Sentences with German verb abheben ⟨Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb abheben. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb abheben is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb abheben are available.

Present

  • Wir heben in fünf Minuten ab . 
    English We are taking off in five minutes.
  • Die Flugzeuge heben im Viertelstundentakt ab . 
    English The airplanes take off every fifteen minutes.
  • Die Kammlinie hebt sich deutlich im Gelände ab . 
    English The ridge line stands out clearly in the terrain.
  • Meine Mutter steht an der Glasfront, den Blick Richtung Startbahn, wo gerade ein Flugzeug abhebt . 
    English My mother is standing by the glass wall, looking towards the runway, where a plane is just taking off.
  • Ihr Flugzeug hebt bald ab . 
    English Their plane will soon take off.
  • Wir heben in ein paar Minuten ab . 
    English We will take off in a few minutes.
  • Der Kragen hebt sich wesentlich besser ab , wenn er noch etwas heller ist. 
    English The collar stands out significantly better when it is a little lighter.
  • Der Spieler links vom Geber hebt nun eine Karte ab , die er dann auch behalten darf. 
    English The player to the left of the dealer now picks up a card that he can also keep.

Imperfect

  • Ich hob ab . 
    English I picked up.
  • Das Flugzeug hob exakt um sechs ab . 
    English The plane took off exactly at six.
  • Zwei Düsenflugzeuge hoben gleichzeitig ab . 
    English Two jet planes took off at the same time.
  • Er war groß und hager und trug ein weißes Beffchen, das sich von der ansonsten schwarzen Kleidung abhob . 
    English He was tall and lean and wore a white cap that stood out from the otherwise black clothing.
  • Es wehte ein scharfer Wind, während sie zur Besucherterrasse des Flughafens gingen, und wenn die Flieger abhoben , schmerzte der Lärm in den Ohren mehr als das Dröhnen in einer Diskothek. 
    English A sharp wind was blowing as they walked to the airport's visitor terrace, and when the planes took off, the noise hurt the ears more than the roar in a disco.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Das Flugzeug war kurz davor abzuheben . 
    English The airplane was just going to take off.
  • Wir müssen dringend etwas Geld abheben . 
    English We urgently need to withdraw some money.
  • Frau Schulz ist auf der Zwei, mögen Sie bitte abheben ? 
    English Mrs. Schulz is on line two, could you please pick up?
  • Aufgrund des schlechten Wetters wird das Flugzeug bestimmt nicht abheben . 
    English Due to the bad weather, the airplane will definitely not take off.
  • Die Griechen konnten kein Geld mehr abheben . 
    English The Greeks could not withdraw any more money.
  • Ich möchte von meinem Konto fünfzig Euro abheben . 
    English I want to withdraw fifty euros from my account.
  • Kannst du mal den Deckel vom Topf abheben ? 
    English Can you lift the lid off the pot?

Participle

  • Haben wir schon abgehoben ? 
    English Have we already taken off?
  • Das Flugzeug hat gerade abgehoben . 
    English The plane took off just now.
  • Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben . 
    English The plane took off at exactly nine o'clock.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Passive for abheben


  • Ich hob ab . 
    English I picked up.
  • Wir heben in fünf Minuten ab . 
    English We are taking off in five minutes.
  • Das Flugzeug hob exakt um sechs ab . 
    English The plane took off exactly at six.
  • Zwei Düsenflugzeuge hoben gleichzeitig ab . 
    English Two jet planes took off at the same time.
  • Die Flugzeuge heben im Viertelstundentakt ab . 
    English The airplanes take off every fifteen minutes.
  • Die Kammlinie hebt sich deutlich im Gelände ab . 
    English The ridge line stands out clearly in the terrain.
  • Meine Mutter steht an der Glasfront, den Blick Richtung Startbahn, wo gerade ein Flugzeug abhebt . 
    English My mother is standing by the glass wall, looking towards the runway, where a plane is just taking off.
  • Ihr Flugzeug hebt bald ab . 
    English Their plane will soon take off.
  • Wir heben in ein paar Minuten ab . 
    English We will take off in a few minutes.
  • Der Kragen hebt sich wesentlich besser ab , wenn er noch etwas heller ist. 
    English The collar stands out significantly better when it is a little lighter.
  • Der Spieler links vom Geber hebt nun eine Karte ab , die er dann auch behalten darf. 
    English The player to the left of the dealer now picks up a card that he can also keep.
  • Er war groß und hager und trug ein weißes Beffchen, das sich von der ansonsten schwarzen Kleidung abhob . 
    English He was tall and lean and wore a white cap that stood out from the otherwise black clothing.
  • Es wehte ein scharfer Wind, während sie zur Besucherterrasse des Flughafens gingen, und wenn die Flieger abhoben , schmerzte der Lärm in den Ohren mehr als das Dröhnen in einer Diskothek. 
    English A sharp wind was blowing as they walked to the airport's visitor terrace, and when the planes took off, the noise hurt the ears more than the roar in a disco.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Passive for abheben

