Sentences with German verb heben

Examples for using the conjugation of the verb heben. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb heben is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb heben are available.

Present

  • Tom hebt Gewichte. 
    English Tom lifts weights.
  • Ich hebe mein Bein. 
    English I lift my leg.
  • Er hebt eine Ecke der Bettdecke. 
    English He lifts a corner of the blanket.
  • Du hebst dir einen Bruch. 
    English You are saving a fracture.
  • Hebt die Hände vor der Beantwortung. 
    English Put your hand up before you answer.

Imperfect

  • Er hob seine Hände. 
    English He raised his hands.
  • Sie hoben die Hände. 
    English They raised their hands.
  • Der Moderator hob den Finger. 
    English The moderator raised his finger.
  • Tom hob langsam seine Waffe. 
    English Tom slowly raised his gun.
  • Maria hob die Hand. 
    English Mary raised her hand.
  • Der Dirigent hob den Taktstock. 
    English The conductor lifted his baton.
  • Sie hob die Beine wie beim Cancan. 
    English She lifted her legs like in the cancan.
  • Er hob die Hand und befingerte die Brosche. 
    English He raised his hand and touched the brooch.
  • Er hob spöttisch eine Augenbraue. 
    English He raised an eyebrow mockingly.
  • Sie hob ihre Augen hin zu dem Mann. 
    English She lifted her eyes to the man.

Present Subj.

  • Hebe deine Hand. 
    English Raise your hand.
  • Wer kein Buch hat, hebe die Hand. 
    English If you haven't got a book, put your hand up.
  • Hebe deine rechte Hand. 
    English Raise your right hand.

Imperf. Subj.

  • Hüben wird auf der roten und drüben auf der blauen Seite der Kontrakt eingezeichnet, der eben seinen Besitzer gewechselt hat. 
    English On this side, the contract that has just changed its owner is drawn on the red side, and on the other side, it is drawn on the blue side.

Imperative

-

Infinitive

  • Du kannst das Klavier nicht allein heben . 
    English You cannot lift the piano alone.
  • Kannst du bitte kurz mein Eis heben , damit ich mir die Schuhe binden kann? 
    English Can you please lift my ice briefly so I can tie my shoes?
  • Er glaubt, er kann die Welt aus den Angeln heben . 
    English He believes he can lift the world off its hinges.
  • Könnte Gott einen Stein erschaffen, der so schwer wäre, dass sogar er ihn nicht heben könnte? 
    English Could God create a rock so heavy that even He could not lift it?
  • Mit einem Kran kann man schwere Lasten heben . 
    English With a crane, heavy loads can be lifted.
  • Ich hob empor die Hände mein. 
    English I raised my hands.
  • Ich kann meinen rechten Arm nicht heben . 
    English I can't lift my right arm.

Participle

  • Der Nebel hat sich gehoben . 
    English The fog has lifted.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for heben


  • Tom hebt Gewichte. 
    English Tom lifts weights.
  • Ich hebe mein Bein. 
    English I lift my leg.
  • Er hob seine Hände. 
    English He raised his hands.
  • Sie hoben die Hände. 
    English They raised their hands.
  • Der Moderator hob den Finger. 
    English The moderator raised his finger.
  • Er hebt eine Ecke der Bettdecke. 
    English He lifts a corner of the blanket.
  • Tom hob langsam seine Waffe. 
    English Tom slowly raised his gun.
  • Heben Sie den Rahmen etwas höher. 
    English Raise the frame a little higher.
  • Du hebst dir einen Bruch. 
    English You are saving a fracture.
  • Maria hob die Hand. 
    English Mary raised her hand.
  • Der Dirigent hob den Taktstock. 
    English The conductor lifted his baton.
  • Hebt die Hände vor der Beantwortung. 
    English Put your hand up before you answer.
  • Sie hob die Beine wie beim Cancan. 
    English She lifted her legs like in the cancan.
  • Er hob die Hand und befingerte die Brosche. 
    English He raised his hand and touched the brooch.
  • Er hob spöttisch eine Augenbraue. 
    English He raised an eyebrow mockingly.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for heben


  • Hebe deine Hand. 
    English Raise your hand.
  • Wer kein Buch hat, hebe die Hand. 
    English If you haven't got a book, put your hand up.
  • Hüben wird auf der roten und drüben auf der blauen Seite der Kontrakt eingezeichnet, der eben seinen Besitzer gewechselt hat. 
    English On this side, the contract that has just changed its owner is drawn on the red side, and on the other side, it is drawn on the blue side.
  • Hebe deine rechte Hand. 
    English Raise your right hand.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for heben

