Sentences with German verb stellen

Examples for using the conjugation of the verb stellen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb stellen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb stellen are available.

Present

  • Du stellst dumme Fragen. 
    English You ask dumb questions.
  • Du stellst die richtigen Fragen. 
    English You ask the right questions.
  • Ich stelle ständig Fragen. 
    English I constantly ask questions.
  • Tom stellt selten Fragen. 
    English Tom hardly ever asks questions.
  • Tom stellt das Radio leiser. 
    English Tom is turning down the sound of the radio.
  • Tom stellt den Ton des Radios leiser. 
    English Tom is turning down the sound of the radio.
  • Drittens stellt sich da die Frage der Energie. 
    English Thirdly, the question of energy arises.
  • Er stellt dafür die Weichen. 
    English He sets the conditions for this.
  • Ich stelle Strafanzeige wegen Diebstahls. 
    English I am filing a complaint for theft.
  • Der Brautvater stellt die Musik. 
    English The bride's father chooses the music.

Imperfect

  • Niemand stellte Fragen. 
    English No one asked any questions.
  • Er stellte banale Fragen. 
    English He was asking banal questions.
  • Sie stellten sich taub. 
    English They pretended to be deaf.
  • Ich stellte ihr eine Frage. 
    English I asked her a question.
  • Die Polizei stellte den Dieb. 
    English The police caught the thief.
  • Der Dieb stellte sich der Polizei. 
    English The thief surrendered to the police.
  • Das Kind stellte sich auf den Stuhl. 
    English The child stood on the chair.
  • Er stellte die Vase auf den Tisch. 
    English He placed the vase on the table.
  • Er stellte gewissenhaft jeden Morgen die Uhr. 
    English He diligently set the clock every morning.
  • Das Model stellte sich in Positur. 
    English The model posed.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

  • Stell keine Fragen. 
    English Don't ask questions.
  • Stell den Fernseher leiser. 
    English Turn down the TV.
  • Stell das Auto in die Garage. 
    English Put the car into the garage.
  • Stell sie hierhin. 
    English Put them here.
  • Stell das Radio ein bisschen lauter. 
    English Turn the radio up a bit.

Infinitive

  • Ich möchte eine grundsätzliche Frage stellen . 
    English I want to ask a fundamental question.
  • Darf ich eine Zwischenfrage stellen ? 
    English May I ask a clarifying question?
  • Du kannst jederzeit eine Gegenfrage stellen . 
    English You can always ask a question in return.
  • Ich möchte einen Asylantrag stellen . 
    English I would like to apply for asylum.
  • Sie können jederzeit einen formlosen Antrag stellen . 
    English You can make an informal application at any time.
  • Moses ließ dieses Behältnis vor die Bundeslade stellen . 
    English Moses placed this container in front of the Ark of the Covenant.
  • Der versierte Kajakfahrer wird eins mit seinem Boot und kann sich in dieser neuen Einheit den Strömungen, Wirbeln und Kaskaden des Wildwassers stellen . 

Participle

  • Das Foto wirkt gestellt . 
    English The photo appears staged.
  • Ich habe das Radio leiser gestellt . 
    English I turned down the volume of the radio.
  • An moderne Dächer werden große Anforderungen gestellt . 
    English Modern roofs are subject to high demands.
  • Der Besen wurde in den Schrank gestellt . 
    English The broom was placed in the cupboard.
  • Tom wurden viele Hindernisse in den Weg gestellt . 
    English Many obstacles were put in Tom's way.
  • Er hat seine Aufrichtigkeit unter Beweis gestellt . 
    English He has proven his sincerity.
  • Wir haben Sparsamkeit unter Beweis gestellt . 
    English We have demonstrated frugality.
  • Diese Frage wurde in höflichem Ton gestellt . 
    English This question was asked in a polite tone.
  • Deshalb hat es einen Antrag auf Auslieferung gestellt . 
    English Therefore, it has submitted a request for extradition.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for stellen


