Sentences with German verb spotten
Examples for using the conjugation of the verb spotten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb spotten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb spotten are available.
Present
-
Das
spottet
jeder Beschreibung.
That defies any description.
-
Das Licht
spottet
der Dunkelheit.
The light mocks the darkness.
-
Mein Professor
spottet
über populärwissenschaftliche Bücher.
My professor sneers at science books for the general public.
-
Wer sich selbst kennt,
spottet
nicht über andere.
He who knows himself does not mock others.
-
Die Schönheit
spottet
jeglicher Beschreibung.
The beauty is beyond description.
Imperfect
-
Die Kinder
spotteten
über den neuen Mitschüler, weil er viel kleiner als sie war.
The children mocked the new classmate because he was much smaller than them.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Wer eines Hinkenden
spotten
will, muss selbst gerade sein.
He who wants to mock a limping person must himself be straight.
Participle
-
Verb table Rules
- How do you conjugate spotten in Present?
- How do you conjugate spotten in Imperfect?
- How do you conjugate spotten in Imperative?
- How do you conjugate spotten in Present Subjunctive?
- How do you conjugate spotten in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate spotten in Infinitive?
- How do you conjugate spotten in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for spotten
-
Das
spottet
jeder Beschreibung.
That defies any description.
-
Das Licht
spottet
der Dunkelheit.
The light mocks the darkness.
-
Mein Professor
spottet
über populärwissenschaftliche Bücher.
My professor sneers at science books for the general public.
-
Wer sich selbst kennt,
spottet
nicht über andere.
He who knows himself does not mock others.
-
Die Kinder
spotteten
über den neuen Mitschüler, weil er viel kleiner als sie war.
The children mocked the new classmate because he was much smaller than them.
-
Die Schönheit
spottet
jeglicher Beschreibung.
The beauty is beyond description.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for spotten
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for spotten
Work sheets
Translations
Translation of German spotten
-
spotten
mock, ridicule, scoff, scoff at, taunt, avoid, dismiss, escape
насмехаться, высмеивать, издеваться, высмеять, глумиться, игнорировать, не затрагивать, не охватывать
burlarse, burlarse de, chulearse de, despreciar, escapar, fisgar de, imitar, menospreciar
se moquer, goguenarder, imiter, moquer, persifler, railler, se moquer de, échapper
alay etmek, dahil olmamak, dalga geçmek, kapsamamak, küçümsemek, taklit etmek, önemsememek
zombar, caçoar, desdenhar, escapar, imitar, menosprezar, não ser afetado, ridicularizar
deridere, schernire, beffare, berteggiare, burlarsi di, essere escluso, imitare, sbeffeggiare
batjocori, ignora, imita, mimica, nu fi afectat, se amuza de, subestima
gúnyolódik, csúfol, kivétel, kizárás, lenézni, megvetni, utánozni
bagatelizować, kpić, kpić z, lekceważyć, naśladować, nie dotyczyć, nie obejmować, szydzić
κοροϊδεύω, χλευάζω, αγνοώ, απαλλαγή, μιμητισμός, παραβλέπω
imiteren, nabootsen, spotten, belachelijk maken, de draak steken, de spot drijven, lachen om, minachten
