Sentences with German verb zerfallen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb zerfallen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb zerfallen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb zerfallen are available.

Present

  • Das alte Bauwerk zerfällt immer mehr. 
    English The old building is falling apart more and more.
  • Die Tora zerfällt in fünf Bücher. 
    English The Torah is divided into five books.
  • Durch Eintracht wächst das Kleine, durch Zwietracht zerfällt das Größte. 
    English Through unity, the small grows; through discord, the great falls apart.

Imperfect

  • Die Stadt zerfiel . 
    English The town fell into ruin.
  • Es zerfiel in Stücke. 
    English It fell to pieces.
  • Seine schönen Pläne zerfielen wie ein Kartenhaus. 
    English His beautiful plans fell apart like a house of cards.
  • Leuchtkugeln fuhren an verschiedenen Stellen in die Höhe und zerfielen in gelbe Trauben. 
    English Flare balls rose at different places and broke into yellow clusters.
  • Nach seinem Tod zerfiel das Reich nach und nach. 
    English After his death, the empire gradually fell apart.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Das Reich begann, von innen zu zerfallen . 
    English The empire began to fall apart from within.
  • Das Spielzeug ist in seine Einzelteile zerfallen . 
    English The toy has fallen apart into its individual parts.

Participle

  • Das koloniale Bahnhofsgebäude war halb zerfallen . 
    English The colonial train station building was half decayed.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for zerfallen


  • Die Stadt zerfiel . 
    English The town fell into ruin.
  • Es zerfiel in Stücke. 
    English It fell to pieces.
  • Das alte Bauwerk zerfällt immer mehr. 
    English The old building is falling apart more and more.
  • Die Tora zerfällt in fünf Bücher. 
    English The Torah is divided into five books.
  • Seine schönen Pläne zerfielen wie ein Kartenhaus. 
    English His beautiful plans fell apart like a house of cards.
  • Leuchtkugeln fuhren an verschiedenen Stellen in die Höhe und zerfielen in gelbe Trauben. 
    English Flare balls rose at different places and broke into yellow clusters.
  • Nach seinem Tod zerfiel das Reich nach und nach. 
    English After his death, the empire gradually fell apart.
  • Durch Eintracht wächst das Kleine, durch Zwietracht zerfällt das Größte. 
    English Through unity, the small grows; through discord, the great falls apart.
  • Sämtliche Isotope des Urans sind radioaktiv, zerfallen also mit einer bestimmten Halbwertszeit. 
    English All isotopes of uranium are radioactive and decay with a certain half-life.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for zerfallen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for zerfallen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German zerfallen


German zerfallen
English decay, disintegrate, fall apart, split, collapse, disaggregate, molder, moulder
Russian распадаться, разваливаться, разделяться, разрушаться, делиться, разлагаться, распасться, подразделяться
Spanish descomponerse, desintegrarse, caer, caer en ruina, desintegración nuclear, desmigajarse, desmoronarse, disgregarse
French se désintégrer, tomber en ruine, désintégration radioactive, se délabrer, se subdiviser en, se décomposer, s'effondrer, s'écrouler
Turkish yıkılmak, ayrışmak, dağılmak, parçalanmak, ayrılmak, çökmek, çözülmek
Portuguese desmoronar, decair, apodrecer, cair, consistir em, decaimento radioativo, decompor-se, desagregar-se
Italian dividersi, decadere, cadere in rovina, decadimento radioattivo, decomporsi, dissolversi, scompaginarsi, sfasciarsi
Romanian se descompune, se destrăma, se fragmenta, se prăbuși, se împărți
Hungarian szétesik, felbomlik, oszlik, darabokra hullik, elpusztul, felbomlani, szétesni, széthullik
Polish rozpaść się, rozpadać się, rozkładać się, rozpadać, rozpaść, rozłożyć się, upadać, upaść
Greek διαλύομαι, αποσυντίθεμαι, διαιρούμαι, διασπώμαι, καταστρέφομαι, σαπίζω, χωρίζομαι, διασπώ
Dutch vervallen, bestaan uit, uiteenvallen, uiteenvallen in, vergaan, verweren, uit elkaar vallen, afbrokkelen
Czech rozpadat se, rozpadnout se, rozložit se, rozejít se, rozštěpit se, zaniknout, zhroutit se, členit se
Swedish förfalla, indelas, sönderfalla, falla isär, splittras, bestå, delas, gå under
Danish falde fra hinanden, forfalde, opdele, bestå af, opføre, opløse, spalte, splittes
Japanese 崩壊する, 分裂する, 分解する, 消失する, 解体する
Catalan desintegració radioactiva, desintegrar-se, dissoldre's, caure, descompondre, desfer-se, esclatar, fragmentar
Finnish hajota, rappeutua, hajoaminen, erota, halkeaminen, jakautua, mennyä, riidellä
Norwegian falle fra hverandre, bestå, dele seg, forfalle, gå til grunne, kollapse, oppløse, spalte
Basque banatu, desagertu, hustu, banandu, desegitu, iraungi, zatikatu
Serbian raspasti se, raspadati se, deliti se, nestajati, propadati, razdvojiti se, razložiti se, sastojati se
Macedonian распаѓање, распад, гибнење
Slovenian razpadati, razdeliti se, razpasti, propadati, raziti se, razpadati se
Slowakisch rozpadnúť sa, rozložiť sa, roziť sa, roztrhnúť sa, zaniknúť
Bosnian raspasti se, razdvojiti se, nestati, propasti, raspadati se, razložiti se, sastojati se
Croatian raspasti se, nestati, odvojiti se, propadati, raspadati se, razdvojiti se, razgraditi se, sastojati se od
Ukrainian розпадатися, зникати, зруйнуватися, розколюватися, руйнуватися, сваритися, складатися з частин
Bulgarian разпад, разпадане, разделяне
Belorussian разбівацца, разваліцца, знікнуць, разбіцца, раздзірацца, разладжвацца, разпадацца
Hebrewלהתפרק، להתפצל، להתמוטט، להתמוסס
Arabicيتفكك، ينهار، تفتت، انهار، تداعى، تفكك، تهدم
Persianتجزیه شدن، پاشیدن، از بین رفتن، از هم پاشیدن، در هم ریختن، فروپاشی، تفکیک شدن، حل شدن
Urduبکھرنا، ٹوٹنا، حل ہونا، ختم ہونا

zerfallen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of zerfallen

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8363422, 1921205, 2183677, 1499523, 8890294, 7996096

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 173341, 173341, 633380, 173341, 782515, 173341

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 173341, 173341, 173341, 173341, 173341

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: zerfallen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9