Sentences with German verb stellen
Examples for using the conjugation of the verb stellen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb stellen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb stellen are available.
Present
-
Du
stellst
dumme Fragen.
You ask dumb questions.
-
Du
stellst
die richtigen Fragen.
You ask the right questions.
-
Ich
stelle
ständig Fragen.
I constantly ask questions.
-
Tom
stellt
selten Fragen.
Tom hardly ever asks questions.
-
Tom
stellt
das Radio leiser.
Tom is turning down the sound of the radio.
-
Tom
stellt
den Ton des Radios leiser.
Tom is turning down the sound of the radio.
-
Drittens
stellt
sich da die Frage der Energie.
Thirdly, the question of energy arises.
-
Er
stellt
dafür die Weichen.
He sets the conditions for this.
-
Ich
stelle
Strafanzeige wegen Diebstahls.
I am filing a complaint for theft.
-
Der Brautvater
stellt
die Musik.
The bride's father chooses the music.
Imperfect
-
Niemand
stellte
Fragen.
No one asked any questions.
-
Er
stellte
banale Fragen.
He was asking banal questions.
-
Sie
stellten
sich taub.
They pretended to be deaf.
-
Ich
stellte
ihr eine Frage.
I asked her a question.
-
Die Polizei
stellte
den Dieb.
The police caught the thief.
-
Der Dieb
stellte
sich der Polizei.
The thief surrendered to the police.
-
Das Kind
stellte
sich auf den Stuhl.
The child stood on the chair.
-
Er
stellte
die Vase auf den Tisch.
He placed the vase on the table.
-
Er
stellte
gewissenhaft jeden Morgen die Uhr.
He diligently set the clock every morning.
-
Das Model
stellte
sich in Positur.
The model posed.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Stell
keine Fragen.
Don't ask questions.
-
Stell
den Fernseher leiser.
Turn down the TV.
-
Stell
das Auto in die Garage.
Put the car into the garage.
-
Stell
sie hierhin.
Put them here.
-
Stell
das Radio ein bisschen lauter.
Turn the radio up a bit.
Infinitive
-
Ich möchte eine grundsätzliche Frage
stellen
.
I want to ask a fundamental question.
-
Darf ich eine Zwischenfrage
stellen
?
May I ask a clarifying question?
-
Du kannst jederzeit eine Gegenfrage
stellen
.
You can always ask a question in return.
-
Ich möchte einen Asylantrag
stellen
.
I would like to apply for asylum.
-
Sie können jederzeit einen formlosen Antrag
stellen
.
You can make an informal application at any time.
-
Moses ließ dieses Behältnis vor die Bundeslade
stellen
.
Moses placed this container in front of the Ark of the Covenant.
-
Der versierte Kajakfahrer wird eins mit seinem Boot und kann sich in dieser neuen Einheit den Strömungen, Wirbeln und Kaskaden des Wildwassers
stellen
.
Participle
-
Das Foto wirkt
gestellt
.
The photo appears staged.
-
Ich habe das Radio leiser
gestellt
.
I turned down the volume of the radio.
-
An moderne Dächer werden große Anforderungen
gestellt
.
Modern roofs are subject to high demands.
-
Der Besen wurde in den Schrank
gestellt
.
The broom was placed in the cupboard.
-
Tom wurden viele Hindernisse in den Weg
gestellt
.
Many obstacles were put in Tom's way.
-
Er hat seine Aufrichtigkeit unter Beweis
gestellt
.
He has proven his sincerity.
-
Wir haben Sparsamkeit unter Beweis
gestellt
.
We have demonstrated frugality.
-
Diese Frage wurde in höflichem Ton
gestellt
.
This question was asked in a polite tone.
-
Deshalb hat es einen Antrag auf Auslieferung
gestellt
.
Therefore, it has submitted a request for extradition.
Verb table Rules
- How do you conjugate stellen in Present?
- How do you conjugate stellen in Imperfect?
- How do you conjugate stellen in Imperative?
- How do you conjugate stellen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate stellen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate stellen in Infinitive?
- How do you conjugate stellen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for stellen
-
Du
stellst
dumme Fragen.
You ask dumb questions.
-
Du
stellst
die richtigen Fragen.
You ask the right questions.
-
Ich
stelle
ständig Fragen.
I constantly ask questions.
-
Tom
stellt
selten Fragen.
Tom hardly ever asks questions.
-
Tom
stellt
das Radio leiser.
Tom is turning down the sound of the radio.
-
Tom
stellt
den Ton des Radios leiser.
Tom is turning down the sound of the radio.
-
Niemand
stellte
Fragen.
No one asked any questions.
-
Er
stellte
banale Fragen.
He was asking banal questions.
-
Sie
stellten
sich taub.
They pretended to be deaf.
-
Ich
stellte
ihr eine Frage.
I asked her a question.
-
Die Polizei
stellte
den Dieb.
The police caught the thief.
-
Der Dieb
stellte
sich der Polizei.
The thief surrendered to the police.
-
Das Kind
stellte
sich auf den Stuhl.
The child stood on the chair.
-
Er
stellte
die Vase auf den Tisch.
He placed the vase on the table.
-
Drittens
stellt
sich da die Frage der Energie.
Thirdly, the question of energy arises.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for stellen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for stellen
-
Stell
keine Fragen.
Don't ask questions.
-
Stell
den Fernseher leiser.
Turn down the TV.
-
Stell
das Auto in die Garage.
Put the car into the garage.
-
Stell
sie hierhin.
Put them here.
-
Stell
das Radio ein bisschen lauter.
Turn the radio up a bit.
Verb table
Work sheets
Translations
Translation of German stellen
-
stellen
place, set, put, adjust, catch, donate, apprehend, ask
ставить, поставить, устанавливать, арестовать, вносить, подвергать, предоставлять, притворяться
colocar, poner, ajustar, coger, entregarse, meter, afrontar, aportación
mettre, placer, régler, poser, affronter, ajuster, apporter, arrêter
düzenlemek, Koymak, Yerleştirmek, ayarlamak, dikey, gibi yapmak, katkıda bulunmak, maruz kalmak
colocar, pôr, capturar, entregar, acertar, ajustar, apoiar, apoiar alguém
mettere, affrontare, collocare, costituirsi, fingersi, offrire, porre, prendere
aduce, ajusta, așeza, contribui, expune, pretinde, prinde, pune
állít, beállít, helyez, tesz, ad, biztosít, elfog, elfogad
postawić, stawiać, ustawiać, stawić, dać się aresztować, przyczyniać się, regulować, stanąć
παριστάνω, πιάνω, τοποθετώ, βάζω, είμαι στη διάθεση, εκθέτω, θέτω, παροχή
doen alsof, plaatsen, stellen, zetten, aanhouden, aantreden, afstellen, arresteren
nastavit, postavit, chytit, klást, nařizovat, nechat se zatknout, položit, předstírat
ställa, ställa sig, bidra, fånga, inställa sig, justera, låtsas, låtsas vara
anholde, indstille, stille, bidrag, fange, foregive, indfinde sig, indsende
置く, 合わせる, 寄与する, 挿す, 捕まえる, 提供する, 摘発する, 晒す
agafar, ajustar, col·locar, contribuir, fingir, posar, simular, aportació
asettaa, altistaa, luovuttaa, myötävaikuttaa, panna, pyydystää, seisoa, säädellä
stille, bidrag, fange, innstille, justere, late som, overgi, utsette seg
ipini, atxilotu, aurre egin, doitu, egokitu, egon, ekarpen, eman
postaviti, donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, pretvarati se, prilagoditi, privođenje
внесување, допринос, изложеност, постави, поставување, претставува, приведување, прилагодување
nastaviti, izpostaviti se, postaviti, predati se, pretvarjati se, prilagoditi, prispevati, ujeti
