Sentences with German verb missfallen

Examples for using the conjugation of the verb missfallen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb missfallen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb missfallen are available.

verb
missfallen
noun
Missfallen, das

Present

  • Tom missfällt Marias Gesang. 
    English Tom doesn't like the way Mary sings.
  • Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl. 
    English My parents don't approve of my career choice.
  • Er missfällt mir ganz und gar nicht. 
    English I don't dislike him at all.
  • Was dem einen gefällt, missfällt einem anderen. 
    English What one likes, another dislikes.
  • Übertriebenes Loben missfällt mitunter. 
    English Excessive praise can sometimes be displeasing.
  • Das Umziehen für den Sportunterricht missfällt Tom. 
    English Tom doesn't like changing for P.E.

Imperfect

  • Das missfiel allen. 
    English That displeased everyone.
  • Die Harmonien missfielen dem Publikum. 
    English The harmonies displeased the audience.
  • Tom missfiel die Art, wie sich Maria aufführte. 
    English Tom disliked the way Maria behaved.
  • Der Lehrerin missfiel ihre Abordnung an eine andere Schule. 
    English The teacher disliked her assignment to another school.
  • Der Mama und dem Papa missfiel ihr geselliges Leben, daraus machten sie keinen Hehl. 
    English Mom and dad did not like their social life, they made no secret of it.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Diese Verhältnisse sind, auch wenn sie dem Westen missfallen , genauso real wie das demografische Ungleichgewicht, die Jugendarbeitslosigkeit und die Korruption der Regime. 
    English These conditions are, even if they displease the West, just as real as the demographic imbalance, youth unemployment, and the corruption of regimes.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for missfallen


  • Das missfiel allen. 
    English That displeased everyone.
  • Tom missfällt Marias Gesang. 
    English Tom doesn't like the way Mary sings.
  • Die Harmonien missfielen dem Publikum. 
    English The harmonies displeased the audience.
  • Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl. 
    English My parents don't approve of my career choice.
  • Er missfällt mir ganz und gar nicht. 
    English I don't dislike him at all.
  • Was dem einen gefällt, missfällt einem anderen. 
    English What one likes, another dislikes.
  • Tom missfiel die Art, wie sich Maria aufführte. 
    English Tom disliked the way Maria behaved.
  • Übertriebenes Loben missfällt mitunter. 
    English Excessive praise can sometimes be displeasing.
  • Das Umziehen für den Sportunterricht missfällt Tom. 
    English Tom doesn't like changing for P.E.
  • Der Lehrerin missfiel ihre Abordnung an eine andere Schule. 
    English The teacher disliked her assignment to another school.
  • Der Mama und dem Papa missfiel ihr geselliges Leben, daraus machten sie keinen Hehl. 
    English Mom and dad did not like their social life, they made no secret of it.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for missfallen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for missfallen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German missfallen


German missfallen
English displease, dissatisfy, arouse displeasure, misplease, repel
Russian не нравиться, быть неприятным, не нравится, отклоняться, производить плохое впечатление
Spanish desagradar, desgraciar, disgustar, no gustar
French déplaire, déplaire à, déception
Turkish beğenmemek, hoşlanmamak, kötü izlenim bırakmak
Portuguese desagradar, desprazer a, não agradar a, não agradar
Italian dispiacere, non piacere
Romanian nu plăcea, face o impresie proastă, fi respins
Hungarian nem tetszik, elutasítva lenni, rossz benyomást kelt
Polish nie podobać, być odrzuconym, nie podobać się, robić złe wrażenie
Greek δεν αρέσει, κακή εντύπωση
Dutch mishagen, niet bevallen, ongevallig zijn, afkeuren, tegenvallen
Czech nelíbit se, odmítnout
Swedish misshaga, ogilla
Danish mishage, afvise, ikke behage, misbillige
Japanese 気に入らない, 不快, 嫌われる
Catalan desagradar, disgustar, no agradar
Finnish epäonnistua, hylätä, ärsyttää
Norwegian avvise, mislike, skuffe
Basque desatsegin, gogoratu
Serbian biti odbijen, ne sviđati se, ostaviti loš utisak
Macedonian не се допаѓа, непријатно
Slovenian neugoden, odkloniti
Slowakisch byť odmietnutý, nepáčiť sa, robiť zlý dojem
Bosnian ne sviđati se, odbijen
Croatian ne sviđati se, odbijati
Ukrainian не подобатися, викликати негативне враження, відхилятися
Bulgarian не одобрявам, не харесвам
Belorussian не падабацца, не спадабацца
Hebrewלא понравиться، לא לרצות
Arabicلا يُعجب، يستقبح
Persianرنجاندن ناراحت کردن، بد جلوه دادن، ناپسندیدن
Urduبرا اثر ڈالنا، رد ہونا، ناپسند آنا

missfallen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of missfallen

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 200172

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: missfallen

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3410573, 6196896, 2714603, 2424021, 1866074, 9194667, 2292920, 1873433

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 133190, 113207, 200172, 215985, 215986

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9