  • Du stellst dumme Fragen. 
    English You ask dumb questions.
  • Du stellst die richtigen Fragen. 
    English You ask the right questions.
  • Ich stelle ständig Fragen. 
    English I constantly ask questions.
  • Tom stellt selten Fragen. 
    English Tom hardly ever asks questions.
  • Tom stellt das Radio leiser. 
    English Tom is turning down the sound of the radio.
  • Tom stellt den Ton des Radios leiser. 
    English Tom is turning down the sound of the radio.
  • Niemand stellte Fragen. 
    English No one asked any questions.
  • Er stellte banale Fragen. 
    English He was asking banal questions.
  • Sie stellten sich taub. 
    English They pretended to be deaf.
  • Ich stellte ihr eine Frage. 
    English I asked her a question.
  • Die Polizei stellte den Dieb. 
    English The police caught the thief.
  • Der Dieb stellte sich der Polizei. 
    English The thief surrendered to the police.
  • Das Kind stellte sich auf den Stuhl. 
    English The child stood on the chair.
  • Er stellte die Vase auf den Tisch. 
    English He placed the vase on the table.
  • Drittens stellt sich da die Frage der Energie. 
    English Thirdly, the question of energy arises.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for stellen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for stellen


  • Stell keine Fragen. 
    English Don't ask questions.
  • Stell den Fernseher leiser. 
    English Turn down the TV.
  • Stell das Auto in die Garage. 
    English Put the car into the garage.
  • Stell sie hierhin. 
    English Put them here.
  • Stell das Radio ein bisschen lauter. 
    English Turn the radio up a bit.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German stellen


German stellen
English place, set, put, adjust, catch, donate, apprehend, ask
Russian ставить, поставить, устанавливать, арестовать, вносить, подвергать, предоставлять, притворяться
Spanish colocar, poner, ajustar, coger, entregarse, meter, afrontar, aportación
French mettre, placer, régler, poser, affronter, ajuster, apporter, arrêter
Turkish düzenlemek, Koymak, Yerleştirmek, ayarlamak, dikey, gibi yapmak, katkıda bulunmak, maruz kalmak
Portuguese colocar, pôr, capturar, entregar, acertar, ajustar, apoiar, apoiar alguém
Italian mettere, affrontare, collocare, costituirsi, fingersi, offrire, porre, prendere
Romanian aduce, ajusta, așeza, contribui, expune, pretinde, prinde, pune
Hungarian állít, beállít, helyez, tesz, ad, biztosít, elfog, elfogad
Polish postawić, stawiać, ustawiać, stawić, dać się aresztować, przyczyniać się, regulować, stanąć
Greek παριστάνω, πιάνω, τοποθετώ, βάζω, είμαι στη διάθεση, εκθέτω, θέτω, παροχή
Dutch doen alsof, plaatsen, stellen, zetten, aanhouden, aantreden, afstellen, arresteren
Czech nastavit, postavit, chytit, klást, nařizovat, nechat se zatknout, položit, předstírat
Swedish ställa, ställa sig, bidra, fånga, inställa sig, justera, låtsas, låtsas vara
Danish anholde, indstille, stille, bidrag, fange, foregive, indfinde sig, indsende
Japanese 置く, 合わせる, 寄与する, 挿す, 捕まえる, 提供する, 摘発する, 晒す
Catalan agafar, ajustar, col·locar, contribuir, fingir, posar, simular, aportació
Finnish asettaa, altistaa, luovuttaa, myötävaikuttaa, panna, pyydystää, seisoa, säädellä
Norwegian stille, bidrag, fange, innstille, justere, late som, overgi, utsette seg
Basque ipini, atxilotu, aurre egin, doitu, egokitu, egon, ekarpen, eman
Serbian postaviti, donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, pretvarati se, prilagoditi, privođenje
Macedonian внесување, допринос, изложеност, постави, поставување, претставува, приведување, прилагодување
Slovenian nastaviti, izpostaviti se, postaviti, predati se, pretvarjati se, prilagoditi, prispevati, ujeti
Slowakisch vystaviť sa, chytanie, darovať, nastaviť, nechať sa zatknúť, postaviť, predstierať, prispieť
Bosnian donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, postaviti, predati se, pretvarati se, prilagoditi
Croatian donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, postaviti, pretvarati se, prilagoditi, priveden
Ukrainian ставити, вдаватися, вносити, додавати, здаватися, ловити, налаштувати, піддаватися ситуації
Bulgarian внасям, излагам се на ситуация, настройвам, поставям, предавам се, предоставям, преструвам се, регулирам
Belorussian выдаваць, здавацца, лавіць, наладжваць, падвяргаць сябе сітуацыі, прыдаваць, размяшчаць, ставіць
Indonesian berlagak, berpura-pura, menangkap, menderma, mendirikan, menghadapi, menyerahkan diri kepada polisi, menyesuaikan
Vietnamese bắt, căn chỉnh, giả vờ, hiến tặng, làm bộ, điều chỉnh, đóng góp, đương đầu
Uzbek bo‘lib ko‘rsatmoq, ehson qilmoq, hissa qo'shmoq, o'rnatmoq, politsiyaga o'zini topshirish, qarshi turmoq, qo'lga olish, ro‘baro‘ kelmoq
Hindi खड़ा करना, खड़ा रखना, ढोंग करना, दान करना, नाटक करना, पकड़ना, पुलिस के सामने आत्मसमर्पण करना, मुक़ाबला करना
Chinese 假装, 向警方自首, 抓住, 捐赠, 直面, 竖放, 竖立, 装作
Thai จับ, ตั้ง, ตั้งขึ้น, ทำเป็น, บริจาค, ปรับ, ปรับแต่ง, มอบตัวกับตำรวจ
Korean 가장하다, 경찰에 자수하다, 기부하다, 기여하다, 맞서다, 설정하다, 세우다, 세워놓다
Azerbaijani dik qoymaq, ianə vermək, polisiya qarşısında təslim olmaq, qarşı durmaq, tutmaq, töhfə vermək, tənzimləmək, yakalamaq
Georgian აკავება, დარეგულირება, დაუპირისპირდე, დაყენება, დონაცია გაუკეთო, თავის მოჩვენება, თავის ჩაბარება პოლიციას, სიმულირება
Bengali অবদান রাখা, খাড়া করা, খাড়া রাখা, দান করা, ধরা, পুলিশের কাছে আত্মসমর্পণ করা, ভান করা, মুখোমুখি হওয়া
Albanian bëj sikur, dhuroj, dorëzohem te policia, kap, kontribuoj, përballem, përballoj, rregullo
Marathi उभा करणे, उभे रखना, तोंड देणे, दान करणे, नाटक करणे, पकडणे, पोलिसांकडे आत्मसमर्पण करणे, योगदान देणे
Nepali उभ्याउन, ढोंग गर्नु, दान गर्नु, नाटक गर्नु, पकड्नु, पुलिसलाई आत्मसमर्पण गर्नु, मुकाबिला गर्नु, योगदान गर्नु
Telugu ఎదిరించు, ఎదుర్కొను, దానం చేయడం, నటించు, నిలబెట్టడం, పట్టుకోవడం, పోలీసులకు తాను అప్పగించుకోవడం, యోగదానం చేయడం
Latvian ieguldīt, izlikties, nodot sevi policijai, nostādīt, noķert, pielāgot, regulēt, saskarties
Tamil எதிர்கொள், சீரமைக்குதல், தானம் செய்ய, நடிக்க, நிலைப்படுத்து, நேரிடு, பங்களிப்பு செய்ய, பிடிக்க
Estonian annetada, asetama, kinni püüdma, kohandama, paigutama, panustada, politseile end alistama, seadistama
Armenian առերեսվել, բախվել, բռնել, կանգնեցնել, կարգավորել, հանձնվել ոստիկանությանը, ձևանալ, ներդնել
Kurdish bexşîn, beşdan, girtin, li dijî rawestîn, polîsê xwe teslîm bûn, rawestîn, rûberû bûn, saz kirin
Hebrewהבאה، להניח، להעמיד פנים، להתאים، להתמודד، להתמסר، לכוון، למקם
Arabicضبط، وضع، إضافة، استسلام، تثبيت، تظاهر، تعديل، تعرض
Persianگذاشتن، قراردادن، گذاردن، ادعا کردن، بازداشت کردن، تنظیم، تنظیم کردن، قرار دادن
Urduایڈجسٹ کرنا، بناوٹی، ترتیب دینا، رکھنا، سامنا کرنا، شامل کرنا، ظاہر کرنا، مدد کرنا

stellen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of stellen

  • senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen, setzen, legen
  • einstellen, etwas justieren, einstellen
  • sich einer Situation aussetzen, sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)
  • [Tiere] etwas fangen, aufstöbern, fangen, festsetzen, erwischen
  • etwas Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen, beisteuern, mitbringen, zahlen
  • ...

stellen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9