posmívat se, ignorovat, napodobovat, přehlížet, uniknout, vyhnout se, vysmávat se
håna, förakta, förbise, gäcka, härma, slippa, spotta, undgå
spotte, afvise, drille, efterligne, forsvinde, håne, nedtone, undgå
あざける, ばかにする, 嘲笑する, 模倣する, 無視する, 無関係である, 真似る, 軽視する
desestimar, escapar, imitar, menystenir, mofar-se
ivata, pilkata, kopioida, matkia, ohittaa, välttää
avfeie, etterligne, ignorerer, mobbing, spott, unngå, unntatt
irain, baztertu, irain egitea, kanpo utzi, murriztu, txoriak imitatzea
ignorisati, izbeći, izrugivati se, oponašati, prezirati, proći
избегнување, изгледа, имитирање, потсмевање, потценува
izogniti se, posmehovati se, posnemati, prezirati, zaničevati
napodobňovať, nebrať vážne, nezasiahnuť, posmievať sa, vyhnúť sa, výsmech, zesmievať
izmijavati, izostati, izrugivati se, oponašati, podcjenjivati, podsmijevati
ignorisati, izmijavati, izostati, ne obuhvatiti, oponašati, podcijeniti, rugati se
глузувати, зневажати, насміхатися, не охоплювати, не стосуватися, підкреслювати, ігнорувати, імітувати
подигравам се, избягвам, имити, ирония, не засягам, пренебрегвам
зневажаць, высмейваць, не закранаць, падобнаваць, ігнараваць
dikecualikan, mengabaikan, mengejek, meniru, menirukan, tidak terpengaruh
bắt chước, bỏ qua, chế nhạo, cười nhạo, không bị ảnh hưởng, miễn trừ, mô phỏng
alay qilmoq, e'tiborsiz qoldirish, o‘xshatmoq, ta'sir qilmaslik, taqlid qilmoq, tashqarida qolmoq
अनदेखा करना, अनुकरण करना, उपहास करना, उपेक्षा करना, छूट जाना, नकल करना, प्रभावित न होना, हंसी उड़ाना
不受影响, 免于, 嘲弄, 嘲笑, 学舌, 忽视, 模仿
ละเลย, ล้อเลียน, เลียนเสียง, เลียนแบบ, ได้รับการยกเว้น, ไม่ได้รับผลกระทบ
면제되다, 모방하다, 무시하다, 비웃다, 영향을 받지 않다, 조롱하다, 흉내 내다
alay etmək, ihmal etmek, istisna olmaq, oxşatmaq, təqlid etmək, təsir olunmamaq
არ ეხება, ბაძვა, გაბაძვა, გამონაკლისია, დაცინება, მასხრად აგდება, უგულებელყოფა
অনুকরণ করা, উপহাস করা, উপেক্ষা করা, নকল করা, প্রভাবিত না হওয়া, বহির্ভূত থাকা
imitoj, injoroj, qesh me dikë, të mos preket, të përjashtohet
अनुकरण करणे, उपहास करणे, उपेक्षा करणे, नक्कल करणे, प्रभावित न होणे, वगळले जाणे
अनुकरण गर्नु, उपहास गर्नु, उपेक्षा गर्नु, नक्कल गर्नु, प्रभावित नहुनु, बाहिर रहनु
అనుకరించు, ఉపహాసించడం, ప్రభావితం కాకపోవడం, విలక్షించబడడం
atdarināt, ignorēt, imitēt, izsmiet kādu, nebūt pakļautam, nebūt skartam
அனுகரிக்க, கிண்டல் செய்யுதல், பாதிக்கப்படாமை, புறக்கணிக்க, விலக்கப்படுதல்
ignoreerida, jäljendama, matkima, mõjutamata jääma, pilkama, ära jääma
արհամարհել, բացառված լինել, ծաղրել, նմանակել, չազդվել
alay kirin, bêhêrs kirin, nebin tesîr, teqlîd kirin, xilas bûn
חיקוי، להתעלם، לזלזל، ללעוג
سخرية، استخفاف، تجاهل، تقليد، تهكم
مسخره کردن، تحقیر کردن، تقلب کردن، تمسخر، دور بودن، دست انداختن، ریشخندزدن
نظر انداز کرنا، تمسخر، توجہ نہ دینا، حقیر سمجھنا، مذاق، نقل کرنا
spotten in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of spotten- sich über jemanden lustig machen, Spott äußern, höhnen, mokieren
- etwas als unwichtig abtun, etwas nicht weiter beachten
- (in Bezug auf Vorgänge und Ähnliches) von etwas nicht ergriffen/umfasst werden, nicht Gegenstand von etwas sein
- [Tiere] (von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
- verhöhnen, (sich) mokieren (über), bashen, (sich) mokieren, verspotten, exen
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation