Sentences with German verb erstarren ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb erstarren. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb erstarren is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb erstarren are available.

Present

  • Maria erstarrt zur Salzsäule. 
    English Maria freezes into a salt pillar.

Imperfect

  • Sie erstarrte vor Angst. 
    English She froze in fear.
  • Der Winter kam und die Natur erstarrte . 
    English Winter came and nature froze.
  • Als er die Nachricht hörte, erstarrte er vor Schreck. 
    English When he heard the news, he froze in shock.
  • Ich erstarrte beim Anblick der Schlange. 
    English I froze at the sight of the snake.
  • Tom erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 
    English Tom froze like a deer in headlights.
  • Maria erstarrte , als sie die Schlange sah. 
    English Mary stood as still as a statue when she saw the snake.
  • Sie erstarrte , als sie ein unheimliches Geräusch vom Dachboden vernahm. 
    English She froze when she heard a creepy noise from the attic.
  • Maria erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 
    English Mary froze like a deer in headlights.
  • Drinnen wurde es totenstill, die vollständig versammelte Sippe erstarrte . 
    English Inside it became deathly silent, the fully gathered family froze.
  • Wie von einem eiskalten Luftzug erfasst, erstarrten die Bewegungen des jungen Rhetorikers. 
    English As if caught by an icy draft, the movements of the young rhetorician froze.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Wer am Ende geht, wird erstarren . 
    English Whoever leaves at the end will freeze.

Participle

  • Er war zu einer Salzsäule erstarrt . 
    English He had turned into a salt pillar.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for erstarren


  • Sie erstarrte vor Angst. 
    English She froze in fear.
  • Der Winter kam und die Natur erstarrte . 
    English Winter came and nature froze.
  • Als er die Nachricht hörte, erstarrte er vor Schreck. 
    English When he heard the news, he froze in shock.
  • Ich erstarrte beim Anblick der Schlange. 
    English I froze at the sight of the snake.
  • Tom erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 
    English Tom froze like a deer in headlights.
  • Maria erstarrte , als sie die Schlange sah. 
    English Mary stood as still as a statue when she saw the snake.
  • Sie erstarrte , als sie ein unheimliches Geräusch vom Dachboden vernahm. 
    English She froze when she heard a creepy noise from the attic.
  • Maria erstarrt zur Salzsäule. 
    English Maria freezes into a salt pillar.
  • Er war zu einer Salzsäule erstarrt . 
    English He had turned into a salt pillar.
  • Maria erstarrte wie ein Reh im Scheinwerferlicht. 
    English Mary froze like a deer in headlights.
  • Drinnen wurde es totenstill, die vollständig versammelte Sippe erstarrte . 
    English Inside it became deathly silent, the fully gathered family froze.
  • Wie von einem eiskalten Luftzug erfasst, erstarrten die Bewegungen des jungen Rhetorikers. 
    English As if caught by an icy draft, the movements of the young rhetorician froze.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for erstarren

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for erstarren

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German erstarren


German erstarren
English congeal, freeze, stiffen, become rigid, consolidate, grow stiff, harden, rigidify
Russian застывать, окоченеть, затвердевать, закосневать, закоснеть, закостенеть, закоченеть, замереть
Spanish agarrotarse, arreciarse, solidificarse, empalarse, endurecerse, entumecerse, helarse, inflexibilizarse
French figer, en rester médusé, se figer, se glacer, se rigidifier, se solidifier
Turkish katılaşmak, donmak, kaskatı kesilmek
Portuguese congelar, paralisar, coagular, estarrecer, gelar, petrificar-se, prender, solidificar
Italian irrigidirsi, allibire, coagularsi, congelare, fissarsi, gelarsi, impietrire, raggelare
Romanian deveni rigid, îngheța
Hungarian megdermed, megmerevedik, merev lesz
Polish zastygnąć, krzepnąć, stwardnieć, zakrzepnąć, zastygać
Greek κοκκαλώνω, ξυλιάζω, πήζω, παγίωση, παγώνω, παραλύω, στερεοποιούμαι
Dutch stijf worden, verstijven, stollen, verstommen
Czech ztuhnout, strnout, trnout, tuhnout, zmrznout
Swedish stelna, bli stel, stela
Danish blive stiv, stivne
Japanese 凍える, 動けなくなる, 硬直する
Catalan endurecer, petrificar, quedar-se rígid, solidificar
Finnish jähmettyä, hyytyä, jäykistyä, kangistua, kivettyä, kohmettua
Norwegian stivne
Basque hartu, izoztu
Serbian otvrdnuti, ukočiti se
Macedonian втврднува, застанува
Slovenian otopeti, zamrzniti
Slowakisch stuhnúť, zamrznúť
Bosnian otvrdnuti, ukočiti se
Croatian ukočiti se, otvrdnuti, smrznuti se, ukrutiti
Ukrainian застигати, змерзати
Bulgarian вцепенявам се, вцепеняване
Belorussian застыванне, застываць
Indonesian membeku, mengeras
Vietnamese cứng đờ, đông cứng
Uzbek qotib qolmoq, qotmoq
Hindi कठोर होना, जमना
Chinese 僵住, 凝固
Thai แข็งตัว, แข็งทื่อ
Korean 경직되다, 굳다
Azerbaijani bərkimək, donmaq
Georgian გაქვავება, გაყინვა
Bengali জমাট বাঁধা, জমে যাওয়া
Albanian ngrirem, ngurtësohem
Marathi कडक होणे, गोठणे
Nepali कठोर हुनु, जम्नु
Telugu గట్టిపోవడం, గడ్డకట్టడం
Latvian saciet, sastingt
Tamil உறைதல், கட்டியாகுதல்
Estonian kangestuma, tarduma
Armenian կարծրանալ, փայտանալ
Kurdish qerisîn
Hebrewקָפוּא
Arabicتجمد، تصلب، جمد
Persianبی‌حرکت شدن، سخت شدن
Urduجم جانا، سخت ہونا

erstarren in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of erstarren

  • starr werden, die Beweglichkeit verlieren
  • starr werden, fest werden, sich entsetzen, in Bestürzung geraten, stutzig werden, verblüfft werden

erstarren in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 290918

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: erstarren

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 290918, 82047

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7036610, 966530, 352271, 867709, 6307239, 748347, 7697244, 938474, 5389471, 1333220

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9