Sentences with German verb belasten ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb belasten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb belasten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb belasten are available.

Present

  • Was belastet dich? 
    English What burdens you?
  • Das Problem belastet uns sehr. 
    English The problem bears heavily on us.
  • Hitze belastet den Körper älterer Menschen sehr. 
    English Heat puts a lot of strain on the bodies of older people.
  • Die lokale Betäubung belastet den Körper weniger. 
    English Local anesthesia burdens the body less.
  • Plastik-Müll belastet die Umwelt. 
    English Plastic waste burdens the environment.
  • Wie belastet das Stadtleben die Psyche? 
    English How does city life affect the psyche?

Imperfect

  • Das belastete mich sehr. 
    English This weighed heavily on my mind.
  • Die Steuer belastete die Bauern sehr. 
    English The tax bore hard on the peasantry.
  • Die Fingerabdrücke auf dem Einbruchswerkzeug belasteten den Verdächtigen. 
    English The fingerprints on the burglary tool implicated the suspect.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich will Sie nicht mit meinen Problemen belasten . 
    English I don't want to burden you with my troubles.
  • Ich wollte den Zauber nicht mit meiner Jämmerlichkeit belasten . 
    English I didn't want to burden the magic with my misery.
  • Langfristig belasten werden die Stadt vor allem aber die hohen Reinigungskosten. 
    English In the long term, the high cleaning costs will burden the city, above all.

Participle

  • Der Angeklagte wurde durch die Zeugen schwer belastet . 
    English The accused was heavily burdened by the witnesses.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for belasten


  • Was belastet dich? 
    English What burdens you?
  • Das belastete mich sehr. 
    English This weighed heavily on my mind.
  • Das Problem belastet uns sehr. 
    English The problem bears heavily on us.
  • Die Steuer belastete die Bauern sehr. 
    English The tax bore hard on the peasantry.
  • Hitze belastet den Körper älterer Menschen sehr. 
    English Heat puts a lot of strain on the bodies of older people.
  • Diese Pillen belasten die Leber. 
    English These pills act on the liver.
  • Die lokale Betäubung belastet den Körper weniger. 
    English Local anesthesia burdens the body less.
  • Plastik-Müll belastet die Umwelt. 
    English Plastic waste burdens the environment.
  • Wie belastet das Stadtleben die Psyche? 
    English How does city life affect the psyche?
  • Die Fingerabdrücke auf dem Einbruchswerkzeug belasteten den Verdächtigen. 
    English The fingerprints on the burglary tool implicated the suspect.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for belasten

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for belasten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German belasten


German belasten
English burden, burden with, charge, strain, affect negatively, afflict, bedevil, blame
Russian нагружать, обременять, отягощать, возлагать вину, нагрузить, обвинять, обременить, отяготить
Spanish cargar, agobiar, abrumar, adeudar, afectar, cansar, cargar de, contaminar
French charger, charger de, accabler, accabler de, affecter, agresser, débiter, exiger trop de
Turkish yüklemek, yüklenmek, suçlamak, suçlu göstermek, sıkıntı vermek, yük olmak, zarar vermek
Portuguese carregar, culpar, sobrecarregar, afetar, atormentar, debitar, hipotecar, imputar
Italian caricare, incolpare, addebitare a, affliggere, angustiare, gravare, imputare, incidere su
Romanian afecta, dăuna, învinovăți
Hungarian hibáztat, károsít, megterhel, terhel, zaklat
Polish obciążać, obciążyć, ciążyć na, gnębić, zanieczyszczać, zanieczyścić
Greek επιβαρύνω, βαραίνω, επιφορτίζω, κατηγορώ, ρυπαίνω, φορτίζω, χρεώνω
Dutch belasten, afschrijven, bezwaren, debiteren, drukken
Czech zatěžovat, obviňovat, ovlivnit, připisovat k tíži, připisovatpsat k tíži, zatěžovattížit
Swedish belasta, tynga, debitera, påföra
Danish belaste, bebyrde, beskylde, besvære, debitere, laste, læsse, påføre
Japanese 負担をかける, 影響を与える, 責任を負わせる
Catalan carregar, contaminar, culpa, gravar, inculpar, pesar
Finnish kuormittaa, rasittaa, syyttää, todistaa syylliseksi
Norwegian belaste, påvirke
Basque errua egoztea, gogaitu, karga, kargatu
Serbian opterećenje, krivica, opterećivati
Macedonian обвинува, оптоварува, оптоварување
Slovenian obremeniti, naložiti krivdo, obremenitev
Slowakisch obmedziť, obviňovať, zaťažiť
Bosnian opterećivati, kriviti, opterećenje
Croatian opterećivati, kriviti, opterećenje
Ukrainian навантажувати, обтяжувати, покладати провину
Bulgarian влияя, вменяване на вина, натоварвам
Belorussian навантажваць, павінаваці, падвяргаць
Indonesian membebani, menuduh, menyalahkan
Vietnamese gánh, gánh nặng lên, đổ lỗi, đổ tội
Uzbek ayblamoq, gunohlamoq, og'irlashtirmoq, zarar yetkazmoq
Hindi आरोप लगाना, दोषारोपण करना, बोझ डालना, भार डालना
Chinese 使负担, 加重负担, 归咎于, 指责
Thai กล่าวโทษ, ตำหนิ, ทำให้เป็นภาระ, แบกรับ
Korean 부담을 주다, 비난하다, 압박을 주다, 책임을 전가하다
Azerbaijani günahlandırmaq, suçlamaq, yükləmək
Georgian ამძიმებს, გადაბრალება, დაბრალება
Bengali দোষ দেওয়া, দোষারোপ করা, ভার চাপানো
Albanian akuzoj, fajësoj, ngarkoj
Marathi आरोप लावणे, दोष देणे, बोझ देणे, भार देणे
Nepali आरोप लगाउनु, दोष लगाउनु, भार लगाउनु
Telugu దోషమిచ్చడం, దోషారోపణ చేయడం, భారం వేసడం
Latvian uzkraut, vainot
Tamil குற்றம் சாட்டு, சுமையிடுவது, தவறு சாட்டுதல்
Estonian koormama, süüdistada
Armenian բեռադրել, բեռնել, մեղադրել
Kurdish yüklemek, تهمت زدن
Hebrewלגרום נזק، להטיל אשמה، להעמיס
Arabicإضرار، تحميل، تحميل الذنب
Persianبار، بار کردن، تحمیل کردن، فشار، گناه
Urduبوجھ ڈالنا، بوجھل کرنا، ذمہ داری ڈالنا، نقصان پہنچانا

belasten in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of belasten

  • bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
  • jemandem Schuld zuschreiben
  • [Recht, Finanzen] jemanden beschuldigen, auferlegen, Rechnung senden, inkriminieren, beladen, bedrücken

belasten in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: belasten

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 124355, 124355

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7003922, 2377018, 5244897, 1335187, 2935910, 2487632, 1537522, 2521064

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Verbot für Plastik

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 92522, 323317, 868176, 124355, 124355

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9