Imperfect

  • Tom legte Beweise vor . 
    English Tom provided evidence.
  • Er legte ein ordentliches Tempo vor . 
    English He set a proper pace.
  • Die Kellnerin legte die Speisen elegant und gekonnt vor . 
    English The waitress elegantly and skillfully presented the dishes.
  • Schließlich legte er doch seine Untersuchungsergebnisse der Öffentlichkeit vor . 
    English Finally, he presented his research results to the public.
  • Tom unterzeichnete alle Dokumente, die Marias Anwalt ihm vorlegte . 
    English Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.

Present Subj.

  • Klar lege ich ihr das Geld vor , sie wird es mir schon zurückzahlen. 
    English Of course I will give her the money, she will pay me back.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich muss meinen Personalausweis vorlegen . 
    English I need to present my ID card.
  • Du musst den Bescheid im Original vorlegen . 
    English You must present the decision in original.
  • Nach langen Beratungen können wir endlich unsere Ergebnisse vorlegen . 
    English After long discussions, we can finally present our results.
  • Es gelang ihm, seinem Mitspieler den Ball genau in den Lauf vorzulegen . 
    English He managed to pass the ball exactly to his teammate.
  • Er will ein neues Gutachten vorlegen . 
    English He wants to present a new report.
  • Ehe ich einen Erbschein bekomme, muss ich meinen Pass vorlegen . 
    English Before I receive an inheritance certificate, I must present my passport.
  • Bevor du deine Arbeit endgültig abgibst, solltest du sie mir zur Durchsicht vorlegen . 
    English Before you submit your work definitively, you should present it to me for review.
  • Magst du die Uhr vorlegen , damit ich sie nachher mit zum Uhrmacher nehmen kann? 
    English Can you set the clock forward so I can take it to the watchmaker later?
  • Sie müssen uns einen Versicherungsnachweis vorlegen . 
    English You must provide us with proof of insurance.
  • Leider konnte er keine stringente Beweisführung vorlegen . 
    English Unfortunately, he could not present a coherent argument.

Participle

  • Jetzt haben sie zusammen Empfehlungen vorgelegt . 
    English Now they have jointly submitted recommendations.
  • Herrn Müller wird eine Tratte zur Annahme vorgelegt . 
    English Mr. Müller is presented with a draft for acceptance.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for vorlegen


  • Tom legte Beweise vor . 
    English Tom provided evidence.
  • Er legte ein ordentliches Tempo vor . 
    English He set a proper pace.
  • Die Kellnerin legte die Speisen elegant und gekonnt vor . 
    English The waitress elegantly and skillfully presented the dishes.
  • Schließlich legte er doch seine Untersuchungsergebnisse der Öffentlichkeit vor . 
    English Finally, he presented his research results to the public.
  • Tom unterzeichnete alle Dokumente, die Marias Anwalt ihm vorlegte . 
    English Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.
  • Bei dem Tempo, das du vorlegst , kann man kaum auf Details rechts und links der Rennstrecke achten. 
    English At the pace you are setting, it is hardly possible to pay attention to the details on the right and left of the racetrack.
  • Die einzelne Schule gibt sich zur Ausgestaltung ihrer pädagogischen Arbeit und des Schullebens ein Schulprogramm, das sie der Schulaufsichtsbehörde vorlegt . 
    English Each individual school develops a school program for the design of its pedagogical work and school life, which it submits to the school supervisory authority.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for vorlegen


  • Klar lege ich ihr das Geld vor , sie wird es mir schon zurückzahlen. 
    English Of course I will give her the money, she will pay me back.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for vorlegen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German vorlegen


German vorlegen
English present, submit, propose, provide, advance, bring before, bring forward, exhibit
Russian представить, подавать, предложить, выставить, представлять, предъявить, предъявлять, выдавать
Spanish presentar, exponer, prestar, servir, adelantar, anticipar, correr, enseñar
French présenter, soumettre, passer, barrer, fournir à, mettre, mettre à, montrer
Turkish sunmak, takdim etmek, asma kilit koymak, engellemek, göstermek, tanıtmak, vermek, önceden sunmak
Portuguese apresentar, submeter, adiantar, antecipar, colocar, emprestar, entregar, exibir
Italian presentare, esporre, proporre, servire, sottoporre, allungare a, anticipare, deferire a
Romanian prezenta, oferi, expune, barieră, obstrucționare, supune, împrumut
Hungarian előterjeszt, bemutat, akadályoz, benyújt, elé helyez, felmutat, gátol, kölcsönad
Polish przedłożyć, przedstawić, zaprezentować, podanie, podawać, pożyczyć, przedkładać, przekazanie
Greek παρουσιάζω, υποβάλλω, καταθέτω, σερβίρω, βάζω, δείχνω, παράδοση, παρέχω
Dutch voorleggen, aanbieden, indienen, presenteren, tonen, vertonen, aanbrengen, laten zien
Czech předložit, předkládat, položit, představit, nahrát, nasadit, podat, podávat
Swedish presentera, förelägga, lägga fram, framlägga, förebygga, föreslå, förevisa, låna
Danish præsentere, fremlægge, aflevere, anrette, forelægge, fremvise, hænge for, låne
Japanese 提出する, 提示する, 提供する, パスを出す, 先行投資, 出す, 前払い, 妨げる
Catalan presentar, exposar, prestar, servir, anticipar, deixar, ensenyar, mostrar
Finnish esittää, tuoda esiin, antaa tarkastettavaksi, esille laittaminen, esittely, estää, lainata, näyttää
Norwegian legge frem, presentere, fremlegge, forelegge, legge fremfor, låne, overlevere
Basque aurkeztu, eman, aurkezpen, aurrean jarri, aurreko, barrika jarri, ezagutarazi, maileguan jarri
Serbian izložiti, predati, predstaviti, dodati, onemogućiti, poslužiti, posuditi, predložiti
Macedonian излагање, постави, предложи, представување, подавам, позајмувам, поставување, поставување бариера
Slovenian predložiti, predstaviti, podati, posoditi, predložitev
Slowakisch predložiť, predloženie, dodať, poskytnúť
Bosnian izložiti, predati, predstaviti, dodati, poslužiti, posuditi, predložiti, prezentirati
Croatian izložiti, predložiti, predati, dodati, iznijeti, onemogućiti, poslužiti, posuditi
Ukrainian представити, передати, виставити, виставляти, забезпечити, заблокувати, подавати, позичати
Bulgarian представям, предлагам, подавам, предложение, предоставям, предавам
Belorussian прадстаўляць, выкладаць, падаць, класці, падаваць, перадаваць, прадастаўляць грошы, прадставіць
Indonesian menyajikan, membayar di muka, memberi pinjaman, meminjamkan, mempublikasikan, mencegah, mendahului, mengajukan
Vietnamese trình bày, bày lên đĩa, cho vay, chuyển bóng, cài then, công bố, công khai, làm trước
Uzbek taqdim etmoq, avans berish, e'lon qilish, oldindan bajarish, oldindan berish, oshkor qilish, qarz berish, qulf solmoq
Hindi अग्रिम देना, पेश करना, उधार देना, कुंडी लगाना, घोषित करना, जमा करना, परोसना, पहल करना
Chinese 预付, 上菜, 上闩, 传球, 公布, 公开, 出借, 制止
Thai จัดเสิร์ฟ, จ่ายล่วงหน้า, นำเสนอ, ประกาศ, ยื่น, ลงกลอน, สกัดกั้น, ส่งบอล
Korean 선지급하다, 제시하다, 공개하다, 내어놓다, 먼저하다, 발표하다, 빌려주다, 빗장을 걸다
Azerbaijani təqdim etmək, avans vermək, açıqlamaq, borc vermək, elan etmək, irəli çıxmaq, pas vermək, qarşısını almaq
Georgian ავანსის მიცემა, ასისტირება, აღკვეთა, გამოქვეყნება, გამოცხადება, დაწოდება, თეფშზე დადება, პირველად გაკეთება
Bengali পেশ করা, অগ্রিম দেওয়া, অগ্রিম দেওয়া, উপস্থাপন করা, ঋণ দেওয়া, ঘোষণা করা, ছিটকিনি লাগানো, জমা করা
Albanian asistoj, dorëzo, huazoj, jep hua, marr iniciativë, mbyll me shul, paguar paraprakisht, paraqes
Marathi आगाऊ देणे, आळा घालणे, कडी लावणे, कर्ज देणे, जमा करणे, जाहीर करणे, परोसणे, पहल करणे
Nepali प्रस्तुत गर्नु, अग्रिम तिर्नु, अग्रिम दिनु, ऋण दिनु, कुंडी लगाउनु, घोषणा गर्नु, जमा गर्नु, परोस्नु
Telugu అడ్డుకోవు, ఋణంగా ఇవ్వడం, తాళం వేయు, పాత్రలో పెట్టడం, పాస్ ఇవ్వడం, ప్రకటించు, ప్రచురించు, ప్రస్తావించడం
Latvian aizbīdīt, aizdot, aizslēgt, iesniegt, nolikt, parādīt, pasniegt, paziņot
Tamil அசிஸ்ட் செய், அறிவி, கடன் அளிக்க, கடன் வழங்க, சமர்ப்பிக்க, தடைசெய், தாழ்ப்பாள் இடு, தொடக்கமாக செய்
Estonian ette maksta, avalikustama, esimesena teha, esitada, esitlema, kuulutama, laenama, riivi panema
Armenian ներկայացնել, առաջատար լինել, ասիստ կատարել, արգելել, ծառայել, կողպել, հայտարարել, հրապարակել
Kurdish pêşkêş kirin, asteng kirin, asîst kirin, berqerz kirin, destpêkirin, elan kirin, kilît kirin, pêşîn dayîn
Hebrewלהגיש، להציג، להניח، להעביר، להשאיל، למסור، מנע
Arabicتقديم، عرض، إقراض، تمرير، حاجز، قدم، مرر، وضع أمام
Persianارائه دادن، پیشکش کردن، جلوی کسی گذاشتن، قرض دادن، معرفی کردن، موانع گذاشتن، نشان دادن، پاس دادن
Urduپیش کرنا، پیشگی، جمع کروانا، رکاوٹ ڈالنا، فراہم کرنا، متعارف کروانا، پیش کرنا اور ظاہر کرنا

vorlegen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of vorlegen

  • etwas herausholen und öffentlich präsentieren, herausholen, hinlegen, platzieren
  • Geld leihweise zur Verfügung stellen, leihen, auslegen
  • etwas jemand anderem zur Prüfung geben, präsentieren, unterbreiten, zeigen
  • etwas bekanntmachen, bekanntmachen, veröffentlichen, vorweisen
  • [Sport] jemandem so zuspielen, dass der Pass genau in die richtige Richtung des Empfängers geht, zuspielen
  • ...

vorlegen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 122778, 122778, 122778, 122778, 122778, 122778, 122778, 122778

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: vorlegen

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1693129, 2245102, 2880102, 9676943, 7414379

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1236424, 122778, 122778, 122778, 122778, 75646, 61936, 122778, 122778, 122778, 291182

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Kritik an Kölner Kardinal, Experten sagen: Mehr Gemüse, weniger Fleisch

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9