Sentences with German verb zurückfallen 〈Interrogative〉
Examples for using the conjugation of the verb zurückfallen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb zurückfallen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb zurückfallen are available.
Present
-
Sein schlechtes Benehmen
fällt
auf die ganze Familiezurück
.
His bad behavior reflects on the whole family.
-
Böse Taten
fallen
auf den Übeltäterzurück
.
Evil deeds fall back on the wrongdoer.
Imperfect
-
Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er
fiel
zurück
und stürzte.
The machine of another fighter jet stuttered, he fell back and crashed.
-
Mit der Arbeitslosigkeit fing er wieder an zu trinken und
fiel
noch in andere schlechte Gewohnheitenzurück
.
With unemployment, he started drinking again and fell back into other bad habits.
-
Ein Windstoß bauschte die Gardine hinter dem offenen Fenster, dann war die Bö weg und sie
fiel
wiederzurück
bis sie glatt herunterhing.
A gust of wind billowed the curtain behind the open window, then the wind was gone and it fell back until it hung smoothly down.
-
Später, zu Zeiten der Völkerwanderung, als Europa in die Barbarei
zurückfiel
, ging nicht nur das römische Straßennetz unter, sondern auch die gemeinsame Sprache.
Later, during the times of the migrations of peoples, when Europe fell back into barbarism, not only did the Roman road network perish, but also the common language.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Participle
-
Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse
zurückgefallen
.
My grades had dived to the bottom of the class.
-
Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule
zurückgefallen
war.
After the long illness, he noticed that he had fallen behind in school.
Verb table Rules
- How do you conjugate zurückfallen in Present?
- How do you conjugate zurückfallen in Imperfect?
- How do you conjugate zurückfallen in Imperative?
- How do you conjugate zurückfallen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate zurückfallen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate zurückfallen in Infinitive?
- How do you conjugate zurückfallen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for zurückfallen
-
Sein schlechtes Benehmen
fällt
auf die ganze Familiezurück
.
His bad behavior reflects on the whole family.
-
Böse Taten
fallen
auf den Übeltäterzurück
.
Evil deeds fall back on the wrongdoer.
-
Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er
fiel
zurück
und stürzte.
The machine of another fighter jet stuttered, he fell back and crashed.
-
Mit der Arbeitslosigkeit fing er wieder an zu trinken und
fiel
noch in andere schlechte Gewohnheitenzurück
.
With unemployment, he started drinking again and fell back into other bad habits.
-
Ein Windstoß bauschte die Gardine hinter dem offenen Fenster, dann war die Bö weg und sie
fiel
wiederzurück
bis sie glatt herunterhing.
A gust of wind billowed the curtain behind the open window, then the wind was gone and it fell back until it hung smoothly down.
-
Später, zu Zeiten der Völkerwanderung, als Europa in die Barbarei
zurückfiel
, ging nicht nur das römische Straßennetz unter, sondern auch die gemeinsame Sprache.
