Sentences with German verb auffallen ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb auffallen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb auffallen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb auffallen are available.

Present

  • Fällt euch irgendwas an mir auf ? 
    English Notice anything different about me?
  • Dein farbiges Hemd fällt wirklich auf . 
    English Your colorful shirt really stands out.
  • Es fällt uns einfach nicht mehr auf . 
    English We just don't notice it anymore.
  • Ich bin neugierig, wie lange es dauern wird, bis der Fehler auffällt . 
    English I wonder how long it'll take for the mistake to be noticed.
  • Dem oberflächlichen Betrachter fällt dieser Fehler nicht auf . 
    English The superficial observer does not notice this mistake.
  • Dir fällt aber auch alles auf . 
    English But you notice everything.
  • Hinter diesem Schutzschirm fallen nur mehr wenige Strahlen auf . 
    English Behind this protective shield, only a few rays fall on.

Imperfect

  • Sie fiel mir auf . 
    English She caught my eye.
  • Tom fielen einige Veränderungen auf . 
    English Tom noticed a couple of changes.
  • Interessant, dass dieser Fehler keinem auffiel . 
    English It is interesting that no one noticed that mistake.
  • Mir fiel etwas Seltsames auf . 
    English Something strange caught my eye.
  • Ein Anflug von Verbissenheit fiel mir jetzt auf . 
    English A hint of bitterness caught my attention now.

Present Subj.

  • Ich versuche, mein Verhalten den anderen anzugleichen, damit ich nicht so als Ausländerin auffalle . 
    English I try to adjust my behavior to that of others so that I don't stand out so much as a foreigner.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Es schien ihnen nicht aufzufallen . 
    English They didn't seem to notice it.
  • Stets war es ihr wichtig gewesen, nicht aufzufallen . 
    English It had always been important for her not to stand out.

Participle

  • Es ist allen aufgefallen . 
    English Everyone noticed.
  • Noch etwas war ihm bei seinen Mitschülern aufgefallen . 
    English Another thing had caught his attention among his classmates.
  • Ist dir schon aufgefallen , was sich heute in deinem Zimmer verändert hat? 
    English Have you already noticed what has changed in your room today?
  • Welche Symptome sind dir aufgefallen ? 
    English What symptoms have you noticed?
  • Sind Ihnen Knoten in der Brust aufgefallen ? 
    English Have you noticed any lumps in your breasts?
  • Der Betrug ist aufgefallen . 
    English The fraud has been detected.
  • Bei der Redaktion sind mir keine groben Fehler aufgefallen . 
    English I did not notice any serious mistakes in the editorial.
  • Ist dir sein merkwürdiger Tonfall aufgefallen ? 
    English Did you pick up on that strange tone in his voice?
  • Mir ist nichts aufgefallen . 
    English I didn't notice anything.
  • Deshalb sind die schlechten Arbeits-Bedingungen besonders aufgefallen . 
    English Therefore, the poor working conditions have particularly stood out.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for auffallen


  • Fällt euch irgendwas an mir auf ? 
    English Notice anything different about me?
  • Sie fiel mir auf . 
    English She caught my eye.
  • Tom fielen einige Veränderungen auf . 
    English Tom noticed a couple of changes.
  • Dein farbiges Hemd fällt wirklich auf . 
    English Your colorful shirt really stands out.
  • Es fällt uns einfach nicht mehr auf . 
    English We just don't notice it anymore.
  • Ich bin neugierig, wie lange es dauern wird, bis der Fehler auffällt . 
    English I wonder how long it'll take for the mistake to be noticed.
  • Interessant, dass dieser Fehler keinem auffiel . 
    English It is interesting that no one noticed that mistake.
  • Dem oberflächlichen Betrachter fällt dieser Fehler nicht auf . 
    English The superficial observer does not notice this mistake.
  • Mir fiel etwas Seltsames auf . 
    English Something strange caught my eye.
  • Dir fällt aber auch alles auf . 
    English But you notice everything.
  • Ein Anflug von Verbissenheit fiel mir jetzt auf . 
    English A hint of bitterness caught my attention now.
  • Hinter diesem Schutzschirm fallen nur mehr wenige Strahlen auf . 
    English Behind this protective shield, only a few rays fall on.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for auffallen


  • Ich versuche, mein Verhalten den anderen anzugleichen, damit ich nicht so als Ausländerin auffalle . 
    English I try to adjust my behavior to that of others so that I don't stand out so much as a foreigner.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for auffallen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German auffallen


