Sentences with German verb schmeicheln ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb schmeicheln. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb schmeicheln is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb schmeicheln are available.

Present

  • Du schmeichelst mir. 
    English You're flattering me.
  • Das neue Kleid schmeichelt Ullas Figur sehr. 
    English The new dress flatters Ulla's figure very much.
  • Wenn Ihnen jemand schmeichelt , hat er sicherlich ein Ziel. 
    English If someone flatters you, they certainly have a goal.
  • Wenn mir jemand schmeichelt , erröte ich. 
    English If someone flatters me, I blush.
  • Ein Freund, der dir schmeichelt , ist dein ärgster Feind. 
    English A flattering friend is your worst enemy.
  • Dieses Licht schmeichelt mir. 
    English This light flatters me.
  • Deine Ansprache schmeichelt meinen Ohren. 
    English Your speech flatters my ears.

Imperfect

  • Wenn wir uns selbst nicht schmeichelten , könnte uns die Schmeichelei anderer nicht schaden. 
    English If we did not flatter ourselves, the flattery of others could not harm us.
  • Man hätte wenig Freude, wenn man sich niemals schmeichelte . 
    English One would have little joy if one never flattered oneself.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Der Wolf kann nicht schmeicheln . 
    English The wolf cannot flatter.
  • Man muss ihr schmeicheln . 
    English One must flatter her.
  • Eine Lobhudelei kann ganz schön schmeicheln . 
    English A compliment can be quite flattering.
  • Diese Art, ihr zu schmeicheln , ist ekelerregend. 
    English This way of flattering her is disgusting.

Participle

  • Tom fühlt sich geschmeichelt . 
    English Tom is flattered.
  • Ich fühle mich tatsächlich eher geschmeichelt . 
    English I actually feel rather flattered.
  • Der Fürst fühlte sich durch die vielen Beileidsbezeugungen geschmeichelt . 
    English The prince felt flattered by the many expressions of condolence.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for schmeicheln


  • Du schmeichelst mir. 
    English You're flattering me.
  • Das neue Kleid schmeichelt Ullas Figur sehr. 
    English The new dress flatters Ulla's figure very much.
  • Wenn Ihnen jemand schmeichelt , hat er sicherlich ein Ziel. 
    English If someone flatters you, they certainly have a goal.
  • Wenn mir jemand schmeichelt , erröte ich. 
    English If someone flatters me, I blush.
  • Ein Freund, der dir schmeichelt , ist dein ärgster Feind. 
    English A flattering friend is your worst enemy.
  • Wenn die Laster uns verlassen, schmeicheln wir uns mit dem Wahn, wir hätten sie verlassen. 
    English When vices leave us, we flatter ourselves with the illusion that we have left them.
  • Dieses Licht schmeichelt mir. 
    English This light flatters me.
  • Deine Ansprache schmeichelt meinen Ohren. 
    English Your speech flatters my ears.
  • Wenn wir uns selbst nicht schmeichelten , könnte uns die Schmeichelei anderer nicht schaden. 
    English If we did not flatter ourselves, the flattery of others could not harm us.
  • Honigsüße Worte schmeicheln sich in meine Ohren. 
    English Honey-sweet words flatter into my ears.
  • Man hätte wenig Freude, wenn man sich niemals schmeichelte . 
    English One would have little joy if one never flattered oneself.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for schmeicheln

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for schmeicheln

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German schmeicheln


German schmeicheln
English flatter, cajole, sweet-talk, address flattering remarks (to), adulate, be affectionate, blandish, blarney
Russian льстить, улащивать
Spanish adular, halagar, favorecer, lisonjear, barbear, dar coba, galantear
French flatter, charmer, chatouiller, câliner
Turkish dalkavukluk etmek, gözüne girmek, koltuklamak, yalakalık, gönlünü okşamak
Portuguese adular, lisonjear, deixar lisonjeado, gabar, ser carinhoso com
Italian adulare, lusingare, donare, donare a
Romanian flata, lăuda
Hungarian hízeleg
Polish schlebiać, pochlebiać, pochlebstwo, przypochlebiać, przypochlebić, schlebianie, zdobić
Greek κολακεύω
Dutch flatteren, lief doen, liefkozen, smeichelen, strelen, vleien, vloeken
Czech lichotit, pochlebovat, polichotit
Swedish smickra, krusa
Danish smigre, kæle for, kærtegne
Japanese お世辞, へつらう, 媚び
Catalan flattery, lisonja
Finnish imarrella, mairitella
Norwegian smigre
Basque iruzuritu, txukundu
Serbian prilagoditi se, ulizivati
Macedonian поткупува, фалба
Slovenian pohvaliti, prijaziti se
Slowakisch lichotiť
Bosnian prilagoditi se, ulizivati
Croatian dodvoravati, ulizivati
Ukrainian підкреслювати, підлещуватися
Bulgarian ласка, угодничество
Belorussian падміркаванне, падміркаць
Indonesian menggombal, menyanjung
Vietnamese nịnh, nịnh bợ
Uzbek maqtamoq
Hindi चापलूसी करना
Chinese 奉承, 拍马屁
Thai ประจบ, สอพลอ
Korean 아첨하다
Azerbaijani tərifləmək, yaltaklanmaq
Georgian შექება
Bengali চাপলুসি করা
Albanian lavdëroj, përkëdhel
Marathi चापलूसी करणे
Nepali चापलूसी गर्नु
Telugu చాపలూసు
Latvian lutināt, slavēt
Tamil பூசிடுதல்
Estonian lutsutama
Armenian հիացնել
Kurdish xweşxwestin
Hebrewלְחַמֵּד
Arabicتملق، مداهنة، مسح الجوخ، يمتدح، يُطري على
Persianچاپلوسی
Urduخوشامد، چاپلوسی

schmeicheln in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of schmeicheln

  • versuchen, jemandem zu gefallen oder jemanden zu beeinflussen, indem man Dinge sagt, die der Andere gern hört, die aber nicht unbedingt der eigenen Meinung entsprechen., flattieren
  • gut zureden, betören, säuseln, schöntun, gerne hören, gut stehen

schmeicheln in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 123004, 1081, 129307

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2499719, 3400075, 7050033, 1560620, 5931809, 2569643, 8993782, 2149430, 2035312, 2040092, 6619466, 7756802, 2566245, 2968860

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: schmeicheln

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 123004

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9