Sentences with German verb stattfinden

Examples for using the conjugation of the verb stattfinden. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb stattfinden is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb stattfinden are available.

Present

  • Sie finden seltener statt . 
    English They occur less frequently.
  • Die Konferenz findet jährlich statt . 
    English The conference takes place annually.
  • Das Finale findet in Berlin statt . 
    English The final takes place in Berlin.
  • Bei ihm findet eine große Fete statt . 
    English There's a big party at his place.
  • Der Karneval in Rio findet im Februar statt . 
    English Rio's carnival is held in February.
  • Ich nehme nicht an, dass etwas stattfindet . 
    English I do not assume that anything is happening.
  • Es findet gerade eine eingehende Untersuchung statt . 
    English A thorough investigation is now in progress.
  • Die erste Verhandlung findet im Monat März statt . 
    English The first hearing takes place in the month of March.
  • Die Séance findet statt . 
    English The séance will take place.
  • Heute findet ein Pferderennen statt . 
    English Today a horse race takes place.

Imperfect

  • Außerdem fanden dort Feste statt . 
    English In addition, celebrations took place there.
  • Die Feier fand im engsten Freundeskreis statt . 
    English The celebration took place in the closest circle of friends.
  • Das Finale fand in der Stadt Stockholm statt . 
    English The final took place in the city of Stockholm.
  • Erinnerst du dich, in welchem Jahr das stattfand ? 
    English Do you remember in which year it took place?
  • Die Versteigerung fand im Internet statt . 
    English The auction took place on the internet.
  • Der Empfang fand entsprechend dem diplomatischen Protokoll statt . 
    English The reception took place according to the diplomatic protocol.
  • Die Beisetzung fand im engsten Familienkreis statt . 
    English The burial took place in the closest family circle.
  • Die Trauerfeier fand gleichentags statt . 
    English The funeral took place on the same day.
  • In römischen Amphitheatern fanden Gladiatorenkämpfe statt . 
    English Gladiatorial combat took place in Roman amphitheatres.
  • Der Zufall wollte es, dass in diesem Jahr der deutsche Karneval und das vietnamesische Neujahrsfest nahezu zeitgleich stattfanden . 
    English Chance wanted it that this year the German carnival and the Vietnamese New Year festival took place almost simultaneously.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Soll das bald stattfinden ? 
    English Should that take place soon?
  • Werden solche Treffen künftig regelmäßig stattfinden ? 
    English Will such meetings take place regularly in the future?

Participle

  • Das Spiel hat deshalb in Lwiw stattgefunden . 
    English The game therefore took place in Lviv.
  • Die feierliche Beerdigung hat bereits stattgefunden . 
    English The solemn funeral has already taken place.
  • Hier hat die Schlacht bei Hastings stattgefunden . 
    English This is the place where the battle of Hastings took place.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for stattfinden


  • Sie finden seltener statt . 
    English They occur less frequently.
  • Die Konferenz findet jährlich statt . 
    English The conference takes place annually.
  • Das Finale findet in Berlin statt . 
    English The final takes place in Berlin.
  • Bei ihm findet eine große Fete statt . 
    English There's a big party at his place.
  • Der Karneval in Rio findet im Februar statt . 
    English Rio's carnival is held in February.
  • Außerdem fanden dort Feste statt . 
    English In addition, celebrations took place there.
  • Die Feier fand im engsten Freundeskreis statt . 
    English The celebration took place in the closest circle of friends.
  • Das Finale fand in der Stadt Stockholm statt . 
    English The final took place in the city of Stockholm.
  • Ich nehme nicht an, dass etwas stattfindet . 
    English I do not assume that anything is happening.
  • Erinnerst du dich, in welchem Jahr das stattfand ? 
    English Do you remember in which year it took place?
  • Die Versteigerung fand im Internet statt . 
    English The auction took place on the internet.
  • Es findet gerade eine eingehende Untersuchung statt . 
    English A thorough investigation is now in progress.
  • Die erste Verhandlung findet im Monat März statt . 
    English The first hearing takes place in the month of March.
  • Der Empfang fand entsprechend dem diplomatischen Protokoll statt . 
    English The reception took place according to the diplomatic protocol.
  • Die Séance findet statt . 
    English The séance will take place.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for stattfinden

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for stattfinden

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German stattfinden


German stattfinden
English take place, happen, occur, be on, be taking place, go down, proceed
Russian иметь место, бывать, происходить, пройти, проходить, состояться, идти
Spanish tener lugar, acontecer, celebrarse, llevarse a cabo, ocurrir, organizarse, realizarse, suceder
French avoir lieu, se dérouler, s'opérer, se passer, se tenir
Turkish gerçekleşmek, olmak, vuku bulmak, meydana gelmek, yer almak
Portuguese acontecer, ocorrer, realizar-se, ter lugar, dar-se, decorrer
Italian avvenire, avere luogo, aver luogo, effettuarsi, essere in atto, succedere
Romanian avea loc, se desfășura
Hungarian megtörténik, lezajlik, történik, van
Polish mieć miejsce, odbywać się, dziać się, nastąpić, następować, odbywać, odbyć, odbyć się
Greek γίνομαι, λαμβάνω χώρα, συμβαίνω
Dutch plaatsvinden, gebeuren, plaatshebben
Czech konat se, být, odehrávat se
Swedish äga rum, försiggå, ske
Danish finde sted, foregå, ske
Japanese 行われる, 起こる
Catalan ocórrer, tenir lloc
Finnish tapahtua, olla, sattua, sijaita
Norwegian finne sted, foregå, skje
Basque gertatu, izango
Serbian dešavati se, odvijati se
Macedonian се одвива, се случува
Slovenian dogajati se, potekati
Slowakisch odohrávať sa, prebiehať
Bosnian dešavati se, odvijati se
Croatian događati se, odvijati se
Ukrainian відбуватись, відбуватися, проходити
Bulgarian произтича, състоя се
Belorussian адбывацца, праходзіць
Indonesian berlangsung
Vietnamese xảy ra
Uzbek ro'y bermoq
Hindi घटना होना
Chinese 发生
Thai เกิดขึ้น
Korean 발생하다
Azerbaijani baş vermək
Georgian მოხდენა, ჩატარება
Bengali ঘটিত হওয়া
Albanian ndodh
Marathi घडणे
Nepali घटना हुनु
Telugu జరుగుతుంది
Latvian notikt
Tamil நடக்கிறது
Estonian toimub
Armenian տեղի ունենալ
Hebrewלהתרחש، לקרות
Arabicتم، جرى، حدث، وقع، يجري، يحدث، يقام
Persianرخ دادن، اتفاق افتادن، برگزارشدن، روی دادن، پیش آمدن
Urduواقع ہونا، ہونا

stattfinden in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of stattfinden

  • sich abspielen, vor sich gehen, ablaufen, abspielen, verlaufen, geschehen, ereignen

stattfinden in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9