Sentences with German verb verwehren ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb verwehren. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb verwehren is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb verwehren are available.

Present

-

Imperfect

  • Ein Türsteher verwehrte ihm den Eingang. 
    English A doorman denied him entry.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Fröhlich in Ehren mag niemand verwehren . 
    English No one can forbid joy.
  • Man wird mir die Akteneinsicht nicht verwehren können. 
    English They will not be able to deny me access to the documents.

Participle

  • Der Angelegenheit blieb ein sichtbarer Erfolg verwehrt . 
    English The matter was denied a visible success.
  • Da ihnen eigene Kinder verwehrt waren, adoptierten sie eines. 
    English Since they were denied their own children, they adopted one.
  • Die Einfahrt in andere europäische Länder blieb ihnen verwehrt . 
    English Entry into other European countries was denied to them.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for verwehren


  • Ein Türsteher verwehrte ihm den Eingang. 
    English A doorman denied him entry.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for verwehren

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for verwehren

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German verwehren


German verwehren
English deny, refuse, forbid, bar, prevent, prohibit
Russian запрещать, отказывать, запретить, не позволять, не разрешать, отказ
Spanish negar, defender, denegar, impedir, prohibir, rehusar
French refuser, empêcher, empêcher de faire, interdire, interdire à
Turkish engellemek, izin vermemek, reddetmek, vermekten alıkoymak, yasaklamak
Portuguese negar, impedir, proibir
Italian negare, impedire, vietare, rifiutare
Romanian interzice, refuza, interzicere, nu permite
Hungarian megakadályoz, meggátol, megtilt, megvonás, nem enged
Polish odmawiać, zabraniać, uniemożliwiać, zabronić, zakazywać
Greek αρνούμαι, απαγορεύω, μη επιτρέπω
Dutch ontzeggen, weigeren, verbieden, beletten
Czech zabránit, nepovolit, odejmout, odmítnout, zakázat
Swedish vägra, förbjuda, neka
Danish nægte, forbyde, forhindre, hindre
Japanese 妨げる, 拒否する, 与えない, 禁止する, 許可しない
Catalan impedir, negar, prohibir, privar, vedar
Finnish estää, kieltää
Norwegian nekte, forby, hindre
Basque ukatu, debeka, debekatu, galarazi
Serbian uskratiti, onemogućiti, sprečiti, zabraniti
Macedonian забрана, забранува, не дозволува, одбивање
Slovenian odkloniti, odvzeti, onemogočiti, prepovedati, zavrniti
Slowakisch odoprieť, nepovoliť, zabraňovať, zakázať
Bosnian uskratiti, ne dozvoliti, odbiti, onemogućiti, zabraniti
Croatian uskratiti, ne dopustiti, onemogućiti, zabraniti
Ukrainian відмовити, заборонити, забороняти, не дозволяти, не надавати, перешкоджати
Bulgarian отказвам, забранявам, не позволявам
Belorussian адмовіць, забараніць, забароніць, не дазволіць
Indonesian menolak, melarang, tidak mengizinkan
Vietnamese từ chối, cấm, không cho phép
Uzbek rad etmoq, rad qilmoq, ruxsat bermaslik, taqiqlash
Hindi इनकार करना, अनुमति न देना, इजाज़त न देना
Chinese 拒绝, 不允许, 禁止
Thai ปฏิเสธ, ห้าม, ไม่อนุญาต
Korean 거부하다, 금지하다, 허용하지 않다
Azerbaijani icazə verməmək, inkar etmək, qadağan etmək, rədd etmək
Georgian უარყოფა, აკრძალვა
Bengali অস্বীকার করা, অনুমতি না দেওয়া
Albanian refuzoj, mos lejoj
Marathi नकार देणे, अनुमती न देणे
Nepali इनकार गर्नु, अनुमति नदिनु, निषेध गर्नु
Telugu నిరాకరించు, నిషేధించు
Latvian atteikt, neatļaut
Tamil அனுமதி மறுப்பு, நிராகரிக்க, நிராகரிக்கவும்
Estonian keelduma
Armenian արգելել, հեռքել, հրաժարվել
Kurdish red kirin, destûr nedin
Hebrewאיסור، לא לאפשר، לא להתיר، למנוע، מנע
Arabicحرمان، حرَّم، رفض، منع، يحظر، يمنع، يُحجِم
Persianمحروم کردن، اجازه ندادن، مسدود کردن، ممنوع کردن
Urduروکنا، اجازت نہ دینا، ممنوع کرنا، منع کرنا

verwehren in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of verwehren

  • nicht erlauben, nicht gestatten, verbieten, versperren, verweigern, verweigern, abschmettern, versagen, abweisen

verwehren in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 80623

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: verwehren

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2274863, 5996604

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 80623, 85476, 133156

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9