Sentences with German verb herausragen

Examples for using the conjugation of the verb herausragen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb herausragen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb herausragen are available.

Present

  • Das Inselchen ragt aus dem Wasser heraus . 
    English The small island rises out of the water.
  • Teile von dem Roboter ragen aus einer Felsspalte heraus . 
    English Parts of the robot protrude from a rock crevice.
  • Der Baum ist in den See gestürzt, nun ragt von ihm nur noch ein Ast heraus . 
    English The tree has fallen into the lake, now only a branch sticks out from it.
  • Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt . 
    English The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.

Imperfect

  • Schließlich erblickte sie einen Frosch, dessen unschönes Gesicht aus dem Wasser herausragte . 
    English Finally, she spotted a frog whose ugly face was sticking out of the water.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Jeder Student pflegt seinen eigenen Stil, um so aus der Masse herauszuragen . 
    English Every student maintains their own style to stand out from the crowd.

Participle

-


 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for herausragen


  • Das Inselchen ragt aus dem Wasser heraus . 
    English The small island rises out of the water.
  • Teile von dem Roboter ragen aus einer Felsspalte heraus . 
    English Parts of the robot protrude from a rock crevice.
  • Schließlich erblickte sie einen Frosch, dessen unschönes Gesicht aus dem Wasser herausragte . 
    English Finally, she spotted a frog whose ugly face was sticking out of the water.
  • Der Baum ist in den See gestürzt, nun ragt von ihm nur noch ein Ast heraus . 
    English The tree has fallen into the lake, now only a branch sticks out from it.
  • Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt . 
    English The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for herausragen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for herausragen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German herausragen


German herausragen
English stand out, protrude, project, be proud, emerge, jut, jut out, outstand
Russian выделяться, выступать, торчать, выдаваться, выходить за пределы, отличаться, составлять исключение, выдаться
Spanish sobresalir, destacar, destacarse
French dépasser de, émerger, démarquer, ressortir, se démarquer, se détacher
Turkish belirgin olmak, farklı olmak, kendini göstermek, sivrilmek, çıkıntılı olmak, öne çıkmak
Portuguese sobressair, destacar-se, distinguir-se, ressaltar de, ser saliente, sobressair de, destacar
Italian avanzare, distinguersi, innalzarsi, sporgere fuori, emergere, spiccare, svettare
Romanian ieși în evidență, se distinge, se evidenția
Hungarian kiemelkedik, kiáll, kiemelkedni
Polish wystawać, wznosić, wyróżniać się, przewyższać
Greek προεξέχω, ξεχωρίζω, διαφέρω, υπερέχω
Dutch uitsteken, er bovenuit steken, afsteken, bovenuit steken, uitblinken
Czech vyčnívat, vynikat, vystupovat
Swedish skilja sig, sticka ut, utsticka, överträffa
Danish række ud, skille sig ud, stikke frem
Japanese 目立つ, 突出する, 際立つ
Catalan destacar, sobresortir
Finnish törröttää, erottua, korostua, yli
Norwegian rager, skille seg ut, stikke ut
Basque nabarmentzea, nabarmentzen
Serbian izdvajati se, protrčavati
Macedonian издвојува, извишува, издвојување
Slovenian izstopati, biti drugačen, štrleti
Slowakisch vyčnievať, vyniknúť
Bosnian izdvajati se, izdignuti se
Croatian izdvajati se, istaknuti se, protrčavati
Ukrainian виділятися, виступати, випинатися
Bulgarian излизам, изпъквам
Belorussian выдавацца, выдзяляцца, выступаць
Hebrewלבלוט، להיות שונה، לצוץ
Arabicبرز، يبرز، بارز، يتميز
Persianبرجسته بودن، برجستگی، متفاوت از بقیه، متمایز بودن
Urduاُبھرنا، نمایاں ہونا، باقیوں سے مختلف ہونا، باہر ہونا

herausragen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of herausragen

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Weltraum-Roboter wiedergefunden

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 983899, 983899

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3804767, 407854, 2223395

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 983899, 983899

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: herausragen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9