German auffallen
English attract attention, stand out, strike, be apparent, be conspicuous, be in evidence, catch eye, catch someone's eye
Russian бросаться в глаза, выделяться, привлекать внимание, бросаться, броситься в глаза, выделиться, падать, поражать
Spanish llamar la atención, destacar, distinguir, resaltar, detonar, notar, notarse
French se faire remarquer, attirer l'attention, attirer l’attention, frapper, remarquer, s'illustrer, se remarquer, se singulariser
Turkish dikkat çekmek, gözüne çarpmak, dikkatini çekmek, fark edilmek, göze çarpmak
Portuguese chamar atenção, destacar-se, atrair atenção, chamar a atenção, dar na vista, dar nas vistas, notar, perceber
Italian risaltare, attirare l'attenzione, colpire, distinguersi per, attirare l'attenzione di, cadere, essere evidente, fare spicco su
Romanian atrage atenția, ieși în evidență
Hungarian feltűnik, feltűnni, feltűnést kelt, szembetűnő
Polish przyciągać uwagę, zwracać uwagę, rzucać w oczy, uderzać, wykazać, wykazywać, wyróżniać się, zauważyć
Greek ξεχωρίζω, τραβώ την προσοχή, παρατηρώ, σημειώνω
Dutch opvallen, opmerken
Czech upoutat pozornost, vyniknout, být nápadný
Swedish märkas, uppmärksamhet, frappera, lägga märke till, slå, synas, träffa, väcka uppmärksamhet
Danish fange op, tiltrække opmærksomhed, vække opmærksomhed, være påfaldende
Japanese 目立つ, 印象に残る, 注目を集める, 際立つ
Catalan cridar l'atenció, destacar, ressaltar, sobresortir
Finnish herättää huomiota, erottua
Norwegian tiltrekke seg oppmerksomhet, falle i øynene, være påfallende
Basque nabarmenta, nabaritu, nabarmentzia
Serbian biti primetan, biti upadljiv, pasti u oči, privlačiti pažnju, upadati u oči, privući pažnju
Macedonian впечаток, забележителен, издвојува, привлекување на внимание
Slovenian izstopati, opaziti, pritegniti pozornost
Slowakisch upútať pozornosť, vyniknúť
Bosnian biti primjetan, biti upadljiv, privlačiti pažnju, upadati u oči
Croatian biti upadljiv, privlačiti pažnju, privući pažnju, upaliti se
Ukrainian привертати увагу, виділятися серед інших, випадати на очі, вирізнятися, кидатися в очі, привернути увагу, впадати в око
Bulgarian привличам внимание, изпъквам
Belorussian выдзяляцца, зварот увагі, прыцягваць увагу
Indonesian menarik perhatian, mencolok, menonjol
Vietnamese gây chú ý, nổi bật
Uzbek diqqat tortadi, e'tibor tortadi, ko'zga tashlanadi
Hindi उभरना, ध्यान आकर्षित होना, ध्यान खींचना
Chinese 引人注意, 引起关注
Thai ดึงดูดความสนใจ, สะดุดตา
Korean 관심을 끌다, 눈에 띄다, 주목받다
Azerbaijani diqqət çəkmək, gözə çarpmaq
Georgian გამოკვეთება, ყურადღება მიაქციოს
Bengali খেয়াল হওয়া, চোখে পড়া, মনোযোগ আকর্ষণ করা
Albanian dalësh në pah, tërheh vëmendjen, tërheq vëmendjen
Marathi झळकणे, दृष्टीस पडणे, ध्यान वेधणे
Nepali देखिनु, ध्यान आकर्षण गर्नु, ध्यान खिच्नु
Telugu గమనాన్ని ఆకర్షిస్తుంది, గమనించబడటం
Latvian izcelties, uzmanību piesaistīt
Tamil கவனத்தை ஈர்க்கும்
Estonian silma paistab, tähelepanu äratama
Armenian Ուշադրություն գրավել, նկատվել
Kurdish dikkat çekmek, xuya bûn
Hebrewלבלוט، להיות בולט، למשוך תשומת לב
Arabicلفت النظر، أثار الانتباه، لفت الانتباه، يبرز، يظهر
Persianجلب توجه، توی چشم خوردن، جلب توجه کردن، جلب نظرکردن
Urduتوجہ حاصل کرنا، نظر آنا

auffallen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of auffallen

  • Aufsehen erregen, Furore machen, stutzig machen, für Furore sorgen, Aufmerksamkeit erregen, Aufsehen erregen
  • von außen ins Bewusstsein gelangen, bemerken, bemerkt werden, in Erscheinung treten, erkennen, ins Auge fallen
  • [Wissenschaft] aufschlagen, auftreffen

auffallen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 88614, 88614, 88614

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: auffallen

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7985132, 755476, 5742446, 3137000, 3184536, 11052654, 784154, 4009804, 5742453, 661685, 5742436, 4941567, 5301116, 9855475, 10189903, 4881845

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 88614, 1151938, 120540, 440562, 32682, 149104, 88614, 165296

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Skandal im Kricket, Strenge Regeln für Schlacht-Betriebe

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9