vystaviť sa, chytanie, darovať, nastaviť, nechať sa zatknúť, postaviť, predstierať, prispieť
donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, postaviti, predati se, pretvarati se, prilagoditi
donirati, doprinijeti, izložiti se, podesiti, postaviti, pretvarati se, prilagoditi, priveden
ставити, вдаватися, вносити, додавати, здаватися, ловити, налаштувати, піддаватися ситуації
внасям, излагам се на ситуация, настройвам, поставям, предавам се, предоставям, преструвам се, регулирам
выдаваць, здавацца, лавіць, наладжваць, падвяргаць сябе сітуацыі, прыдаваць, размяшчаць, ставіць
berlagak, berpura-pura, menangkap, menderma, mendirikan, menghadapi, menyerahkan diri kepada polisi, menyesuaikan
bắt, căn chỉnh, giả vờ, hiến tặng, làm bộ, điều chỉnh, đóng góp, đương đầu
bo‘lib ko‘rsatmoq, ehson qilmoq, hissa qo'shmoq, o'rnatmoq, politsiyaga o'zini topshirish, qarshi turmoq, qo'lga olish, ro‘baro‘ kelmoq
खड़ा करना, खड़ा रखना, ढोंग करना, दान करना, नाटक करना, पकड़ना, पुलिस के सामने आत्मसमर्पण करना, मुक़ाबला करना
假装, 向警方自首, 抓住, 捐赠, 直面, 竖放, 竖立, 装作
จับ, ตั้ง, ตั้งขึ้น, ทำเป็น, บริจาค, ปรับ, ปรับแต่ง, มอบตัวกับตำรวจ
가장하다, 경찰에 자수하다, 기부하다, 기여하다, 맞서다, 설정하다, 세우다, 세워놓다
dik qoymaq, ianə vermək, polisiya qarşısında təslim olmaq, qarşı durmaq, tutmaq, töhfə vermək, tənzimləmək, yakalamaq
აკავება, დარეგულირება, დაუპირისპირდე, დაყენება, დონაცია გაუკეთო, თავის მოჩვენება, თავის ჩაბარება პოლიციას, სიმულირება
অবদান রাখা, খাড়া করা, খাড়া রাখা, দান করা, ধরা, পুলিশের কাছে আত্মসমর্পণ করা, ভান করা, মুখোমুখি হওয়া
bëj sikur, dhuroj, dorëzohem te policia, kap, kontribuoj, përballem, përballoj, rregullo
उभा करणे, उभे रखना, तोंड देणे, दान करणे, नाटक करणे, पकडणे, पोलिसांकडे आत्मसमर्पण करणे, योगदान देणे
उभ्याउन, ढोंग गर्नु, दान गर्नु, नाटक गर्नु, पकड्नु, पुलिसलाई आत्मसमर्पण गर्नु, मुकाबिला गर्नु, योगदान गर्नु
ఎదిరించు, ఎదుర్కొను, దానం చేయడం, నటించు, నిలబెట్టడం, పట్టుకోవడం, పోలీసులకు తాను అప్పగించుకోవడం, యోగదానం చేయడం
ieguldīt, izlikties, nodot sevi policijai, nostādīt, noķert, pielāgot, regulēt, saskarties
எதிர்கொள், சீரமைக்குதல், தானம் செய்ய, நடிக்க, நிலைப்படுத்து, நேரிடு, பங்களிப்பு செய்ய, பிடிக்க
annetada, asetama, kinni püüdma, kohandama, paigutama, panustada, politseile end alistama, seadistama
առերեսվել, բախվել, բռնել, կանգնեցնել, կարգավորել, հանձնվել ոստիկանությանը, ձևանալ, ներդնել
bexşîn, beşdan, girtin, li dijî rawestîn, polîsê xwe teslîm bûn, rawestîn, rûberû bûn, saz kirin
הבאה، להניח، להעמיד פנים، להתאים، להתמודד، להתמסר، לכוון، למקם
ضبط، وضع، إضافة، استسلام، تثبيت، تظاهر، تعديل، تعرض
گذاشتن، قراردادن، گذاردن، ادعا کردن، بازداشت کردن، تنظیم، تنظیم کردن، قرار دادن
ایڈجسٹ کرنا، بناوٹی، ترتیب دینا، رکھنا، سامنا کرنا، شامل کرنا، ظاہر کرنا، مدد کرنا
stellen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of stellen- senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen, setzen, legen
- einstellen, etwas justieren, einstellen
- sich einer Situation aussetzen, sich bewusst von der Polizei verhaften lassen)
- [Tiere] etwas fangen, aufstöbern, fangen, festsetzen, erwischen
- etwas Eigenes zu einer Gegebenheit beisteuern, etwas kostenlos einbringen, beisteuern, mitbringen, zahlen ...
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation