Sentences with German verb spiegeln

Examples for using the conjugation of the verb spiegeln. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb spiegeln is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb spiegeln are available.

Present

  • Der Preis spiegelt die Nachfrage. 
    English The price reflects the demand.
  • Ein Kind spiegelt das, was es erlebt. 
    English A child reflects what it experiences.
  • Die Existenz spiegelt sich im Bewusstsein. 
    English Existence is reflected in consciousness.
  • Sein Gesicht spiegelt sich in der Oberfläche des Sees. 
    English His face is reflected in the surface of the lake.
  • Wie sich im Wasser das Angesicht spiegelt , so ein Mensch im Herzen des andern. 
    English As the face is reflected in the water, so a person is reflected in the heart of another.
  • In ihm spiegelt sich ihre Liebe. 
    English In him reflects their love.

Imperfect

  • Der Mond spiegelte sich im See. 
    English The moon was reflected in the lake.
  • Das Blitzlicht spiegelte sich in der Flasche. 
    English The flash reflected in the bottle.
  • Die See dunstete schwach und spiegelte wie Quecksilber. 
    English The sea was faintly evaporating and reflecting like mercury.
  • Wir konnten auch nicht hinaussehen, sondern spiegelten uns in dem dunklen Glas über der Nebeldecke. 
    English We could not see outside either, but reflected ourselves in the dark glass above the fog blanket.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Heute soll der Dickdarm von Herrn Müller gespiegelt werden. 
    English Today, Mr. Müller is to have his colon examined.
  • Das Dreieck wird an der x-Achse gespiegelt . 
    English The triangle is reflected over the x-axis.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for spiegeln


  • Der Preis spiegelt die Nachfrage. 
    English The price reflects the demand.
  • Die Berge spiegeln sich im See. 
    English The mountains are reflected in the lake.
  • Der Mond spiegelte sich im See. 
    English The moon was reflected in the lake.
  • Ein Kind spiegelt das, was es erlebt. 
    English A child reflects what it experiences.
  • Blumen spiegeln eine farbenfrohe Seele. 
    English Flowers reflect a colorful soul.
  • Die Existenz spiegelt sich im Bewusstsein. 
    English Existence is reflected in consciousness.
  • Sein Gesicht spiegelt sich in der Oberfläche des Sees. 
    English His face is reflected in the surface of the lake.
  • Wie sich im Wasser das Angesicht spiegelt , so ein Mensch im Herzen des andern. 
    English As the face is reflected in the water, so a person is reflected in the heart of another.
  • Das Blitzlicht spiegelte sich in der Flasche. 
    English The flash reflected in the bottle.
  • Ihre Aussagen spiegeln Ihre Intoleranz. 
    English Your declarations reflect your intolerance.
  • In ihm spiegelt sich ihre Liebe. 
    English In him reflects their love.
  • Seine Werke spiegeln eine neurotisch gewordene Gesellschaft. 
    English His works reflect a neurotic society.
  • Die See dunstete schwach und spiegelte wie Quecksilber. 
    English The sea was faintly evaporating and reflecting like mercury.
  • Wir konnten auch nicht hinaussehen, sondern spiegelten uns in dem dunklen Glas über der Nebeldecke. 
    English We could not see outside either, but reflected ourselves in the dark glass above the fog blanket.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for spiegeln

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for spiegeln

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German spiegeln


German spiegeln
English mirror, reflect, dazzle, examine with a speculum, examine with mirror, glean, assign, map
Russian отражать, отражаться, блеснуть, блестеть, отразиться, сверкать, зеркалить, отображать
Spanish reflejar, brillar, reflectar, reflejarse, relucir, espejar, asignar, corresponder
French refléter, miroiter, briller, se mirer dans, se refléter dans, associer, correspondre, examiner
Turkish yansıtmak, yansımak, ayna gibi olmak, ayna ile incelemek, eşlemek, göstermek
Portuguese espelhar, refletir, espelhar-se, refletir-se, refratar-se
Italian riflettere, rispecchiare, specchiare, riflettersi, rispecchiarsi, risplendere, corrispondere, esaminare
Romanian se oglindi, se reflecta, reflecta, asocia, corespondență, examina
Hungarian tükröz, tükröződik, visszatükröz
Polish odzwierciedlać, błyszczeć, lśnić, odbijać, odbić, odzwierciedlić, odzwierciedlenie, badać
Greek γυαλίζω, ενδοσκοπώ, καθρεφτίζομαι, καθρεφτίζω, αντανάκλαση, αντικατοπτρίζω, αντιστοιχία, καθρέφτης
Dutch spiegelen, weerspiegelen, glanzen, glimmen, schitteren, reflecteren, toewijzen
Czech odrážet, zrcadlit, odrážetrazit, přiřadit, zkoumat
Swedish reflektera, återspegla, avspegla, spegla, avspegla sig, glänsa, spegla sig, vara spegelblank
Danish skinne, spejle sig, stråle, reflektere, afspejle, undersøge
Japanese 映す, 反映する, 映える, 反射する, 対応させる, 映し出す
Catalan reflexionar, correspondr, mirar, reflectir, reflexar, reflexe
Finnish heijastaa, peilata, heijastua, kuvastaa, kuvastua, tähystää, ilmentää, tutkia
Norwegian reflektere, speile, undersøke
Basque islatu, islatzea, islatzen, irudikatzea
Serbian odraz, ispitivati, odgovarati, odraziti, određivati, refleksija
Macedonian одразува, огледало, одразување
Slovenian odražati, odsev, preslikati, preveriti, raziskati, razkrivati, zrcaliti
Slowakisch odrážať, odrážať sa, priradiť, skúmať, zrkadliť
Bosnian ispitivati, odraz, odraziti, odrediti, ogledati se, refleksija
Croatian odraz, odraziti, ispitivati, odražavati, refleksija
Ukrainian відображати, відображення, досліджувати
Bulgarian отразявам, отразяване, оглеждам
Belorussian адлюстраваць, адлюстраванне
Hebrewשיקוף، להשקיף، לשקף
Arabicانعكس، عكس، يعكس، يستعرض، يظهر، يعاين
Persianبازتاب کردن، درآینه افتادن، منعکس کردن، بازتابیدن، انعکاس، نشان دادن، بازتاب دادن
Urduآئینہ، عکس، عکاسی کرنا، عکاسی، عکس دینا، مقابلہ کرنا

spiegeln in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of spiegeln

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 112348, 112348, 112348, 112348, 112348

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: spiegeln

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 397776, 5653905, 1020636, 8292843, 614027, 969359, 438519, 8959089, 3118604, 1264890

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 112348, 112348, 27805, 542642, 60636, 112348

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9