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Passive for abheben

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German abheben


German abheben
English pick up, take off, lift off, withdraw, answer, detach, draw, emphasize
Russian снимать, взлетать, поднимать, выделяться, отрываться, снять, поднять, отличаться
Spanish retirar, despegar, sacar, destacar, levantar, aludir, contrastar con, cortar
French retirer, décoller, couper, décrocher, décoller de, déconner, désincarner, enlever
Turkish kaldırmak, havalanmak, kalkmak, açmak, gerçeklikten kopmak, hedeflemek, iyice belirmek, kartları almak
Portuguese levantar, retirar, sacar, descolar, destacar, cortar, decolar, destacar-se de
Italian prelevare, alzare, decollare, rispondere, sollevare, campeggiare, contraddistinguersi per, fare spicco su
Romanian ridica, decola, ieși în evidență, retrage, tăia, avea în vedere, desprinde, pierde contactul cu realitatea
Hungarian felvesz, levesz, célba venni, célozni, eltávolodik, elveszíti a kapcsolatot, felszáll, felvenni
Polish podnosić, odebrać, kontrastować z, odbierać, odbierać telefon, odbijać od, odcinać się, oderwać się
Greek απογειώνομαι, σηκώνω, κόβω, κόβω τα χαρτιά, αναλήψη, απαντώ, απομακρύνομαι, αποσπώ
Dutch opnemen, afhalen, opstijgen, afnemen, afsteken, couperen, eraf halen, zich aftekenen
Czech sejmout, zdvihnout, vybrat, odklápět, odklápětklopit, snímat, vybírat, vybíratbrat
Swedish lyfta, ta ut, betona, förlora markkontakten, kupera, lyfta fram, sticka av, syfta på
Danish hæve, løfte af, tage af, træde frem, afløse, besvare, distancere sig, fjerne
Japanese 引き出す, 離陸する, 取る, 引き離す, 優越感, 取り外す, 常識を失う, 引き抜く
Catalan treure, aixecar, aixecar-se, arrencar el vol, creure's superior, despenjar el telèfon, diferenciar-se, distingir-se
Finnish nostaa, nousta lentoon, irrottaa, ottaa, eristyä, erota, erottaminen, erottua
Norwegian ta av, heve, lette, løfte seg, ta ut, distansere seg, fremheve seg, ha som mål
Basque altxatu, askatu, askatzea, deitu bat jasotzea, diru atera, helburu, nabaritu, nabarmentzea
Serbian odvojiti se, uzeti, uzleteti, ciljati, istaknuti se, izdvajati se, namerno, odvojiti
Macedonian подигнување, издвојува, издигнување, истакнува, намерение, одвојување, оддалечување, отделување
Slovenian dvigniti, ciljati, dvigniti denar, dvigniti se, izgubiti stik z realnostjo, izstopati, izstopiti, namenjati
Slowakisch odobrať, mieriť, odletieť, odstúpiť, odtrhnúť sa, prijať hovor, stratiť kontakt, stratiť rozum
Bosnian odvojiti se, uzeti, ciljati, istaknuti se, izdignuti se, izdvojiti se, izgubiti tlo pod nogama, namjeravati
Croatian odvojiti, odvojiti se, uzletjeti, ciljati, istaknuti se, izdvojiti se, namjeravati, odvojiti se od tla
Ukrainian зняти, зняти з рахунку, знімати з рахунку, знімати, виділятися, випадати на фоні, втрачати зв'язок, втрачати розум
Bulgarian вдигам, вдигам се, губя връзка с реалността, издигам се, изпъквам, изтеглям, изтегляне на пари, изтъквам се
Belorussian адрывацца, зняць, аддаляцца, аддзяліцца, аддзяліць, адказваць на званок, выдзяляцца, выклікаць увагу
Hebrewלאבד קשר עם המציאות، לבלוט، להוריד، להסיר، להרים، להשיב לשיחה، להתבלט، להתנתק
Arabicسحب، برز، رفع، قطع، أقلعَ، إزالة، الابتعاد، الارتفاع
Persianبلند شدن، ازحساب پول برداشتن، بلند شدن هواپیما، بلندکردن، خودرانشان دادن، برداشتن، از خود راضی بودن، از واقعیت دور شدن
Urduاتارنا، الگ ہونا، اٹھنا، اڑنا، بہتر سمجھنا، زمین سے اڑنا، علیحدہ ہونا، فاصلے بنانا

abheben in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of abheben

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Streit mit Griechenland

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 789508, 4121, 495587, 94006, 122174, 122174, 1042013, 72037, 785399, 122174, 122174, 122174

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1518975, 1008467, 4847817, 8244557, 602788, 5319731, 1408203, 400432, 2420113, 7037051, 940124, 792617

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: abheben

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9