Later, during the times of the migrations of peoples, when Europe fell back into barbarism, not only did the Roman road network perish, but also the common language.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for zurückfallen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for zurückfallen
Work sheets
Translations
Translation of German zurückfallen
-
zurückfallen
fall back, revert, decline, deteriorate, drop back, fall behind, relapse, revert (to)
падать назад, отставать, возвращаться, браться за старое, взяться за старое, вредить репутации, откатиться, отстать
retroceder, caer atrás, recaer, revertir, rezagarse, caer de espaldas, caer hacia atrás, dañar
retomber, reculer, déchoir, décroître, dégrader, nuire, redonner dans, rester derrière
düşmek, geri düşmek, gerilemek, eski sahibine geçmek, geri dönmek, geride kalmak, geriye düşmek, geriye gitmek
retroceder, cair para trás, ficar para trás, recuar, cair, cair de costas, desacreditar, prejudicar
retrocedere, rimanere indietro, tornare indietro, cadere all'indietro, cadere all’indietro, cadere indietro, danneggiare, degradare
cădea înapoi, retrograda, afecta, decădea, dăuna, reveni, reveni la o obicei prost, reîntoarce
visszaesik, visszaesni, hátrafelé esik, hátrányba kerülni, lemarad, lemaradni, romlik, rossz hírnév
wracać, cofać się, wrócić, podważać, pogarszać się, powrócić, pozostawać w tyle, pozostać w tyle
υποχωρώ, επανέρχομαι, επιστρέφω, επιστροφή, καταστρέφω, μένω πίσω, πέφτω ξανά, πέφτω πίσω
terugvallen, achteruitgaan, achterblijven, verergeren
poklesnout, vrátit se, zhoršit se, opětovně se vrátit, pokles, pokulhávat, převrátit, spadnout zpět
återfalla, falla tillbaka, försämras, efterfalla, förstöra, hamna efter, skada, tappa
falde tilbage, tilbagefald, tilbagefalde, efterlade, forværres, sakke bagud
後退する, 戻る, 落ちる, 再発, 名声を傷つける, 後れを取る, 後ろに倒れる, 悪化する
retrocedir, caure enrere, empitjorar, danyar, perjudicar, quedar enrere, retornar, tornar
palata, takaisin, heikentyä, heikentää, huonontua, jäädä jälkeen, kaatua taakse, palata huonoihin tapoihin
tilbakefalle, falle tilbake, forringes, forverre, henge etter, skade, tilbakefall
atzeratu, behera egin, itzuli, atzean geratu, atzera erori, atzerako, atzerapauso, izena kaltetzea
nazadovati, povratak, zaostajati, nazad, ostati iza, pasti, pasti nazad, pogoršati se
падне назад, влошување, враќање, задолжување, задржување, опаднати, паднати назад, падне во очите
nazadovati, nazaj pasti, pasti nazaj, poslabšati se, zaostati, ponovno pasti, poslabšati, vrniti se
späť, zaostávať, poškodiť povesť, spadnúť späť, späť sa vrátiť, vrátiť sa, zhoršiť sa, znovu sa vrátiť
povratak, nazad pasti, nazadovati, oslabiti, pasti, pasti nazad, pogoršati se, ponovo pasti
povratak, zaostajati, nazadovati, oslabiti, ostati iza, pasti, pasti natrag, pogoršati se
відставати, падати назад, повертатися, падати, повертатися до поганої звички, погіршуватися, підривати репутацію
отстъпвам, възвръщане, падане назад, влошавам се, възобновяване, изоставам, опетнявам, падам назад
адставаць, адкочвацца, вяртацца, зноў вяртацца да дрэннай звычкі, зніжацца, пашкодзіць рэпутацыю
beralih kembali ke pemilik sebelumnya, jatuh ke belakang, kambuh, kembali, kembali ke kebiasaan buruk, kembali kepada pemilik sebelumnya, ketinggalan, kinerja menurun
