Sentences with German verb verfangen
Examples for using the conjugation of the verb verfangen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb verfangen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb verfangen are available.
Present
-
Imperfect
-
Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele
verfing
wie Jonas im Gedärm des Walfisches.
Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
Participle
-
Ein Fischernetz hat sich in der Schraube
verfangen
.
A fishing net has gotten caught in the screw.
-
Johnny Fontanes Charme hatte nie bei ihm
verfangen
.
Johnny Fontane's charm had never worked on him.
-
Er hatte sich in seinen Lügengespinsten
verfangen
.
He had gotten caught up in his lies.
-
Ihr Kleid hatte sich in der Tür des Aufzugs
verfangen
.
Her dress was caught in the elevator door.
-
Eine Gräte hatte sich hinten oben in meinem Zahnfleisch
verfangen
und widersetzte sich allen Beseitigungsversuchen.
A fishbone had gotten stuck at the back top of my gums and resisted all attempts at removal.
Verb table Rules
- How do you conjugate verfangen in Present?
- How do you conjugate verfangen in Imperfect?
- How do you conjugate verfangen in Imperative?
- How do you conjugate verfangen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate verfangen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate verfangen in Infinitive?
- How do you conjugate verfangen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for verfangen
-
Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele
verfing
wie Jonas im Gedärm des Walfisches.
Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for verfangen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for verfangen
Work sheets
Translations
Translation of German verfangen
-
verfangen
entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in
запутаться, запутываться, достигнуть успеха, зависать, застревать, попадать в ловушку, путаться, успех
enredarse, atrapar, atraparse, enganchar, resultar exitoso, surtir efecto, tener éxito
s'emmêler, avoir du succès, faire effet, rester accroché, réussir, s'accrocher, s'enchevêtrer
başarılı olmak, dolaşmak, etkilemek, etkili olmak, karmakarışık olmak, sarmak, takılmak, takılıp kalmak
atrapalhar, emalhar-se, enredar, enredar-se, ficar preso, prender, ter efeito, ter sucesso
impigliarsi, avere successo, essere efficace, funzionare, impelagarsi in, impigliarsi in, intrappolarsi, ottenere successo
avea succes, reuși, rămâne prins, se împotmoli, se încurca
beleakad, megakadni, sikerül
chwytać, odnieść sukces, osiągnąć cel, utknąć, wplątać się, zaplątać, zaplątać się, zatrzymać się
επιτυχία, κατορθώνω, μπλέκω, πέφτω, παγίδα, περνώ, πιάνω, συγκαταλέγω
baten, slagen, succes hebben, uithalen, uitwerking hebben, vastraken, vastzitten, verhaken
dosáhnout úspěchu, uspět, uvíznout, zamotat se, zaplétat se, zaplétatplést se
fastna, fungera, fästa, fånga, göra verkan, hänga kvar, snärja in sig, trassla
fange, forvikle, gribe, hjælpe, hæfte, indvikle sig, nytte
絡む, 効果がある, 引っかかる, 成功する
aconseguir èxit, enganxar-se, enredar-se, quedar atrapat, tenir èxit
jumiutua, jäädä kiinni, onnistua, saavuttaa, takertua
fange, fange opp, feste seg, hekte seg, hekte seg fast
arrakasta, hartu, lotu, sartzea
uspeh, uspeti, zadržati se, zapetljati se, zapletati se, zavrnuti se
заглавен, заплеткувам, успех
ujeti se, uspeh, uspeti, zapletati se, zaviti
dosiahnuť úspech, uspieť, uviaznúť, zapliesť sa, zaseknúť sa
postići, uspeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se
imati uspjeh, uspjeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se, zavrnuti se
завдати успіху, зависнути, заплутатися, заплутування, застрягти, мати успіх
задържам, задържам се, заплетен, заплитам се, постигам успех, успявам
дасягнуць поспеху, запутацца, заставацца ў чымсьці
berhasil, kusut, manjur, terbelit, terjebak
có hiệu quả, có tác dụng, kẹt, rối, vướng
chigallashmoq, ish bermoq, samara bermoq, tutilmoq
असर करना, उलझना, कारगर होना, फँसना
卡住, 奏效, 缠住, 缠在一起, 起作用
ติดคา, พันกัน, มีผล, ได้ผล
걸리다, 먹히다, 얽히다, 엉키다, 통하다
dolaşmaq, ilişmək, işə yaramaq, tıxanmaq, təsir göstərmək
დაიჭედება, იმოქმედა, იხლართება
আটকে পড়া, কাজ করা, কার্যকর হওয়া, জট লাগা
bëj punë, funksionoj, ngatërrohem
अडकणे, कारगर ठरणे, गुंतणे, परिणामकारक ठरणे, फसणे
अटक्नु, उल्झिनु, काम लाग्नु, कारगर हुनु, फसिनु
గజిబిజి అవడం, చిక్కుకోవడం, పట్టుకోవడం, ఫలించు, ఫలితమివ్వు
iedarboties, iekrist, nostrādāt, sapīties
சிக்கிக்கொள், சிக்குதல், செயல்படு, பலன் அளிக்க
kinni jääma, mõjuma, sassiminema, toimima
արդյունավետ լինել, արդյունք տալ, խճճվել, կպնել
girtin, serkeftin, tesîr hebûn, têqel bûn
להסתבך، להצליח، להשיג הצלחה، נתפס
تحقيق النجاح، علق، يتشابك، يتعقد
دستیابی به هدف، موفقیت، پیچیدن، گرفتار شدن
موفق ہونا، پھنسا ہوا، پھنسانا، کامیاب ہونا، گھیرنا
verfangen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of verfangen- den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, wirken
- in etwas hängen bleiben, sich verheddern
- hängenbleiben, (sich) verhaken
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation