Sentences with German verb wenden (unr) ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb wenden. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb wenden (unr) is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb wenden are available.

irregular
wenden
regular
wenden

Present

-

Imperfect

  • Tom wandte sich an Mary. 
    English Tom contacted Mary.
  • Sie wandten sich gegen Deutschland. 
    English They turned against Germany.
  • Alle Blicke wandten sich zu ihr. 
    English All eyes turned to her.
  • Rasch wandte ich den Blick zur Tür. 
    English Quickly, I turned my gaze to the door.
  • An der Ecke wandte er sich nach links. 
    English At the corner, he turned left.
  • Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit. 
    English The mayor addressed the general public.
  • Nachdem sie die Gäste begrüßt hatte, wandte sie sich an mich und sagte, dass sie die Erkrankung meiner Mutter sehr bedauere. 
    English After she had greeted the guests, she turned to me and said that she was very sorry about my mother's illness.
  • Sie wandten sich gen Morgen. 
    English They turned towards the morning.
  • Mit diesen Worten wandte er sich zur Tür. 
    English With these words, he turned towards the door.
  • Tom wandte sich ratsuchend an Maria. 
    English Tom turned to Mary for advice.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • An wen hast du dich gewandt ? 
    English Who did you turn to?
  • Den Blick nach oben gewandt , betrachtete er den Himmel. 
    English He turned his gaze upwards and looked at the sky.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for wenden (unr)


  • Tom wandte sich an Mary. 
    English Tom contacted Mary.
  • Sie wandten sich gegen Deutschland. 
    English They turned against Germany.
  • Alle Blicke wandten sich zu ihr. 
    English All eyes turned to her.
  • Rasch wandte ich den Blick zur Tür. 
    English Quickly, I turned my gaze to the door.
  • An der Ecke wandte er sich nach links. 
    English At the corner, he turned left.
  • Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit. 
    English The mayor addressed the general public.
  • Nachdem sie die Gäste begrüßt hatte, wandte sie sich an mich und sagte, dass sie die Erkrankung meiner Mutter sehr bedauere. 
    English After she had greeted the guests, she turned to me and said that she was very sorry about my mother's illness.
  • Sie wandten sich gen Morgen. 
    English They turned towards the morning.
  • Mit diesen Worten wandte er sich zur Tür. 
    English With these words, he turned towards the door.
  • Tom wandte sich ratsuchend an Maria. 
    English Tom turned to Mary for advice.
  • Sie wandte sich mit einem Lächeln an mich. 
    English She turned to me, smiling.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for wenden (unr)

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for wenden (unr)

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German wenden (unr)


German wenden (unr)
English turn, turn to, address, approach, consult, contact, reach out to, rotate
Russian обращаться, поворачивать, выворачивать наизнанку, выворотить наизнанку, делать разворот, лицевать, переворачивать, повернуться
Spanish dirigir, acercarse, acudir, acudir a, acudir a alguien, apartarse, dirigir a, dirigirse
French se tourner, adresser, avoir recours à, basculer, contacter, recourir à, s'adresser, s'adresser à
Turkish dönmek, başvurmak, danışmak, görüş almak, istişare etmek, meşveret etmek, müracaat etmek, yönelmek
Portuguese dirigir-se, virar, virar-se, abordar, contactar, contatar, dirigir-se a, girar
Italian girare, voltarsi, andare a, appellarsi a, buttare a, cambiare, distogliere, fare capo a
Romanian întoarce, adresa, se adresa, se întoarce
Hungarian fordul, fordulni
Polish obracać, obracać się, obrócić, zwracać się, nawracać, nawrócić, obrócić się, odwracać
Greek απευθύνομαι, αλλάζω, γυρίζω, κατευθύνομαι, προσεγγίζω, στρέφομαι, στρέφω
Dutch aanspreken, benaderen, draaien, wenden
Czech obrátit se, obracet se, obracet, obrátit, otočit, otočit se, otáčet
Swedish vända sig, vända sig till
Danish henvende, vende
Japanese 向く, 向ける, 振り向く, 申し出る, 頼む
Catalan adreçar-se, dirigir-se, girar-se
Finnish kääntyä, lähestyä
Norwegian henvende, vende seg
Basque biratu, eskaera
Serbian obratiti se, okrenuti se
Macedonian обратам се, обратити се
Slovenian obrniti se, obrniti se na
Slowakisch obrátiť sa na niekoho, otočiť sa
Bosnian obratiti se, okrenuti se
Croatian obratiti se, okrenuti se
Ukrainian Звертатися, Консультуватися, звертатися, повертатися
Bulgarian обърна се, приближи се
Belorussian зварот, развярнуцца
Indonesian berpaling ke arah seseorang, menghadap, menghubungi
Vietnamese liên hệ với, quay về phía ai, yêu cầu
Uzbek ariza berish, kimga yuzini burmoq, murojaat qilmoq
Hindi किसी की ओर मुड़ना, किसी से अनुरोध करना, किसी से संपर्क करना
Chinese 请教, 请求, 转向某人
Thai ติดต่อ, ยื่นคำร้อง, หันไปหาคน
Korean 누구를 향해 몸을 돌리다, 문의 드리다, 문의하다
Azerbaijani birinə tərəf çevrilmək, istək bildirmək, müraciət etmek
Georgian მისამართება, მობრუნება, შებრუნება
Bengali আবেদন করা, কারোর দিকে মুখ ঘুরানো, সংযোগ করা
Albanian drejtohem, kontaktuar, kthehem drejt dikujt
Marathi एखाद्याकडे वळणे, विनंती करणे, संपर्क करणे
Nepali कसैलाई तिर घुम्नु, विनती गर्नु, सम्पर्क गर्नु
Telugu అభ్యర్థన చేయడం, ఎవరికీ వైపు తిరుగు, సంప్రదించడం
Latvian pagriezties uz kādu, vērsties
Tamil தொடர்பு கொள்ளுதல், யாரை நோக்கி முகம் மாற்று, விண்ணப்பம் செய்வது
Estonian kellegi poole pöörama, pöörduda, pöörduda kellegi poole
Armenian դիմել, մեկի կողմը դիմել, ուղղվել
Kurdish kesê re rû xwe digerîne, têkildar kirin, têkilî dayîn
Hebrewפנייה
Arabicالتوجه، أدار، الاقتراب، التحول، دار، قلب
Persianمراجعه کردن، نزدیک شدن، چرخیدن
Urduرابطہ کرنا، رخ کرنا، موڑنا، پیش ہونا

wenden (unr) in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of wenden (unr)

  • die Richtung, Lage, Position ändern, das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
  • jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen, sich drehen, die andere Seite zeigen, umkrempeln, umstülpen
  • sich zu jemandem (hin-)drehen
  • an jemanden mit einem Anliegen herantreten
  • [Verkehr, Kochen] gewendete Blockparteien, ansprechen, kontaktieren, umwenden, kontakten, zurücksetzen

wenden (unr) in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 15063, 15063, 15063, 15063, 15063, 15063, 15063

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: wenden

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9970

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1042073, 1040951, 4889317, 1610878, 5094486, 551497, 3089774, 3539764, 2990153, 10630279, 1529818, 995014

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9