Sentences with German verb verstellen

Examples for using the conjugation of the verb verstellen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb verstellen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb verstellen are available.

Present

  • Bist du so dumm, oder verstellst du dich nur? 
    English Are you that stupid, or are you just pretending?

Imperfect

  • Jonas verstellte die Lautstärke am Radio seiner Mutter. 
    English Jonas adjusted the volume on his mother's radio.
  • Sie wies auf die Kartons und Plastiksäcke, die sich vor der Küche türmten und die Eingangstür halb verstellten . 
    English She pointed to the boxes and plastic bags that were piling up in front of the kitchen and partially blocking the entrance door.
  • Sie verstellte sich, um ihr wahres Ich zu verbergen. 
    English She pretended to hide her true self.
  • Die Gang verstellte dem Fotografen den Weg und stellte ihm die Frage, was er denn hier mache. 
    English The gang blocked the photographer's way and asked him what he was doing here.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Die Höhe des Stuhls lässt sich verstellen . 
    English The height of the chair can be adjusted.
  • Diesen Sitz kann man verstellen . 
    English This seat can be adjusted.
  • Die Lehne eines Fahrersitzes kann man in der Regel verstellen . 
    English The backrest of a driver's seat can usually be adjusted.
  • Der Thermostat lässt sich stufenlos verstellen . 
    English The thermostat can be adjusted continuously.

Participle

  • Ich habe leider die Sender im Radio verstellt und jetzt rauscht es nur noch. 
    English Unfortunately, I adjusted the stations on the radio and now it only makes noise.
  • Welcher Trottel hat hier alles verstellt ? 
    English Which idiot has messed everything up here?

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for verstellen


  • Sie verstellen mir leider die Sicht. 
    English I'm afraid you're blocking my view.
  • Jonas verstellte die Lautstärke am Radio seiner Mutter. 
    English Jonas adjusted the volume on his mother's radio.
  • Bist du so dumm, oder verstellst du dich nur? 
    English Are you that stupid, or are you just pretending?
  • Sie wies auf die Kartons und Plastiksäcke, die sich vor der Küche türmten und die Eingangstür halb verstellten . 
    English She pointed to the boxes and plastic bags that were piling up in front of the kitchen and partially blocking the entrance door.
  • Sie verstellte sich, um ihr wahres Ich zu verbergen. 
    English She pretended to hide her true self.
  • Die Gang verstellte dem Fotografen den Weg und stellte ihm die Frage, was er denn hier mache. 
    English The gang blocked the photographer's way and asked him what he was doing here.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for verstellen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for verstellen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German verstellen


German verstellen
English adjust, alter, block, disguise, dissemble, feign, pretend, clutter up
Russian притворяться, изменять, переставлять, притвориться, регулировать, загораживать, загородить, загромождать
Spanish ajustar, disfrazar, fingir, bloquear, cambiar, cambiar de posición, colocar mal, contrahacerse
French modifier, simuler, changer de place, condamner, contrefaire, décaler, déguiser, déplacer
Turkish sahte tavır takınmak, tanıştırmak, yerini değiştirmek, yol kapatmak, ayarları değiştirmek, engellemek, maskelen, sahte davranmak
Portuguese disfarçar, fingir, barrar, desalinhar, deslocar, obstruir, regular, ajustar
Italian fingere, regolare, simulare, bloccare, contraffare, impedire, ostacolare, sbarrare
Romanian ascunde, ajustare, masca, reglare, se da altfel
Hungarian beállít, eláll, megjátssza magát, beállítások módosítása, elfedni, elrejteni, megjátszani, álcázni
Polish udawać, barykadować, nastawiać, przestawiać się, regulować, rozregulować, rozregulowywać, udać
Greek αλλάζω, κλείνω, μετατοπίζω, προσποιούμαι, φράζω, αποκρύπτω, κρύβω, παριστάνω
Dutch verstellen, anders instellen, doen alsof, onherkenbaar maken, simuleren, van plaats veranderen, veinzen, veranderen
Czech posouvat, posouvatsunout, přeměňovat, přeměňovatnit, přestavovat, přestavovatavit, přetvařovat se, zastavovat
Swedish dölja, förställa sig, gömma, förställa, förvränga, reglera, skyla, spärra
Danish flytte om, forrykke, forstille sig, indstille, spærre, stille om, skjule, dække
Japanese 偽る, 装う, 設定変更, 調整, 遮る, 隠す
Catalan ajustar, amagar, fingir, modificar, ocultar, simular
Finnish tekeytyä, muuttaa, siirtää, teeskennellä, esittää, peittää, sulkea, säädöt
Norwegian flytte, forstille seg, hykle, stille, skjule, dekke, justere, late som
Basque estali, ezarpenak aldatzea, ezkutatu, itxura eman, maskaratu
Serbian lažno se predstavljati, podesiti, pretvarati se, prilagoditi, sakriti, zakloniti
Macedonian подесување, покривање, поставки, претставува, скривање
Slovenian nastaviti, pretvarjati se, prilagoditi, skriti, zakriti
Slowakisch nastaviť, pretvarovať sa, skryť, upraviť, zakryť
Bosnian lažno se predstavljati, podesiti, pretvarati se, prikriti, prilagoditi, sakriti
Croatian lažno se predstavljati, podesiti, pretvarati se, prikriti, prilagoditi, sakriti
Ukrainian прикидатися, вдавати, заховувати, налаштування, приховувати
Bulgarian настройки, показвам се различно, преструвам се, прикривам, скривам
Belorussian засцерагчы, наладжваць, прыкідвацца, схаваць
Hebrewלהסתיר، להתאים، להתנהג אחרת، לסתום
Arabicتظاهر، زحزح، سد، ضبط، غير، غير مكانه، نافق، إخفاء
Persianپنهان کردن، تظاهر کردن، تنظیمات، مخفی کردن
Urduایڈجسٹ کرنا، بہترا ہونا، ترتیب دینا، دھندلا کرنا، چالاکی سے پیش آنا، چھپانا

verstellen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of verstellen

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 234075, 234075, 234075

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: verstellen

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3763517, 10939712, 8346087, 3236133, 11013511

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 234075, 174243, 234075, 19944, 113458, 150251, 131401, 20907

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9