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German heben


German heben
English hold, lift, raise, be a weightlifter, boost, cancel each other, do weightlifting, elevate
Russian поднимать, держать, повышать, вздыматься, выдерживать, выжать, выжимать, повысить
Spanish levantar, elevar, sostener, alzar, aumentar, conservarse, erguir, levantarse
French tenir, soulever, élever, dresser, déterrer, hausser h aspiré, lever, lober
Turkish kaldırmak, tutmak, yükseltmek, ilerletmek, korumak, sürdürmek, yukarı kaldırmak
Portuguese levantar, erguer, sustentar, elevar, manter, recuperar
Italian sollevare, alzare, levare, tenere, alzarsi, aumentare, elevare, far risaltare
Romanian ridica, susține, menține, înălța, ține
Hungarian emel, növel, tartani, emelni, kitartani
Polish podnosić, podnieść, trzymać, dźwigać, podnieść się, podnosić ciężary, podnosić się, podwyższać
Greek κρατώ, ανασύρω, ανελκύω, ανυψώνω, βελτιώνομαι, βελτιώνω, διατηρώ, μεγαλώνω
Dutch heffen, houden, bevorderen, lichten, omhooggaan, omhoogkomen, omhoogrijzen, opgraven
Czech zvednout, držet, pozvednout, vydržet, zvedat, zvyšovat, zvýšit
Swedish hålla, lyfta, höja, bestå, lyfta upp, lätta, räcka upp, upphäva
Danish holde, hæve, forblive, forøge, højne, løfte, opløfte, udholde
Japanese 保持する, 持ち上げる, 上げる, 持つ, 持続する, 挙げる
Catalan elevar, sostenir, agafar, augmentar, mantenir
Finnish nostaa, kohottaa, kestää, pitää, pysyä
Norwegian heve, holde, løfte, vedvare, øke
Basque eutsi, altxatu, altzatu, igo, jaso, mantendu
Serbian držati, podizati, ostati, podići, дизати, дићи, држати, одржати
Macedonian држи, задржи, издржува, подигнува
Slovenian držati, dvigniti, povišati, vztrajati
Slowakisch držať, udržať, vydržať, zadržať, zdvihnúť, zvýšiť
Bosnian držati, ostati, podignuti, podizati, podići
Croatian držati, ostati, podignuti, podizati, podići
Ukrainian піднімати, підвищувати, тримати, залишатися, утримувати
Bulgarian вдигам, държа, задържам, повдигам, поддържам
Belorussian трымаць, выносіць, заставацца, падняць
Indonesian bertahan, memegang, mengangkat, tetap
Vietnamese duy trì, nâng, nắm, ở lại
Uzbek davom etmoq, ko'tarmoq, saqlanmoq, tutmoq
Hindi उठाना, टिकना, थामना, बना रहना
Chinese 举起, 保持, 持续, 握住
Thai คงทน, คงอยู่, ถือ, ยกขึ้น
Korean 계속되다, 올리다, 잡다, 지속되다
Azerbaijani davam etmək, qaldırmaq, qalmaq, tutmaq
Georgian ამაღლება, აწევა, გრძელება, დაჭერა, რჩენა
Bengali উঠানো, টিকে থাকা, থাকা, ধরা
Albanian mbaj, ngre, qëndroj, vijoj
Marathi उचलणे, उरणे, टिकून राहणे, पकडणे
Nepali उठाउन, टिक्नु, थाम्नु, रहनु
Telugu ఉండటం, ఎత్తించు, పట్టుకోవడం, స్థిరంగా ఉండటం
Latvian pacelt, palikt, saglabāties, turēt
Tamil இருத்தல், உயர்த்து, தொடர்ந்து இருத்தல், பிடிக்க
Estonian hoida, kestma, püsima, tõsta
Armenian բարձրացնել, մնալ, պահել, տևել
Kurdish berdewam bûn, bilind kirin, girtin, hildan, mayîn
Hebrewלהחזיק، להרים، לשמור
Arabicرفع، ارتفع، ارتقى، استمرار، تحمل، حمل، رفع إلى ارتفاع أكبر، صعدَ
Persianبالا بردن، نگه داشتن، افزایش دادن، بلندکردن، پایداری
Urduپکڑنا، اٹھانا، بلند کرنا، تھامنا، رکھنا، قائم رہنا

heben in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of heben

  • auf größere Höhe bringen, erhöhen
  • steigern, vermehren
  • etwas (fest-) halten, halten, festhalten
  • halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben, halten, ausdauern, bleiben
  • hochgehen, aufheben, hochstellen, aufwerten, anheben

heben in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: heben

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 33435, 33435, 33435, 33435

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6619331, 8320761, 761189, 5723341, 6015481, 7448677, 7635431, 2794805, 8120768, 1429264, 5363167, 6582384, 361573, 8174822, 1905929, 5998236, 400117, 3689468, 4632319

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 118343, 1899, 255700, 548857, 597345, 69739, 276631, 472183, 33435, 33435, 753370

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9