Sentences with German verb herausfinden

Examples for using the conjugation of the verb herausfinden. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb herausfinden is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb herausfinden are available.

Present

  • Gehen Sie und finden Sie es heraus . 
    English Go find out.
  • Es kann sein, dass Mary es herausfindet . 
    English It may be that Mary finds it out.
  • Sag Bescheid, wenn du herausfindest , was es ist. 
    English Let me know when you find out what it is.

Imperfect

  • Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand . 
    English The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
  • Mäuse nehmen den Sauerstoffgehalt der sie umgebenden Luft nicht nur über die Lunge, sondern auch über die Haut wahr, wie Forscher von der University of California in San Diego herausfanden . 
    English Mice perceive the oxygen content of the surrounding air not only through the lungs but also through the skin, as researchers from the University of California in San Diego found out.

Present Subj.

  • Ich werde nicht ruhen, bis ich die Wahrheit herausfinde . 
    English I won't rest until I find out the truth.

Imperf. Subj.

  • Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden , dass er schwul ist. 
    English My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.

Imperative

-

Infinitive

  • Das wollen Experten jetzt herausfinden . 
    English Experts want to find this out now.
  • Fachleute versuchen jetzt, das herauszufinden . 
    English Experts are now trying to find that out.
  • Wir werden herausfinden , wer Tom umgebracht hat. 
    English We're going to find out who killed Tom.
  • Das wollen die Ermittler nun herausfinden . 
    English The investigators now want to find this out.
  • Ermittler versuchen herauszufinden , warum der Unfall passiert ist. 
    English Investigators are trying to find out why the accident happened.
  • Ich könnte herausfinden , wer dieser Typ ist. 
    English I could find out who this guy is.
  • Welche Ursache Morbus Alzheimer hat, müssen die Forscher noch herausfinden . 
    English The researchers still need to find out what causes Alzheimer's disease.
  • Könnt ihr es herausfinden ? 
    English Can you find out?
  • Ich muss herausfinden , wer dahintersteckt. 
    English I must find out who is behind this.
  • Ich muss genau herausfinden , was schiefgelaufen ist. 
    English I need to find out exactly what went wrong.

Participle

  • Ich habe etwas herausgefunden . 
    English I found out something.
  • Hast du herausgefunden , wer hier zuständig ist? 
    English Did you find out who's in charge here?
  • Ich habe herausgefunden , dass mein Freund mich betrügt. 
    English I found out that my friend is cheating on me.
  • Das haben Wissenschaftler herausgefunden . 
    English Scientists have discovered this.
  • Ich habe die Identität des Opfers herausgefunden . 
    English I've discovered the victim's identity.
  • Das haben Experten vom Statistischen Bundesamt herausgefunden . 
    English Experts from the Federal Statistical Office have found this out.
  • Wie habt ihr das herausgefunden ? 
    English How did you figure that out?
  • Ich habe es gerade letzte Woche herausgefunden . 
    English I just found out last week.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for herausfinden


  • Gehen Sie und finden Sie es heraus . 
    English Go find out.
  • Es kann sein, dass Mary es herausfindet . 
    English It may be that Mary finds it out.
  • Sag Bescheid, wenn du herausfindest , was es ist. 
    English Let me know when you find out what it is.
  • Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand . 
    English The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
  • Mäuse nehmen den Sauerstoffgehalt der sie umgebenden Luft nicht nur über die Lunge, sondern auch über die Haut wahr, wie Forscher von der University of California in San Diego herausfanden . 
    English Mice perceive the oxygen content of the surrounding air not only through the lungs but also through the skin, as researchers from the University of California in San Diego found out.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for herausfinden


  • Ich werde nicht ruhen, bis ich die Wahrheit herausfinde . 
    English I won't rest until I find out the truth.
  • Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden , dass er schwul ist. 
    English My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for herausfinden

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German herausfinden


German herausfinden
English discover, find out, ascertain, figure out, make out, bring to light, check, come to know
Russian выяснить, выпутаться, выпутываться, выяснять, обнаруживать, обнаружить, выбираться, выбраться
Spanish descubrir, averiguar, encontrar, encontrar la salida
French découvrir, apprendre, deviner, déceler, dépister, identifier, trouver
Turkish bulmak, bulup çıkarmak, keşfetmek, öğrenmek, fark etmek
Portuguese descobrir, apurar, acertar, conseguir sair, perceber, revelar
Italian scoprire, riscontrare, venire a sapere, trovare
Romanian afla, descoperi
Hungarian felfedez, kiderít, kiderít (vmit), kitalál, kitalál (vhonnan), kitalál (vmit), megtud, rájön (vmire)
Polish dowiedzieć się, ustalić, wybrnąć z, wydostawać z, wykrywać, wykryć, wynajdywać, wynaleźć
Greek ανακαλύπτω, βρίσκω, βρίσκω την έξοδο, μαθαίνω
Dutch ontdekken, opsporen, te weten komen, uitvinden
Czech odhalit, poznat, zjistit, dostávat se ven, dostávatstat se ven, vynalézat, vynalézatlézt
Swedish ta reda på, få veta, hitta ut, klara sig, komma på, komma underfund med, lista ut, räkna ut
Danish afsløre, finde ud af
Japanese 探り出す, 発見する, 知る, 突き止める, 見つける
Catalan descobrir, averiguar
Finnish löytää, selvittää, tietää
Norwegian finne ut, avdekke
Basque aurkitu, jakin
Serbian otkriti, saznati
Macedonian дознаам, разберем
Slovenian izvedeti, ugotoviti
Slowakisch odhaliť, zistiť, získať informácie
Bosnian doznati, otkriti, saznati
Croatian doznati, otkriti, saznati
Ukrainian виявити, з'ясувати, дізнатися
Bulgarian научавам, разкривам, установявам
Belorussian выявіць, даведацца, знайсці
Indonesian menemukan, mengetahui
Vietnamese tìm ra
Uzbek aniqlash
Hindi पता लगाना
Chinese 弄清楚, 找出
Thai ค้นพบ
Korean 알아내다
Azerbaijani öyrənmək
Georgian აღმოაჩენა
Bengali খুঁজে বের করা
Albanian zbuloj
Marathi माहिती मिळवणे
Nepali पत्ता लगाउन
Telugu తెలియడం
Latvian uzzināt
Tamil கண்டு பிடிக்க
Estonian selgitada välja
Armenian իմանալ
Kurdish zanîn
Hebrewלגלות، למצוא
Arabicاكتشف، أدرك، إدراك، استدل، اكتشاف، فهم، معرفة، وجد
Persianپیدا کردن، کشف کردن، درک کردن، سر در آوردن، فهمیدن، پی بردن به
Urduجاننا، معلوم کرنا، پتہ لگانا

herausfinden in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of herausfinden

  • in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen, entdecken
  • [Wissenschaft] ermitteln, in Erfahrung bringen, orten, testen, untersuchen, auf etwas kommen

herausfinden in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: herausfinden

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 130584

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7478288, 9978043, 2983088, 457391, 6935477, 779, 3523066, 5817329, 7369777, 4688789, 10831866, 2162234, 2659840, 1659247, 3673984, 2369252

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Raum-Fähre explodiert, Gas-Tank explodiert, Neue Vorwürfe gegen DFB, ICE-Unfall, Hitze-Rekord im August, Frauen verdienen weniger

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 475909, 130584

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9