Sentences with German verb wahrnehmen ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb wahrnehmen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb wahrnehmen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb wahrnehmen are available.

Present

  • Ich nehme keinen Geschmack wahr . 
    English I do not perceive any taste.
  • Wer Veränderungen nicht wahrnimmt , wird untergehen. 
    English Those who do not perceive changes will perish.
  • Ich nehme dort keinerlei Arbeitswillen wahr . 
    English I do not perceive any willingness to work there.
  • Wie schön kann ein Mensch sein, wenn du seinen Körper gar nicht mehr wahrnimmst und nur noch seine Aura bestaunst. 
    English How beautiful can a person be when you no longer perceive their body and only admire their aura.

Imperfect

  • Er nahm die Schönheit des Gemäldes wahr . 
    English He perceived the beauty of the painting.
  • Er war so in das Buch vertieft, dass er seine Umgebung nicht wahrnahm . 
    English He was so engrossed in the book that he did not notice his surroundings.
  • Der Knilch nahm Erwin gar nicht richtig wahr . 
    English The Knilch did not really notice Erwin.
  • Meine Betrübtheit nahm sie wohl wahr . 
    English She probably noticed my sadness.

Present Subj.

  • Ich sehe weibliche Schönheit und bin so geblendet, dass ich nichts anderes mehr wahrnehme . 
    English I see feminine beauty and am so blinded that I perceive nothing else.

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Haie können Blut wahrnehmen . 
    English Sharks can sense blood.
  • Ich versuchte, meine Chance wahrzunehmen . 
    English I tried to seize my chance.
  • Ich konnte den Termin nicht wahrnehmen , weil ich krank war. 
    English I could not attend the appointment because I was sick.
  • Spinnen können elektrische Felder wahrnehmen . 
    English Spiders can detect electric fields.
  • Eine Schlange kann Erschütterungen durch Schritte eines Menschen auf mehrere Meter Entfernung wahrnehmen . 
    English A snake can perceive vibrations from a person's footsteps at several meters away.

Participle

  • Erst gestern hat er sie wahrgenommen . 
    English It was not until yesterday that he noticed her.
  • Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden. 
    English The land could just be discerned through the mist.
  • Sein heißt wahrgenommen werden. 
    English To be means to be perceived.
  • Ich glaube, ich bin bei diesem Vorstellungsgespräch positiv wahrgenommen worden. 
    English I believe I was perceived positively in this interview.
  • Die Bauaufsicht wird von der Baubehörde wahrgenommen . 
    English The construction supervision is carried out by the building authority.
  • Haben die Kongolesen eine Verbesserung ihres Lebensniveaus wahrgenommen ? 
    English Have the Congolese noticed an improvement in their standard of living?
  • Wir müssen in Europa weiterhin als führende Klimaschutznation wahrgenommen werden. 
    English We must continue to be perceived in Europe as a leading climate protection nation.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for wahrnehmen


  • Ich nehme keinen Geschmack wahr . 
    English I do not perceive any taste.
  • Er nahm die Schönheit des Gemäldes wahr . 
    English He perceived the beauty of the painting.
  • Wer Veränderungen nicht wahrnimmt , wird untergehen. 
    English Those who do not perceive changes will perish.
  • Er war so in das Buch vertieft, dass er seine Umgebung nicht wahrnahm . 
    English He was so engrossed in the book that he did not notice his surroundings.
  • Sie müssen zugeben, dass Sie keinen Moment für sich allein und isoliert von der Bewegung wahrnehmen . 
    English You must admit that you don't feel any time per se isolated from the movement.
  • Ich nehme dort keinerlei Arbeitswillen wahr . 
    English I do not perceive any willingness to work there.
  • Der Knilch nahm Erwin gar nicht richtig wahr . 
    English The Knilch did not really notice Erwin.
  • Wie schön kann ein Mensch sein, wenn du seinen Körper gar nicht mehr wahrnimmst und nur noch seine Aura bestaunst. 
    English How beautiful can a person be when you no longer perceive their body and only admire their aura.
  • Meine Betrübtheit nahm sie wohl wahr . 
    English She probably noticed my sadness.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for wahrnehmen


  • Ich sehe weibliche Schönheit und bin so geblendet, dass ich nichts anderes mehr wahrnehme . 
    English I see feminine beauty and am so blinded that I perceive nothing else.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for wahrnehmen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German wahrnehmen


German wahrnehmen
English perceive, notice, observe, sense, administer, administrate, appear, appreciate
Russian воспринимать, ощущать, воспользоваться, заботиться, исполнить, исполнять, появляться, ухаживать
Spanish percibir, aprovechar, aparecer, apreciar, asumir, atender, captar, cuidar
French percevoir, saisir, apercevoir, apparaître, assumer, assurer, discerner, distinguer
Turkish algılamak, fark etmek, bakmak, dikkat etmek, duymak, farkına varmak, farkında olmak, görmek
Portuguese perceber, aproveitar, aparecer, aperceber-se de, captar, comparecer, cuidar, cumprir
Italian percepire, cogliere, accorgersi di, approfittare di, avvertire, curare, notare, occupaarsi
Romanian apărea, avea grijă, observa, percepe, profita, se ocupa
Hungarian észlel, kihasznál, eljár, elmegy, felfog, figyel, gondoskodik, gyakorol
Polish dostrzegać, postrzegać, spostrzegać, dostrzec, odczuwać, odczuć, percepcja, pojawiać się
Greek αντιλαμβάνομαι, αντίληψη, αντίληψη με τις αισθήσεις, εκμετάλλευση, εκμεταλλεύομαι, κρατώ, νοιάζομαι, παρατηρώ
Dutch waarnemen, behartigen, benutten, bespeuren, ervaren, gebruiken, gewaarworden, in acht nemen
Czech vnímat, využít, objevit se, pečovat, používat, používatžít, pozorovat, starat se
Swedish uppfatta, bevaka, dyka upp, förnimma, iaktta, märka, omsorg, perception
Danish opfatte, bemærke, benytte, iagttage, møde, omsorg, percipere, tage sig af
Japanese 利用する, 世話する, 出現する, 感知する, 気にかける, 気付く, 活用する, 現れる
Catalan apareixer, apercebre, aprofitar, atendre, captar, cuidar, percebre, preocupar-se
Finnish havaita, aistia, huolehtia, huolenpito, huomata, hyödyntää, käyttää hyväkseen, saapua
Norwegian oppfatte, benytte, benytte seg av, bli var, erkjenne, møte, omsorg, perse
Basque agertzea, ardura hartu, aukera hartu, hartu, sentitu, zaindu
Serbian briga, doživeti, iskoristiti, percipirati, pojaviti se, starati se
Macedonian грижа, искористи, перцепција, помош, појавување, сознавање
Slovenian izkoristiti, opaziti, poskrbeti, prihod, skrbeti, zaznati
Slowakisch vnímať, využiť, objaviť sa, postarať sa, starať sa, využívať, zaznamenať
Bosnian brinuti, doživjeti, iskoristiti, osjetiti, percipirati, pojaviti se, starati se
Croatian brinuti, iskoristiti, osjetiti, percipirati, pojaviti se, primijetiti, starati se
Ukrainian сприймати, усвідомлювати, використовувати, відчувати, дбати, з'явитися, піклуватися
Bulgarian възприемам, осъзнавам, грижа, погрижа се, появявам се
Belorussian адчуваць, з'явіцца, клапаціцца, паклапаціцца, скарыстацца, усведамляць
Indonesian memanfaatkan, menggunakan, merasakan, merawat, muncul pada waktu yang ditentukan
Vietnamese chăm sóc, nhận thấy, sử dụng, tận dụng, đến đúng giờ hẹn
Uzbek belgilangan vaqtda ko'rinmoq, foydalanmoq, ishlatmoq, parvarish qilmoq, sezmoq
Hindi देखभाल करना, नियत समय पर आना, फायदा उठाना, महसूस करना, लाभ उठाना
Chinese 利用, 感知, 把握, 按约定的时间出现, 照顾
Thai คว้าโอกาส, ดูแล, ปรากฏตัวตรงเวลาที่นัดไว้, รับรู้, ใช้ประโยชน์จาก
Korean 돌보다, 약속된 시간에 나타나다, 이용하다, 지각하다, 활용하다
Azerbaijani baxmaq, faydalanmaq, hiss etmek, istifadə etmək, təyin olunmuş vaxtda görünmək
Georgian აღქვა, გამოიყენო, ზრუნვა, ნიშნულ დროზე გამოჩენა, სარგებლობა
Bengali অনুভব করা, খেয়াল রাখা, নির্ধারিত সময়ে উপস্থিত হওয়া, ফায়দা নেওয়া, সুযোগ কাজে লাগানো
Albanian kujdesem për, ndjej, përdor, shfaqet në kohën e caktuar, shfrytëzoj
Marathi जाणवणे, देखभाल करणे, नियत वेळेवर हजर होणे, फायदा घेणे, संधीचा फायदा घेणे
Nepali देखभाल गर्नु, नियुक्त समयमा आऊनु, प्रयोग गर्नु, फाइदा उठाउनु, महसूस गर्नु
Telugu ఉపయోగించుకోవడం, గమనించు, నిర్ణయించిన సమయంలో కనిపించడం, పరిపాలించు, లాభం పొందడం
Latvian izmantot, izmantot iespēju, parādīties noteiktā laikā, parūpēties par, uztvert
Tamil உணருவது, ஒப்பந்திக்கப்பட்ட நேரத்தில் வருதல், பயன்படுத்துதல், பராமரிக்க, வாய்ப்பை பயன்படுத்துதல்
Estonian hoolitseda, kasutada, kokkulepitud ajal ilmneda, tajuda, ära kasutada
Armenian զգալ, խնամել, նշված ժամանակին հայտնվել, օգտագործել, օգտվել
Kurdish bikar anîn, bikaranîn, di demê taybetî de xuya bûn, parastin, têgihîştin
Hebrewלדאוג، להופיע، להרגיש، להשתמש، לטפל، לתפוס
Arabicأحس، أدرك، إدراك، استشعار، استغلال، اغتنم، انتهز، اهتمام
Persianدرک کردن، احساس کردن، استفاده کردن، حس کردن، حضور یافتن، دریافتن، متوجه شدن، مراقبت کردن
Urduاحساس کرنا، استفادہ کرنا، حاضر ہونا، خیال رکھنا، دیکھ بھال کرنا، فائدہ اٹھانا، محسوس کرنا

wahrnehmen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of wahrnehmen

  • mit den Sinnen erfassen, merken, spüren, erkennen, bemerken, feststellen
  • zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
  • für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten, vertreten
  • etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen, ergreifen
  • [Gefühle, Fachsprache] bemerken, zur Kenntnis nehmen, erblicken, fühlen, nicht verstreichen lassen, apperzipieren

wahrnehmen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 39187, 39187, 39187, 39187

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: wahrnehmen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 39187, 13192, 64492, 39187, 633119

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10325314, 2804363, 7879731, 10518872, 4881292, 2158878, 3148768, 4803841, 7998809, 5253222, 993906, 9950295, 1318240, 10575948

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9