Sentences with German verb entlassen ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb entlassen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb entlassen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb entlassen are available.

Present

  • Wenn Tom nicht tut, worum ich ihn gebeten habe, entlasse ich ihn. 
    English If Tom doesn't do what I asked him to do, I'll fire him.
  • Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande. 
    English A good dress is a card of invitation, while a good mind is a letter of recommendation.

Imperfect

  • Er zahlte seine Arbeiter aus und entließ sie. 
    English He paid his workers and dismissed them.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Er wurde entlassen . 
    English He was laid off.
  • Die Sekretärin wurde entlassen . 
    English The secretary was dismissed.
  • Er wurde wegen Diebstahls entlassen . 
    English He was fired for stealing.
  • Tom befürchtete, entlassen zu werden. 
    English Tom was afraid of getting fired.
  • Die Schüler wurden für heute entlassen . 
    English The students were dismissed for today.
  • Er wurde aus dem Gefängnis entlassen . 
    English He was released from prison.
  • Sie wurde von der Firma entlassen . 
    English She was dismissed by the company.
  • Tom ist wegen guter Führung entlassen worden. 
    English Tom was released for good behavior.
  • Ich wurde fristlos entlassen . 
    English I was discharged without notice.
  • Du wurdest auf Bewährung entlassen . 
    English You've been paroled.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for entlassen


  • Er zahlte seine Arbeiter aus und entließ sie. 
    English He paid his workers and dismissed them.
  • Wenn Tom nicht tut, worum ich ihn gebeten habe, entlasse ich ihn. 
    English If Tom doesn't do what I asked him to do, I'll fire him.
  • Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande. 
    English A good dress is a card of invitation, while a good mind is a letter of recommendation.
  • Vor morgen entlassen die mich nicht. 
    English They won't discharge me until tomorrow.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for entlassen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for entlassen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German entlassen


German entlassen
English dismiss, release, fire, let go, axe, boot out, bounce, decapitate
Russian отпускать, уволить, увольнять, освобождать, выписать, выписывать, выпускать, выпустить
Spanish despedir, dar de alta, fletar, licenciar, botar, correr, dar de baja, dejar ir
French libérer, licencier, renvoyer, congédier, casser, destituer de, débaucher, démettre de
Turkish işten çıkarmak, serbest bırakmak, kovmak, salıvermek, serbest kalmak, taburcu etmek, çıkmak
Portuguese dispensar, demitir, despedir, liberar, dar alta a, demissionar, despachar, libertar
Italian licenziare, dimettere, allontanare, congedare, dimissionare, esonerare, far andare, scarcerare
Romanian concedia, elibera, conceda
Hungarian elbocsát, szabadon bocsát, Elengedni, elbocsátani, elenged, felment, felmond vkinek, kienged
Polish zwolnić, pozwolić odejść, wypuszczać, wypuścić, zwalniać
Greek απολύω, αποφυλακίζω, απόλυση, αφήνω, δίνω εξιτήριο σε
Dutch ontslagen, afdanken, laten gaan, ontheffen, ontslaan, ontslag geven, vrijlaten
Czech propustit, odvolat, propouštět, propouštětpustit, uvolnit, vyhodit
Swedish avskeda, entlediga, frige, friställa, skriva ut, släppa, släppa iväg, släppa ut
Danish afskedige, entlasse, lade gå, løslade, udskrive
Japanese 解雇する, 放免する, 解雇, 退職させる, 退院させる, 釈放する
Catalan despatxar, acomiadar, acomiadar, deixar anar, deixar lliure
Finnish irtisanominen, erottaa, erottaminen, irtisanoa, kotiuttaa, päästää, vapauttaa
Norwegian avskjedige, si opp, laisse, løslate, permittere, utskrive
Basque askatzea, askatu, lanpostua uztea
Serbian otpustiti, osloboditi
Macedonian ослободен, отпуштање
Slovenian izpustiti, odpustiti
Slowakisch prepustiť, odvolať, uvolniť
Bosnian otpustiti, osloboditi, otkazati
Croatian otpustiti, dati otkaz, osloboditi
Ukrainian звільнити, визволяти, відпускати, дозволити піти, звільнити з роботи, звільняти
Bulgarian освобождавам, уволнение, уволнявам
Belorussian адпусціць, звольніць
Indonesian membebaskan, memberhentikan, memecat, mengizinkan pergi
Vietnamese cho phép đi, sa thải, thả ra, đuổi việc
Uzbek bo'shatish, ishdan bo'shatmoq, ketishga ruxsat berish
Hindi छोड़ना, जाने देना, निकालना, बर्खास्त करना
Chinese 准许离开, 开除, 放走, 解雇
Thai ปลดออก, ปล่อยให้ไป, อนุญาตให้ไป, ไล่ออก
Korean 보내다, 석방하다, 해고하다
Azerbaijani buraxmaq, getməsinə icazə vermək, işdən azad etmək, işdən çıxarmaq
Georgian გაუშვა, დათხოვნა, სამსახურიდან გათავისუფლება
Bengali ছাঁটাই করা, ছাড়া করা, বরখাস্ত করা, যেতে দিন
Albanian lejo, lëshoj, pushoj nga puna, shkarkoj
Marathi काढून टाकणे, जाण्याची परवानगी देणे, नोकरीवरून काढणे, सोडणे
Nepali छाड्नु, जाने दिनु, नोकरीबाट निकाल्नु, बरखास्त गर्नु
Telugu ఉద్యోగం నుండి తొలగించు, బర్తరఫ్ చేయు, విడుదల ఇవ్వడం, వెళ్ళడానికి అనుమతి ఇవ్వడం
Latvian atlaist, atļaut aiziet
Tamil பணிநீக்கம் செய்ய, பணியிலிருந்து நீக்கு, விடு, விடுதல்
Estonian lahti laskma, lasta minna, vallandama
Armenian ազատել, աշխատանքից ազատել, աշխատանքից հեռացնել, թողնել
Kurdish ji karê derxistin, ji karê rakirin, ruxsat dan
Hebrewלשחרר، פיטורין
Arabicفصل، أقال، إطلاق، إفراج، إقالة، ترك، رفت، سرح
Persianرها کردن، آزاد کردن، اجازه دادن، اخراج، اخراج کردن، مرخص کردن
Urduاجازت دینا، برطرف کرنا، نوکری ختم کرنا، چھوڑ دینا

entlassen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of entlassen

  • jemandem erlauben zu gehen, enthaften
  • [Berufe] jemandem die Arbeitsstelle kündigen, kündigen, feuern, rausschmeißen
  • jemandem kündigen, entladen, freilassen, absetzen, gefeuert, frei herumlaufen

entlassen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 444559, 32985, 32985

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11058805, 1956797, 10015538, 392755, 935475, 7334842, 7195977, 789399, 3593959, 11229882

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 32985, 32985

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: entlassen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9