hiệu suất giảm, làm mang tiếng, làm mất uy tín, ngã ngửa, ngã về phía sau, ngã về sau, thuộc về chủ cũ, trở lại vị trí ban đầu
asl holatiga qaytmoq, avvalgi egasiga qaytmoq, badnom qilmoq, chalqancha yiqilmoq, natijalar kamayadi, obro‘siga putur yetkazmoq, orqada qolish, orqaga yiqilmoq
पीठ के बल गिरना, छवि धूमिल करना, पीछे की ओर गिरना, पीछे गिरना, पीछे छूट जाना, पुनः पथभ्रष्ट होना, पूर्व मालिक के पास लौटना, पूर्व मालिक के पास वापस आना
仰倒, 仰面摔倒, 向后倒, 向后摔倒, 回到原位, 回归原所有者, 归还原所有者, 恶化
กลับสู่ตำแหน่งเดิม, กลับไปติดนิสัยเสีย, กลับไปสู่เจ้าของเดิม, ตกกลับเป็นเจ้าของเดิม, ตกตามหลัง, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้เสื่อมเสีย, ประสิทธิภาพลดลง
다시 빠지다, 되돌아가다, 뒤로 넘어지다, 뒤로 쓰러지다, 뒤처지다, 등으로 넘어지다, 명예를 훼손하다, 실적이 떨어지다
arxası üstə yıxılmaq, arxaya yıxılmaq, badnam etmək, geri qalmaq, geriyə yıxılmaq, ilk vəziyyətə qayıtmaq, keçmiş sahibinə qayıtmaq, nüfuzuna xələl gətirmək
გადასვლა პირვანდელ მფლობელის საკუთრებაში, გაფუჭება, დაბრუნება, დაბრუნება პირვანდელ მფლობელთან, ზურგზე დავარდნა, რეპუტაციის შელახვა, სახელის შელახვა, უკან გადავარდნა
উল্টে পড়া, খারাপ হওয়া, খ্যাতি নষ্ট করা, পছিয়ে পড়া, পথভ্রষ্ট হওয়া, পারফরম্যান্স খারাপ হওয়া, পিঠের ওপর পড়া, পুনরায় খারাপ অভ্যাসে জড়ানো
bie mbrapa, bie mbrapsht, bie me shpinë, bie sërish në ves, diskreditoj, kaloi tek pronari i mëparshëm, kthehem, kthyer te pronari i mëparshëm
मागे पडणे, उलटे पडणे, कामगिरी कमी होणे, खराब होणे, पथभ्रष्ट होणे, परतणे, पाठीवर पडणे, पूर्व मालकाकडे परत जाणे
खराब हुनु, ढाडमा लड्नु, पछाडि पर्नु, पछाडि लड्नु, पूर्व मालिककोमा फर्किनु, पूर्व मालिकलाई फिर्ता जानु, प्रदर्शन घट्छ, फर्कनु
క్షీణించటం, తిరిగి రావడం, పర్ఫార్మెన్స్ తగ్గడం, పేరు చెడగొట్టడం, ప్రతిష్ఠను దెబ్బతీయడం, మళ్లీ చెడు అలవాటుకు లోనవడం, మళ్లీ చెడు అలవాటులో పడటం, మునుపటి యజమాని యజమాన్యంలో తిరిగి చేరటం
atgriezties, atgriezties pie iepriekšējā īpašnieka, atgriezties pie slikta ieraduma, atkrist, atpalikt, bojāt reputāciju, gāzties atpakaļ, nokrist atpakaļ
களங்கப்படுத்துதல், கீர்த்தியை குலைத்தல், கெட்ட பழக்கத்திற்கு மீளுதல், கெட்டுபடுதல், செயல்திறன் குறைகிறது, திரும்பு, பின்னால் விழு, மீண்டும் கெட்ட பழக்கத்தில் விழுதல்
halvenema, läbi minna endise omaniku omandisse, maha jääma, mainet kahjustama, mustama, naasta endise omaniku juurde, selili kukkuma, sooritus halveneb
արդյունքները վատանում են, ետ ընկնել, հետ մնալ, մեջքի վրա ընկնել, վատթարանալ, վարկաբեկել, վերադառնալ, վերադառնալ նախկին տիրոջ սեփականությանը
bişermandin, bo xwedîya berê vegerîn, li pîştê ketin, navê xirab kirin, paş bûn, paşve ketin, performansa kêm bûn, vegerin
ליפול אחורה، חזרה، חזרה להרגל רע، לְהִתְמַעֵט، להידרדר، להישאר מאחור، לחזור، לפגוע במוניטין
تراجع، التراجع، انحدار، الرجوع، العودة، العودة إلى الوضع السابق، انخفض، تدهور
آسیب زدن به اعتبار، بازگشت به عادت بد، برگشتن، به عقب افتادن، عقب ماندن، عقبنشینی، پسرفت، پسافتادن
پیچھے ہٹنا، پیچھے گرنا، بدنام کرنا، بہتر نہ ہونا، خراب ہونا، دوبارہ شروع کرنا، دوبارہ گرنا، واپس آنا
zurückfallen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of zurückfallen- [Sport] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben
- in den Leistungen schlechter werden, sich verschlechtern, sinken
- nach hinten fallen, auf den Rücken fallen
- Eigentum zurück zum Vorbesitzer wechseln
- eine schlechte Angewohnheit wieder aufnehmen ...
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation