Sentences with German verb anprangern ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb anprangern. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb anprangern is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb anprangern are available.

Present

-

Imperfect

  • Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte . 
    English The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.
  • Es gab Täter, die aus ideologischen Gründen zündelten, aus Hass auf Reiche und den, wie sie anprangerten , die Luft verpestenden Individualverkehr. 
    English There were perpetrators who set fires for ideological reasons, out of hatred for the rich and for what they denounced, the air-polluting individual traffic.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Wir werden nicht länger durch die Finger sehen, sondern jede noch so kleine Unregelmäßigkeit öffentlich anprangern . 
    English We will no longer turn a blind eye, but will publicly denounce every single irregularity, no matter how small.
  • Ich bin Schriftsteller geworden aus Liebe zur Welt und den Menschen und nicht, weil ich mich berufen fühle, zu verfluchen und anzuprangern . 
    English I became a writer out of love for the world and people, and not because I feel called to curse and denounce.

Participle

  • Der Mann wurde als Verräter angeprangert . 
    English The man was branded as a traitor.
  • US-Präsident Barack Obama hat die wirtschaftliche Ungleichheit in seinem Land angeprangert . 
    English US President Barack Obama has condemned the economic inequality in his country.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for anprangern


  • Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte . 
    English The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.
  • Es gab Täter, die aus ideologischen Gründen zündelten, aus Hass auf Reiche und den, wie sie anprangerten , die Luft verpestenden Individualverkehr. 
    English There were perpetrators who set fires for ideological reasons, out of hatred for the rich and for what they denounced, the air-polluting individual traffic.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for anprangern

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for anprangern

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German anprangern


German anprangern
English denounce, expose, accuse, decry, denounce as, denunciate, name and shame, pillory
Russian клеймить, осуждать, бичевать, доносить, заклеймить, обличать, порицать, разоблачать
Spanish denunciar, exponer, criticar públicamente, reprobar públicamente
French dénoncer, exposer, accuser, denoncer, fustiger, stigmatiser, vilipender
Turkish ifşa etmek, açıkça suçlamak, açığa çıkarmak, denounce
Portuguese denunciar, expor, criticar publicamente, denunciar publicamente
Italian criticare duramente, stigmatizzare, accusare, bollare, denunciare, esporre, smascherare
Romanian expune, denunța
Hungarian denuncálni, leleplezni, megbélyegez, nyilvánosan vádolni
Polish piętnować, potępiać, denuncjować, napiętnować, oskarżać, potępić, ujawniać, zhańbić
Greek δημοσίως, δημοσιοποιώ, καταγγέλλω, στηλιτεύω
Dutch aan de schandpaal nagelen, aanpraten, blootstellen, denunciëren, hekelen
Czech denuncovat, odhalit, odsoudit, pranýřovat, vystavit na odiv
Swedish anklaga, avslöja, brännmärka, denunciera, fördöma, skandalisera, utpeka
Danish anklage, blottelse, denuncere, hænge ud, kritisere skarpt, udstille
Japanese 非難する, 告発する, 暴露する
Catalan exposar, denunciar
Finnish paljastaa, syyttää, tuomita
Norwegian anklage, avsløre, denunciere, utstille
Basque azaldu, salaketa, salatu
Serbian denuncijacija, izložiti, javna optužba, osuditi, razotkrivanje
Macedonian денунцира, обвинува, разоткрива
Slovenian razkriti, izpostaviti, obtožiti
Slowakisch denunciovať, odhaliť, odsúdiť, vyčítať
Bosnian denuncirati, izložiti, javna optužba, osuditi, otkriti
Croatian denuncirati, izložiti, javna optužba, osuditi, razotkriti
Ukrainian викривати, доносити, осуджувати, публічно звинувачувати
Bulgarian разобличавам, докладвам, осъждам
Belorussian асуджаць, выдаваць, выкрываць, выстаўляць
Indonesian menghina di depan umum, menghujat, menuduh secara terbuka
Vietnamese làm nhục công khai, lên án công khai, phơi bày, tố cáo công khai
Uzbek ayblamoq, jamiyat oldida ayblash, jamiyat oldida haqorat qilmoq, tanqid qilmoq
Hindi आरोप लगाना, खुलेआम निंदा करना, खुलेआम बदनाम करना, निंदा करना
Chinese 公开指控, 公开指责, 公开谴责, 揭发
Thai กล่าวหา, ประณามต่อสาธารณะ, ประณามสาธารณะ, เปิดเผย
Korean 고발하다, 공개적으로 망신주다, 공개적으로 비난하다, 비난하다
Azerbaijani açığa çıxarmaq, ictimai şəkildə tənqid etmək, itham etmek
Georgian გამოსაჯაროება, დადანაშაულება
Bengali আসামি করা, নিন্দা করা, সচক্ষে নিন্দা করা, সবার সামনে নিন্দা করা
Albanian denoncoj, denoncoj publikisht, zbuloj
Marathi आरोप करणे, निंदा करणे, लोकसमक्ष बदनाम करणे
Nepali आरोप लगाउनु, निन्दा गर्नु, सार्वजनिक रूपमा बदनाम गर्नु
Telugu నిందించడం, బహిర్గతం చేయడం
Latvian apsūdzēt, atklāt, publiski apkaunot, publiski nosodīt
Tamil நிந்திக்க, வெளிப்படுத்துதல்
Estonian avalikult häbistama, paljastama, süüdistama
Armenian բացահայտել, դատապարտել, հասարակության առջև դատապարտել
Kurdish nîşandan, qesbûn
Hebrewלהוקיע، לגנות
Arabicفضح، اتهام
Persianافشا کردن، مقصر دانستن، نکوهش کردن
Urduبدنام کرنا، بے نقاب کرنا، عوامی الزام، عوامی طور پر الزام لگانا

anprangern in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of anprangern

  • öffentlich anklagen, denunzieren, bloßstellen, an den Pranger stellen, bloßstellen, verurteilen, tadeln, brandmarken

anprangern in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 131754

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: anprangern

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 136130, 17369

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 810, 1294080, 2216108, 1932392

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9